background image

Portuguese

Portuguese

17

18

SPK- 300BT
Alto-falante Bluetooth con Mãos livres.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Por favor, leia este manual de instruções e se familiarizar com o seu novo Altavoz antes

de usárlo pe la primeira vez. Guarde este manual para referência futura.

LOCALIZAÇÃODOSCONTROLES

1 . VOLUME

2 . INDICADOR DE LUZ

3. BOTÃO DE FUNÇÃO

4 . MICROFONE PARA MÃOS LIVRES

5. AUX -IN ENTRADA

6. Tomada de carregamento MINI-USB

CARREGARABATERIAINTERNA

Retire cuidadosamente da caixa de seu SPK-300BT e antes de começar a usárlo precisa

ser carregada a bateria interna (Li-Po).

1) Conecte o cabo mini-USB (incluído) para uma fonte de USB 5V 500 mA (PC ou AC externo

/ USB).

2) Quando fornecidos, o indicador '(2) acende a vermelho.

LIGAR E DESLIGAR

1) Pressione o botão de função (3) 5 segundos para ligar o aparelho. A voz diz “POWER

ON” pode ser ouvido no alto-falante. O indicador de luz (2) torna azul.

2) Para desligar o aparelho, mantenha pressionado o botão de função (5) 5 segundos. A

voz “POWER OFF ” pode ser ouvida a partir do alto-falante.

3) Se o SPK- 300BT não está ligado a qualquer Bluetooth ou fonte externa, se desligue

automaticamente após 10 minutos.

EMPARELHAMENTOBLUETOOTH(PAIRING)

Depois de ligar o alto-falante, o indicador de luz azul (2) começará a piscar para indicar

que o SPK-300BT está esperando por emparelhamento com dispositivos transmissor

Bluetooth.

Durante esta condição, habilite a função Bluetooth em seu celular ou tablet até o

nome de identificação SPK- 300BT comparar no visor.

Pressione o botão “confirmar dispositivo“ em seu dispositivo móvel até que a voz “PAIRING

“ pode ser ouvir o SPK- 300BT. No caso, se o seu dispositivo Bluetooth pedir ao password

dígitos “0000”.

Se a operação de emparelhamento deu certo, o indicador de luz azul (3) pisca lentamente

e um tom curto pode ser ouvir pelo alto-falante .

Se a conexão Bluetooth falhar, depois de 5 minutos o SPK- 300BT se desliga

automaticamente.

Para configurar uma nova conexão Bluetooth, mantenha pressionado o botão de função

(3) dois segundo para sair da configuração Bluetooth emparelhado existente. Ative o

Bluetooth no seu novo dispositivo e quando ouvir a voz “PAIRED“ significa que o novo

dispositivo está emparelhado com SPK- 300BT .

OUVIR A MÚSICA VIA BLUETOOTH

Depois de emparelhado tanto SPK- 300BT e móvel, você pode começar a enviar os

arquivos de música para o alto-falante via Bluetooth.

Durante a reprodução, pressione a tecla de função (2) para colocar em pausa a música.

Curto imprensa Botão de função (2) novamente para reiniciar a reprodução.

FUNÇÃOAUX-IN

Conecte qualquer fonte de áudio usando o cabo de áudio de 3,5 mm fornecido à SPK

300BT e ligarlo. Agora você pode ouvir o áudio da SPK- 300BT.

Durante a operação AUX -IN, o indicador Luz (3) pisca para 5 segundos.

Ajuste o controlo de volume (1) para o nível desejado .

FUNÇÃOMÃOSLIVRES

Emparelhar o telefono para o SPK- 300BT como explicado acima.

Atender chamadas: Quando a ligação está chegando e você quer responder enquanto

você está ouvindo o música via Bluetooth, basta pressionar o botão de função na SPK-

300BT para iniciar o telefone conversa.

Rejeitar a chamadas: Quando a ligação está chegando e não há necessidade de

responder basta pressionar o botão de função (2) dois segundos para rejeitar a chamada

TERMINE CHAMADAS : Durante o atendimento telefônico, pressione novamente o botão

de função (2) para acabar com a conversa por telefone.

ESPECIFICAÇÕES

fonte de alimentação

A capacidade da bateria interna: 2,2 ampères

Potência de saída: 2 x 3W RMS

Peso: 0427 kg

Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.

Summary of Contents for SPK-300BT

Page 1: ...ngsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es SPK 300BT is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar managem...

Page 2: ...ressed the Function button 5 5 seconds A voice POWER OFF can be heard from the speaker 3 If the SPK 300BT is not connected to any Bluetooth or external source it switch OFF itself after 10 minutes BLU...

Page 3: ...0 If the pairing operation has been done correctely the blue Light indicator 3 flash slowely and a short tone can be hear from the speaker If the Bluetooth connection fails after 5 minutes the SPK 300...

Page 4: ...let bis der Identifikationsname SPK 300BT im Display auftaucht Dr cken Sie auf Verbinden in Ihrem mobilen Ger t anschlie end h ren Sie aus dem Bluetooth Lautsprecher Pairing Sollte Ihr moblies Ger t n...

Page 5: ...rleur avant de l utiliser pour la premi re fois S il vous pla t conserver ce manuel pour r f rence future EMPLACEMENTDESCOMMANDES 1 VOLUME 2 INDICATEUR 3 FONCTION DU BOUTON 4 MICRO interne pour les ma...

Page 6: ...int lui m me Pour configurer une nouvelle connexion Bluetooth maintenir la touche de fonction 3 deux secondes pour quitter partir du param tre Bluetooth coupl existant Activez le Bluetooth sur votre n...

Page 7: ...ione di accoppiamento stata eseguita correttamente l indicatore luminoso blu 3 lampeggia lentamente e un breve tono pu essere sentito dall altoparlante Se la connessione Bluetooth non venisse portata...

Page 8: ...avor lea este manual de instrucciones y familiarizarse con su nuevo altavoz antes de usarla por primera vez Por favor guarde este manual para futuras consultas UBICACI NDELOSCONTROLES 1 VOLUMEN 2 INDI...

Page 9: ...se Para configurar una nueva conexi n Bluetooth mantenga presionado el bot n de funci n 3 dos segundos para salir de la configuraci n Bluetooth emparejado existente Active el Bluetooth en el nuevo dis...

Page 10: ...0000 Se a opera o de emparelhamento deu certo o indicador de luz azul 3 pisca lentamente e um tom curto pode ser ouvir pelo alto falante Se a conex o Bluetooth falhar depois de 5 minutos o SPK 300BT...

Reviews: