ROBBE Arcus Talent ARF Building And Operating Instructions Download Page 22

Manual de construcción y de uso Arcus Talent ARF 

Nº 2582

22

Foto 26

-  Enchufar el horn del timón y marcar los contornos de los 

soportes para el horn del servo en el timón. A continuación 
cortar con cuidado y con un cutter afilado el film y retirarlo.

Foto 27

-  Encole el horn del timón con adhesivo robbe speed. 
 

Atención: Asegurar a continuación los kwick linkes 

con los trozos de tubo retráctil incluidos para que no 

se puedan abrir.

Foto 28

-  La foto muestra las partes para la deriva.

Foto 29 

-  Encolar el horn del timón con epoxi de 5 minutos en el 

alojamiento de los empenajes.

Foto 30

-  Encolar la deriva con cola blanca en el estabilizador. 

  Es imprescindible tener en cuenta el ángulo recto y la 

alineación con el fuselaje (ver dibujo).

Foto 31

-  Enganche el varillaje montado del timón de profundidad en 

el horn del timón. Transmita la posición del horn del timón 
con la ayuda de los tetones.

Foto 32

-  Agrandar los taladros en el timón para los tetones de los 

horns. Recortar los tetones de los horns de los timones a 
unos  4mm.

Foto 33

-  Enchufar el horn del timón y marcar los contornos en el 

timón. A continuación, recortar y retirar cuidosamente el 
film con una cuchilla afilada.

-  Encole el horn del timón con adhesivo robbe speed. 

Foto 34

-  Recortar un canto de aprox. 4 mm. de ancho en el extremo 

del fuselaje mediante una cuchilla afilada. Esto facilita un 
mayor debatimiento del timón de profundidad durante el 
vuelo.  

Foto 43

-  Sujete el variador con cinta adhesiva dos caras debajo del 

alojamiento de la batería.

Foto 44

-  A continuación, sujetar la batería Lipo con velcro en la 

placa para el alojamiento de la batería.

Foto 45

-  La foto muestra la batería instalada. Se sujeta la cabina 

en el fuselaje delante con una clavija y detrás con ima-
nes. 

Foto 46

-  Para finalizar los trabajos en el fuselaje, encolar el patín de 

aterrizaje con epoxy de 5 minutos en la parte inferior del 
fuselaje. 

Foto 47

-  Encolar también el patín de cola con epoxy de 5 minutos 

en el vaciado de la cola del fuselaje.

Foto 48

-  Fijar el borde marginal con cinta adhesiva en la costilla de 

cierre. Taladrar las perforaciones para los tornillos de fija-
ción con una broca de 1,5mm y sujetar el borde marginal 
con los tornillos. Repetir estos trabajos en la cara opuesta 
del ala.

Foto 49 – El centro de gravedad

Sujete la batería en el lugar previsto en el fuselaje (foto 44). 
¡No conectar la batería!
Montar las alas.
El centro de gravedad se encuentra a 80mm detrás del 
borde de ataque del ala +- 5mm

Foto 35 

-  Ahora puede volver a posicionar la unidad de los empena-

jes con el varillaje enhebrado en el fuselaje.

Foto 36

-  Encole los empenajes con cola blanca en el fuselaje.

Foto 37

-  ¡Es imprescindible, verificar al encolar la posición correcta 

de los empenajes con el fuselaje y las alas! Volver a tener 
en cuenta el ángulo recto y la alineación con el fuselaje. 
Para controlarlo, montar la pieza central del ala en el fuse-
laje.

Foto 38

-  Enroscar un adaptador en cada kwick link para la articu-

lación del timón de dirección y de profundidad. Poner el 
timón correspondiente y el brazo del servo en posición 
neutral, marcar la longitud del varillaje y recortar (teniendo 
en cuenta la longitud del adaptador con el kwick link). 
Soldar a continuación el varillaje con el adaptador (para 
ello volver a desenroscar el kwick link).

Foto 39

- La foto muestra el varillaje completamente montado. 

Asegurar los kwick links con los trozos de tubo retráctil 
incluidos, para que no se abran sin querer.

Foto 40

-  La foto muestra las piezas para la transmisión (no inclu-

idas en la caja de construcción), asi como la secuencia 
para el montaje de la hélice.

Foto 41

-  El dibujo muestra un esquema de la instalación de los 

componentes para la propulsión y para el RC.

Foto 42

-  Atornillar el motor con dos tornillos M3 a la cuaderna motor 

delantera. Conecte el motor con el variador. La foto de la 
derecha muestra la propulsión completamente montada 
con hélice y cono.

Summary of Contents for Arcus Talent ARF

Page 1: ...Talent ARF No 2582 Notice de montage et de mise en uvre Arcus Talent ARF R f 2582 N vod ke stavb a provozu Arcus Talent ARF 2582 Istruzioni di montaggio e d uso Arcus Talent ARF N 2582 Manual de cons...

Page 2: ...der ailerons flaps throttle Set contents Fuselage wings and tail panels factory assembled and co vered in Oracover iron on film decals already applied Ready made canopy with magnetic latch CFRP tube m...

Page 3: ...film with a piece of scrap card beforehand Fig 14 Solder the servo lead to the servo extension lead as shown in the illustration which uses the white wires as an example Before reaching for the solder...

Page 4: ...he slot in the tail end of the fuselage again using 5 minute epoxy Fig 48 Temporarily tape the wingtip to the tip rib Drill 1 5 mm pilot holes for the retaining screws then fix the wingtip in place wi...

Page 5: ...ing site consists of a large flat open grassy field devoid of obstacles such as trees fences high tension overhead cables etc Repeat the check of all the working systems Ensure that all the control su...

Page 6: ...88820030 Soldered Flap servo Flap servo Arcus Talent ARF wiring diagram Aileron servo Aileron servo Extension lead 400 mm No 4645 Receiver Flap servo Flap servo Extension lead 1000 mm No 4646 Extensio...

Page 7: ...usehold waste when it reaches the end of its useful life Take your unwanted equipment to your local council collection point or recycling centre This requirement applies to member countries of the Eur...

Page 8: ...carbone avec c ne d h lice 12x6 54000008 1x variateur sans balais Roxxy Control 930 8629 1x cordon S BUS HUB 2 0 5 mm 30 cm 88820030 2x cordon rallonge de servo 400mm 4645 2x cordon rallonge de servo...

Page 9: ...accourcir et retirez la douille du cordon de servo Pour prot ger le film pro tecteur lors du brasage suivant des extr mit s de cordon passez les dans un morceau de carton Fig 14 Brasez ensemble le cor...

Page 10: ...in d atterrissage avec de la colle poxy 5 minutes au fusela ge Fig 47 Collez galement la b quille arri re avec de la colle poxy 5 minutes dans le logement de l extr mit du fuselage Fig 48 Fixez le bor...

Page 11: ...age Pour le premier vol choisir un jour sans vent ou vent faible Comme terrain pour les premiers vols on choisira de pr f rence une grande prairie exempte d obstacles arbre grillage lignes haute tensi...

Page 12: ...bure Servo des volets de courbure C blage du mod le Arcus Talent ARF Servo d aileron Servo d aileron Cordon rallonge 400 mm r f 4645 R cepteur Servo des volets de courbure Servo des volets de courbure...

Page 13: ...petits appareils lec triques et lectroniques en fin de vie doivent tre mis au rebut s par ment des ordures m nag res Portez les dans les collecteurs communaux appro pri s ou un centre de recyclage sp...

Page 14: ...e ricoperti con pelli cola Oracover decorazioni gi applicate Capottina montata con chiusura magnetica Longherone ausiliare e principale in tubo di fibra di carbo nio Connettore superfici in fibra di c...

Page 15: ...lunga tagliare la presa del cavo servo Pre proteggere la pellicola di coper tura dalla saldatura portare le parti finali dei cavi su un cartoncino Figura 14 Saldare insieme il cavo servo con la prolun...

Page 16: ...la fusolie ra Figura 47 Allo stesso modo incollare con Epoxi 5 Minuti il ruotino di coda nella rientranza sulla parte finale della fusoliera Figura 48 L estremit alare viene fissata alla centina termi...

Page 17: ...ta meno ventosa possibile Come area per i primi voli si consiglia una prato pianeg giante ampio e privo di ostacoli alberi recinzioni cavi dell alta tensione ecc Effettuare un ulteriore prova di funzi...

Page 18: ...Nr 88820030 Saldato Servo flap Servo flap Cablaggio Arcus Talent ARF Servo dell alettone Servo dell alettone Cavo prolunga 400mm Nr 4645 Ricevente Servo flap Servo flap Cavo prolunga 1000mm N 4646 Ca...

Page 19: ...tate devono essere smaltiti separatamente Smaltire l apparecchio presso gli appositi punti di raccolta come i punti autorizzati dal comune Questo vale per tutti i Paesi dell Unione Europea e per tutti...

Page 20: ...uselaje ala empenajes completamente acabados y en telados con film Oracover calcoman a aplicada Cabina acabada con cierre magn tico Largueros principales y auxiliares de tubo de carbono Uni n de alas...

Page 21: ...servo recortarlo y cortar la toma del cable del servo Para proteger el film de entelar durante el proceso de soldadura a continuaci n llevar los extremos de los cables a trav s de un cart n Foto 14 S...

Page 22: ...en la parte inferior del fuselaje Foto 47 Encolar tambi n el pat n de cola con epoxy de 5 minutos en el vaciado de la cola del fuselaje Foto 48 Fijar el borde marginal con cinta adhesiva en la costil...

Page 23: ...elos de su modelo Los terrenos adecuados para los primeros vuelos son un prado grande y plano sin obst culos rboles vallas l neas de alta tensi n etc Volver a realizar una prueba de funcionamiento Des...

Page 24: ...erones de curvatura El cableado del Arcus Talent ARF Servo para el aler n Servo para el aler n Cable de prolongaci n 400mm n 4645 Receptor Servo para los alerones de curvatura Servo para los alerones...

Page 25: ...l de su uso Lleve el aparato a su centro de recogida muni cipal o a un centro de reciclaje Esto vale para todos los pa ses de la C C E E as como para otros pa ses europeos con sistemas de recogida sep...

Page 26: ...alen Trup k dlo ocasn plochy hotov postaven a pota en na ehlovac f li Oracover opat eno dekorem Hotov kryt kabiny s magnetick m uz v rem Hlavn a pomocn nosn ky z uhl kov ch trubek Uhl kov spojka k dla...

Page 27: ...otahovac f lie p i n sledn m letov n ve te konce kabel kartonem Obr 14 Spojte p jen m kabel serva s prodlu ovac m kabelem ser va tak jak je uk z no na b l m kabelu Je t p ed p jen m bezpodm ne n navl...

Page 28: ...idlem do prohlouben na konci trupu Obr 48 Okrajov oblou ek se upevn lepic p skou ke koncov mu ebru 1 5 mm vrt kem navrtejte otvory pro upev ovac rouby a okrajov oblou ek pomoc roub p ipevn te Tyto pr...

Page 29: ...i m li zvolit dle mo nost den s bezv t m Pro prvn lety je vhodn velk rovn louka bez p ek ek strom plot veden vysok ho nap t apod Znovu prove te zkou ku funkc Po uveden v ech kormidel do neutr ln poloh...

Page 30: ...klapek Servo vztlakov ch klapek Kabel Arcus Talent ARF Servo k id lek Servo k id lek Prodlu ovac kabel 400 mm 4645 P ij ma Servo vztlakov ch klapek Servo vztlakov ch klapek Prodlu ovac kabel 1000 mm 4...

Page 31: ...hny zem Evropsk unie a ostatn evropsk zem s odli n m sb rn m syst mem Servisn adresy Zem Firma Ulice M sto Telefon Fax E Mail Andorra Sorteney Santa Anna 13 AND 00130 Les escaldes Princip D Andorre 00...

Page 32: ...odification technique Copyright robbe Modellsport 2013 La copie et la reproduction m me partielles sont soumises l autorisation crite de la St robbe Modellsport GmbH Co KG Con riserva di modifiche tec...

Reviews: