background image

 

Deutsch 

WIEDERHOLEN MODUS  

Während der Wiedergabe drücken WIEDERHOLEN-TASTE (13) mals zur Wahl: 

 

Repeat1: Der aktuelle Titel wird wiederholt abgespielt. 

 

Alle wiederholen: Alle Titel werden wiederholt abgespielt. 

 

Normal-Modus: Die Titel werden in der klassischen Reihenfolge abgespielt. 

 

AUX-IN 

Dieses  Gerät  bietet  einen  zusätzlichen  Audioeingang  zum  Anschluss  externer  Audiogeräte  wie  MP3-

Player,  CD-Player  und  ermöglicht  die  Wiedergabe  aus  Ihrer  externen  Quelle  über  die  Lautsprecher  der 

Anlage. 

1.  Wählen Sie AUX-Modus FUNKTIONSAUSWAHL-SCHALTER (1) verwenden. 

2.  Verwenden Sie ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit 3,5 mm Stereo-Steckern an bei-

den Enden  des Kabels. Stecken Sie  ein Ende in die AUX IN-Buchse am Hauptgerät  und  das  andere 

Ende des Kabels in den Ausgang oder die Kopfhörerbuchse Ihres externen Audiogeräts. 

3.  Schalten Sie das Gerät und Ihr externes Audiogerät EIN. 

4.  Beginnen Sie, das externe Gerät abzuspielen (siehe Benutzerhandbuch des externen Gerätes).  

 

TECHNISCHE DATEN 

AC: 

230V ~ 50Hz 

Batterien: 

6 x AA 

UKW: 

87.5 - 108 MHz 

MW: 

530 - 1620 kHz 

Das Typenschild befindet sich an der Gehäuseunterseite des Gerätes. 

Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Le-

bensdauer  nicht  zusammen  mit  dem  normalen  HaushaltsmüIl  entsorgt  werden  darf.  Entsorgen  Sie  dieses 

Gerat bitte getrennt von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschl i chen Gesundhei t ni cht durch 

unkontrol l i erte Mül l besei ti gung zu schaden. Recycel n Si e das Gerät, um di e nachhaltige Wiederver-

wertung  von  stofflichen  Ressourcen  zu  fördern.  Private  Nutzer  sollten  den  Händler,  bei  dem  das  Produkt 

gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät 

auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden 

und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem 

Gewerbemüll entsorgt werden. 

KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS 

(Elektromüll) 

SICHERHEITSHINWEISE 

Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartung-

sanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind. 

 

Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen Fall abnehmen. 

 

Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz-baren Teile. Reparaturen dür-

fen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden. 

 

Dieses Gerät ist für 230V ~ 50Hz Netzspannung ausgelegt. Bei längerer Nichtbenutzung des 

Geräts ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 

 

Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus. 

 

Schalten Sie das System erst dann ein, wenn Sie alle Verbindungen genau geprüft haben. 

 

Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte Frischluftzufuhr sichergestellt ist. 

Es ist zum beispiel keinesfalls auf Teppiche und in der Nähe von Gardinen zu stellen oder in 

Bücherregale einzubauen. 

 

Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch Wärmequellen aus. 

Summary of Contents for HRA-1345US

Page 1: ...www roadstar com HRA 1345US User manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi ...

Page 2: ... leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta do cumentación en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften ge fertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hör genuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei tung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin na...

Page 3: ...HRA 1345US 1 2 3 4 5 6 7 15 16 17 8 14 9 10 11 12 13 18 20 19 ...

Page 4: ...liance Always remove the batteries when appliance will not be used for a long period of time as this will cause leakage to the batteries and subsequently damage to your set FM MW RADIO OPERATIONS 1 Select FM AM mode using FUNCTION SELECTOR 1 2 Turn TUNING KNOB 5 to select your favourite radio station 3 Turn the VOLUME KNOB 3 to the desired volume level Note For FM reception there is a built in tel...

Page 5: ...e this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources House hold users should contact the retailer where they purchased this product or their local govern ment office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recy cling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of...

Page 6: ...legt sind Entnehmen Sie die Batterien wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden MW UKW RADIO BETRIEB 1 Wählen Sie FM AM Modus FUNKTIONSAUSWAHL SCHALTER 1 verwenden 2 Drehen Sie am TUNING KNOP 5 um Ihren gewünschten Radiosender auszuwählen 3 Drehen Sie den LAUTSTÄRKEREGLER 3 auf die gewünschte Lautstärke Hinweis Für den UKW Empfang ist eine Teleskopantenne eingebaut Unter Umst...

Page 7: ...esundhei t ni cht durch unkontrol l i erte Mül l besei ti gung zu schaden Recycel n Si e das Gerät um di e nachhaltige Wiederver wertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen Behörden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können Gewerbliche Nutzer sollt...

Page 8: ...pendant une longue période de temps car il pourrait générer de l acide et endommager l appareil FONCTION RADIO AM FM 1 Sélectionnez le mode FM AM en utilisant FONCTION DIAL 1 2 Tournez FRÉQUENCE REGULATEUR 5 pour sélectionner la station de radio souhaitée 3 Tourner VOLUME KNOB 3 au volume désiré NOTE Pour la réception FM il est intégré dans l antenne télescopique Tournez l antenne pour trouver la ...

Page 9: ... leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mai rie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu il soit recycle en respec tant l environnement Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et aconsulter les condi tions de leur contrat de vente Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux COMMENT ÉLIMINER CE...

Page 10: ...nel caso rimangano inutilizzate per un lungo periodo di tempo perché potrebbero generare acido e danneg giare il dispositivo FUNZIONE RADIO AM FM 1 Selezionare la modalità FM AM usando SELETTORE DI FUNZIONE 1 2 Ruotare REGOLATORE DI FREQUENZA 5 per selezionare la stazione radio desiderata 3 Ruotare MANOPOLA VOLUME 3 fino al volume desiderato NOTA Per la ricezione FM c è un antenna telescopica inco...

Page 11: ...isorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato acquistato il prodotto a l uffi cio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto Qu...

Page 12: ...las si no se utilizan durante un largo periodo de tiempo ya que podría generar ácido y dañar el dispositivo FUNCIÓN DE RADIO AM FM 1 Seleccione el modo FM AM utilizando FUNCIÓN DIAL 1 2 Girar REGULADOR DE FRECUENCIA 5 para seleccionar la emisora de radio deseada 3 Gire BOTÓN DE VOLUMEN 3 hasta el volumen deseado NOTA Para la recepción de FM no está integrado en la antena telescópica Gire la antena...

Page 13: ...enible de recursos materiales Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adqui ri eron el producto o con l as autori dades l ocal es pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra Este prod...

Page 14: ...vložili správně Pokud přístroj nepoužíváte delší dobu baterie z něj vyjměte PROVOZ RÁDIA SV VKV 1 Pomocí FUNKCE PŘEPÍNAČ 1 vyberte režim FM AM 2 Otočením TUNING KNOP 5 zvolte požadovanou rozhlasovou stanici 3 Hlasitost nastavíte otočením REGULÁTOR HLASITOSTI 3 Upozornění Pro příjem VKV slouží vestavěná teleskopická anténa V závislosti na vnějších podmínkách změňte pozici antény abyste si zajistili...

Page 15: ...bku šetrné k životnímu prostředí získáte u pracovníka ochrany životního prostředí místního městského nebo obvodního úřadu nebo v prodejně ve které jste výrobek zakoupili POKYNY PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU likvidaci použitých elektrických a elektronických zařízení UPOZORNĚNÍ Vykřičník uvnitř trojúhelníka na zadní straně skříňky přístroje upozorňuje uživatele na důležité pokyny pro obslu hu a oše...

Page 16: ...e batérie vložili správne Pokiaľ prístroj nepoužívate dlhšiu dobu batérie z neho vyberte PREVÁDZKA RÁDIA SV VKV 1 Pomocou FUNKCIE PREPÍNAČ 1 vyberte režim FM AM 2 Otočením TUNING KNOP 5 zvoľte požadovanú rozhlasovú stanicu 3 Hlasitosť nastavíte otočením REGULÁTOR HLASITOSTI 3 Upozornenie Pre príjem VKV slúži vstavaná teleskopická anténa V závislosti od vonkajších pod mienok zmeňte pozíciu antény a...

Page 17: ...vzniknúť nesprávnym zachádzaním s odpadmi Okrem toho recyklácia odpadových materiálov napomáha udržaniu prírodných zdrojov surovín pre budúce generácie Podrobné informácie k likvidácii tohto výrobku šetrné k životnému prostrediu získate u pracovníka ochra ny životného prostredia miestneho mestského alebo obvodného úradu alebo v predajni v ktorej ste výrobok zakúpili POKYNY PRE SPRÁVNU LIKVIDÁCIU V...

Page 18: ...ia upewnij się że baterie są prawidłowo włożone Jeżeli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas należy wyciągnąć baterie z komory Zużyte baterie powinny być wyciągnięte aby zpobiec wyciekowi TUNER RADIOWY FM MW 1 Włącz tuner radiowy FM AM używając FUNKCJA WYBORU 1 2 Obracaj pokrętło do strojenia POKRĘTŁO STROJENIA 5 aby wybrać żądana stację radiową 3 Wybierz POKRĘTŁO GŁOŚNOŚCI 3 aby wyr...

Page 19: ...trycznych i elektro nicznych oraz baterii i akumulatorów Dzięki zapewnieniu właściwej utylizacji produktów mogą Państwo zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia Mogłyby one wystąpić w wypadku nieodpowiedniego postępowania z odpadami elektrycznymi i elektronicznymi lub zużytymi bateriami i akumulatorami Utylizacja materiałów pozwala chronić źródła naturaln...

Page 20: ...is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland VER 1 ...

Reviews: