background image

 

15 

Polski 

Ten symbol znajdujący się na produkcie, jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza, że z produktem 

nie  można  obchodzić  się  jak  ze  zwykłymi  odpadami  domowymi.  Kiedy  urządzenie  lub  bateria/

akumulator będą nadawały się do wyrzucenia prosimy, aby Państwo przewieźli ten produkt na odpo-

wiednie miejsce zbiorcze, gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja. Na terenie Unii Europejskiej 

oraz  w  innych  europejskich  krajach  znajdują  się  miejsc  zbiówki  zużytych  urządzeń  elektrycznych  i 

elektronicznych oraz baterii i akumulatorów. Dzięki zapewnieniu właściwej utylizacji produktów mogą 

Państwo zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. 

Mogłyby one wystąpić w wypadku nieodpowiedniego postępowania z odpadami elektrycznymi i elek-

tronicznymi lub zużytymi bateriami i akumulatorami. Utylizacja materiałów pozwala chronić źródła na-

turalne.  Z  tego  powodu  prosimy  nie  wyrzucać  starych  elektrycznych  oraz  elektronicznych  urządzeń 

oraz akumulatorów i baterii wraz z odpadami domowymi . Aby uzyskać więcej informacji o sposobach 

utylizacji  starych  urządzeń,  należy  skontaktować  się  z  władzami  lokalnymi,  przedsiębiorstwem  zaj-

mującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym produkt został zakupiony. 

Likwidacja zużytego sprzętu 

elektrycznego/elektronicznego 

UWAGA 

SYMBOL  WYKRZYKNIKA  w  trójkącie  równobocznym,  służy 

zwróceniu uwagi użytkownika na fakt, że instrukcja obsługi zawie-

ra bardzo istotne dla bezpieczeństwa informacjedotyczące obsłu-

gi, utrzymania i serwisowania urządzenia. 

 

SYMBOL 

BŁYSKAWICY 

ZE 

STRZAŁKĄ 

trójkącie 

równobocznym  służy  ostrzeżeniu  użytkownika  przed  obecnością 

niebezpiecznych,  nieizolowanych  elementów  pod  napięciem, 

które grozi ryzykiem porażenia. 

 

Aby  zminimalizować  ryzyko  porażenia  prądem,  nie  należy 

zdjemować  pokrywy.  Nie  należy  samodzielnie  podejmować  prób 

naprawy. 

 

Urządzenie  działa  pod  napięciem  230V  ~  50Hz.  Jeżeli  nie  jest 

używane należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania. 

 

Przed  użyciem  należy  upewnić  się,  że  wszystko  jest  prawidłowo 

podłączone. 

 

Urządzenie nie powinno być wystawione na działanie wilgoci lub 

deszczu. 

 

To  urządzenie  powinno  być  ustawione  w  miejscu  przewiewnym. 

Unikać miejsc niewentylowanych, blisko zasłon lub na dywanie. 

 

Nie  wystawiać  na  bezpośrednie  działanie  promieni  słonecznych 

lub źródeł ciepła. 

Summary of Contents for HRA-1245

Page 1: ...www roadstar com HRA 1245 User manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi ...

Page 2: ... leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta do cumentación en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften ge fertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hör genuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei tung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin na...

Page 3: ...HRA 1245 1 2 3 4 5 6 8 7 ...

Page 4: ...RRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT Waste Electrical Electronic Equipment WARNINGS The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instructions accompanying the product The lightening flash with arrowhead symbol within the trian gle is a warning sign alerting the user of dangerous voltage inside the unit To reduce the risk of electric shock do not remove the c...

Page 5: ...h it ON again BATTERY POWER Insert 6 x AA size batteries into the BATTERY COMPARTMENT 7 Be sure that the batteries are inserted correctly to avoid damage to the appliance Al ways remove the batteries when appliance will not be used for a long period of time as this will cause leakage to the batteries and subsequently damage to your set FM MW RADIO OPERATIONS 1 Select FM AM mode using FUNCTION SELE...

Page 6: ...sorgt werden KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS Elektromüll SICHERHEITSHINWEISE Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichti ge Bedienungs und Wartungsanweisungen Service in die sem Handbuch hin die unbedingt zu befolgen sind Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen Gehäuse auf keinen Fall abnehmen Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz baren Teile R...

Page 7: ...e Wiedergabe fortzusetzen schalten Sie das Gerät aus und dann wieder einschalten STROMVERSORGUNG ÜBER BATTERIEN Legen Sie 6 Batterien der Größe AA in das BATTERIEFACH 7 Zur Vermeidung von Schäden achten Sie bitte darauf dass die Batterien richtig eingelegt sind Ent nehmen Sie die Batterien wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden MW UKW RADIO BETRIEB 1 Wählen Sie FM AM Modus...

Page 8: ...xclamation à l intérieur d un triangle avertit l utilisateur que d importantes instructions d utilisation et de main tenance sont contenues dans le mode d emploi Le symbole éclair à l intérieur d un triangle sert à avertir l utilisa teur de la présence du courant à l intérieur du l appareil qui pour rait constituer un risque Afin de minimiser les risques ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de ...

Page 9: ...l unité PUISSANCE DE BATTERIE Insérez 6 piles AA dans le compartiment de la batterie Assurez vous que les piles sont insérées de façon correcte pour éviter tout dommage à l unité Retirez les piles si elles restent inutilisées pendant une longue période de temps car il pourrait générer de l acide et endommager l appareil FONCTION RADIO AM FM 1 Sélectionnez le mode FM AM en utilisant FONCTION DIAL 1...

Page 10: ... DEL PRODOTTO rifiuti elettrici ed elettronici ATTENZIONE Il punto esclamativo all interno di un triangolo avverte l utente che il libretto d istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l uso e la manutenzione Il simbolo del fulmine all interno di un triangolo avverte l utente della presenza di una pericolosa tensione all interno dell appa recchio Per ridurre i rischi di scosse elettriche ...

Page 11: ...pegnere e riaccendere l unità ALIMENTAZIONE A BATTERIE Inserire 6 batterie di tipo AA nel COMPARTIMENTO BATTERIE Assicurarsi che le batterie siano state inserite nella maniera corretta per evitare ogni tipo di dan no all apparecchio Rimuovere le batterie nel caso rimangano inutilizzate per un lungo periodo di tempo perché potrebbero generare acido e danneggiare il dispo sitivo FUNZIONE RADIO AM FM...

Page 12: ...ico y electrónico de descarte ATTENTIÓN El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de ad vertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo ad verte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equi po Para reducir los...

Page 13: ...ón apagar y encender la unidad BATERÍA Inserte 6 pilas AA en el COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA Asegúrese de que las pilas están insertadas en la forma correcta para evitar cualquier daño a la unidad Retire las pilas si no se utilizan durante un largo periodo de tiem po ya que podría generar ácido y dañar el dispositivo FUNCIÓN DE RADIO AM FM 1 Seleccione el modo FM AM utilizando FUNCIÓN DIAL 1 2 Gira...

Page 14: ...a zadní straně skříňky přístroje upo zorňuje uživatele na existenci životu nebezpečného napětí na některých dílech uvnitř skříňky přístroje Nevyjímejte přístroj ze skříňky riziko úrazu elektrickým proudem Uvnitř skříňky nejsou díly které by mohl opravit nebo seřídit jeho uživatel bez od povídajícího vybavení a kvalifikace Bude li přístroj vyžadovat seřízení nebo opravu kontaktujte odborný servis Z...

Page 15: ... Pokud chcete pokračovat v přehrávání nejprve přístroj vypněte a poté opět zapněte NAPÁJENÍ BATERIEMI Vložte 6 baterií velikosti AA do PROSTOR PRO BATERIE 7 Aby nedošlo k poškození přístroje dbejte na to abyste baterie vložili správně Pokud přístroj nepoužíváte delší dobu baterie z něj vyjměte PROVOZ RÁDIA SV VKV 1 Pomocí FUNKCE PŘEPÍNAČ 1 vyberte režim FM AM 2 Otočením TUNING KNOP 5 zvolte požado...

Page 16: ...na skrinke prístroja upozorňuje užívateľa na existenciu dôležitých pokynov pre jeho obsluhu uve dených v návode Symbol blesku vo vnútri trojuholníka upozorňuje užívateľa na ne bezpečné napätie na niektorých dieloch vo vnútri skrinky prístroja Nevyberajte prístroj zo skrinky riziko úrazu elektrickým prúdom Vo vnútri skrinky prístroja nie sú diely ktoré by mohol opraviť ale bo nastaviť jeho užívateľ...

Page 17: ...uk Ak chcete pokračovať v prehrávaní najprv prístroj vypnite a potom opäť zapnite NAPÁJANIE BATÉRIAMI Vložte 6 batérií veľkosti AA do PRIESTOR PRE BATÉRIE 7 Aby nedošlo k poškodeniu prístroja dbajte na to aby ste batérie vložili správne Pokiaľ prístroj nepoužívate dlhšiu dobu batérie z neho vyberte PREVÁDZKA RÁDIA SV VKV 1 Pomocou FUNKCIE PREPÍNAČ 1 vyberte režim FM AM 2 Otočením TUNING KNOP 5 zvo...

Page 18: ...informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń należy skontaktować się z władzami lokalnymi przedsiębiorstwem zaj mującym się utylizacją odpadów lub sklepem w którym produkt został zakupiony Likwidacja zużytego sprzętu elektrycznego elektronicznego UWAGA SYMBOL WYKRZYKNIKA w trójkącie równobocznym służy zwróceniu uwagi użytkownika na fakt że instrukcja obsługi zawie ra bardzo istotne dla bezpi...

Page 19: ...y wyłączyć a następnie włączyć urządzenie ponownie ZASILANIE BATERYJNE Włóż 6 baterii AA do KOMORA BATERII 7 Aby uniknąc uszkodzenia urządze nia upewnij się że baterie są prawidłowo włożone Jeżeli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas należy wyciągnąć baterie z komory Zużyte ba terie powinny być wyciągnięte aby zpobiec wyciekowi TUNER RADIOWY FM MW 1 Włącz tuner radiowy FM AM używają...

Page 20: ...is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland VER 1 ...

Reviews: