background image

1

E

ngli

s

h

CONTENTS

PRODUCT SAFETY AND RF EXPOSURE 
FOR PORTABLE TWO-WAY RADIOS

Charger Safety Instructions  . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

GETTING STARTED

Your New Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Batteries and Battery Charging  . . . . . . . . . . . . . . 5
Turning Your Radio On and Off  . . . . . . . . . . . . . . 6
Battery Meter and Battery Alert  . . . . . . . . . . . . . . 6
Belt Clip  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

TALKING AND LISTENING

Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Talk Range   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Monitoring Channel Activity  . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Selecting a Radio Channel   . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Interference Eliminator Code  . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nuisance Delete   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hands Free Use (VOX)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vibrate  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Time-out Timer   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Keypad Lock   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Backlight   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

ALERTS

Channel Busy Indicator  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Call Tone  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Talk Confirmation Tone  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

FURTHER INFORMATION

Troubleshooting  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Use and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Warranty Information  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Copyright Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

APPROVED ACCESSORIES LIST

Approved Accessories List . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

6864227V01-A_EN.fm  Page 1  Thursday, April 6, 2006  2:37 PM

Summary of Contents for T5622

Page 1: ... Monitoring Channel Activity 7 Selecting a Radio Channel 8 Interference Eliminator Code 8 Scan 8 Nuisance Delete 8 Hands Free Use VOX 9 Vibrate 9 Time out Timer 10 Keypad Lock 10 Backlight 10 ALERTS Channel Busy Indicator 10 Call Tone 10 Talk Confirmation Tone 10 FURTHER INFORMATION Troubleshooting 11 Use and Care 13 Specifications 13 Warranty Information 14 Copyright Information 14 APPROVED ACCES...

Page 2: ...and operating instructions in the Product Safety and RF Exposure booklet to ensure compliance with RF energy exposure limits Before using this product read the operating instructions for safe usage contained in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio C a u t i o n 6864227V01 A_EN fm Page 2 Thursday April 6 2006 2 37 PM ...

Page 3: ...om the AC outlet 5 To reduce the risk of electric shock unplug the charger from the AC outlet before attempting any maintenance or cleaning 6 Use of an attachment not recommended or sold by Motorola may result in a risk of fire electric shock or personal injury 7 Make sure the cord is located so it will not be stepped on tripped over or subjected to damage or stress 8 An extension cord should not ...

Page 4: ...ll through menus Lock and unlock the keypad when held down and not in a menu LED Indicator Light Use M to Talk Save a setting Accessory Jack Cover Use J to Monitor channel activity Scan Use and to Scroll through available settings Microphone Speaker 6864227V01 A_EN fm Page 4 Thursday April 6 2006 2 37 PM ...

Page 5: ...rmanent damage to your radio Exercise caution when handling batteries that are leaking Dispose of exhausted batteries at a designated battery disposal unit and not in the household waste Installing the Batteries 1 Lift battery latch to release the battery cover 2 Insert 3 AA batteries as shown by the markings inside the battery compartment Alternatively insert the NiMH pack so that the charge cont...

Page 6: ...optimal battery life remove the radio or battery from the charger within 16 hours Do not store the radio or the battery in the charger Turning Your Radio On and Off 1 Turn P clockwise to turn your radio on 2 The radio chirps and the display will show all feature icons that your radio has available for a brief period The display will show the channel 1 8 the interference eliminator code 0 38 and th...

Page 7: ...nce and improve transmission range in the field It is recommended that you do not use the radios closer than 1 5 meters apart to avoid interference Talk range depends on the terrain It will be affected by concrete structures heavy foliage and by operating radios indoors or in vehicles Optimal range occurs in flat open areas with up to 5 kilometres of coverage Medium range occurs when buildings and...

Page 8: ...activity on each channel regardless of the code in use on that channel 3 If you activate scan while the code is set on 1 to 38 the radio will only check for activity on the specific channel and code combinations that are set on your radio 4 While the radio is scanning h will be displayed and the radio will scroll through the channels 5 When activity is detected on a channel the radio will stop sca...

Page 9: ...is a short delay after you start talking before the radio transmits Setting the Sensitivity Level Adjusting the VOX and or microphone sensitivity level helps to minimize the possibility of unintended noises triggering a transmission or enhances the ability to pick up quiet voices If an accessory is fitted to your radio these instructions will help you to adjust the VOX sensitivity If no accessory ...

Page 10: ...D will flash twice per second to indicate that the channel is in use Call Tone Your radio can transmit different call tones to other radios alerting users on the same channel and code that you are about to talk Your radio has 10 call tones to choose from Setting the call tone to 0 disables 1 To set your call tone press until E Is displayed 2 Press and to change and hear call tones while the settin...

Page 11: ... recharge batteries Obstructions and operating indoors or in vehicles may interfere with communication Change your location Check to make sure volume is turned up Hearing other conversation or noise on a Channel Shared channel may be in use try another Limited talk range Steel or concrete structures heavy foliage and use in buildings and in vehicles will decrease range Check for clear line of sigh...

Page 12: ...y contacts may be wiped with a dry lint free cloth Do not use until completely dry Specifications Channels 8 Codes 38 Operating Frequency 446 00625 446 09375 MHz Talk Range Up to 5 kilometres Power Source NiMH battery pack or 3 AA alkaline batteries Type Designation T5622 Transmitter Power Watts 0 5 ERP Modulation Type Phase Angle Channel Spacing kHz 12 5 6864227V01 A_EN fm Page 12 Thursday April ...

Page 13: ... to adversely affect performance or prevent adequate inspection and testing to verify any warranty claim Defects or damage due to range Defects or damage due to moisture liquid or spills All plastic surfaces and all other externally exposed parts that are scratched or damaged due to normal use Products rented on a temporary basis Periodic maintenance and repair or replacement of parts due to norma...

Page 14: ...Stylized M Logo and all other trademarks indicated as such herein are trademarks of Motorola Inc Reg U S Pat Tm Off Motorola Inc 2006 For use in 6864227V01A 6864227V01A 6864227V01 A_EN fm Page 14 Thursday April 6 2006 2 37 PM ...

Page 15: ... always nice to know you have good back up A rechargeable battery pack have one spare for those busy times Supplied with charger adaptor cover Nylon Carry Case 00173 Nylon pouch with a loop that attaches to your belt to hold your radio securely Supplied with extra loops so you can fix to rucksacks or bikes Can be used with audio accessories Charging Desk Stand 00197 Charger Transformer 00204 UK 00...

Page 16: ...English 16 6864227V01 A_EN fm Page 16 Thursday April 6 2006 2 37 PM ...

Page 17: ... d un canal de communication 8 Code d élimination des interférences 8 Balayage 8 Suppression de canal nuisible 9 Mode mains libres VOX 9 Vibreur 10 Limiteur de temps d émission 10 Verrouillage du clavier 10 Rétroéclairage 10 AVERTISSEMENTS Indication de canal occupé 10 Tonalité d appel 10 Tonalité de confirmation 10 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Dépistage des problèmes 12 Utilisation et soins 13 Ca...

Page 18: ...les instructions d utilisation dans le livret Sécurité des équipements et exposition HF pour connaître et appliquer les limites d exposition à l énergie HF Avant d utiliser ce produit vous devez lire les instructions de sécurité présentées dans le livret Sécurité des équipements et exposition HF fourni avec votre poste C a u t i o n ATTENT ION 6864227V01 A_FR fm Page 2 Thursday April 6 2006 2 28 P...

Page 19: ...ur de la sortie secteur 5 Pour diminuer le risque de chocs électriques débranchez le chargeur de la prise secteur avant toute tentative d entretien ou de nettoyage 6 L utilisation d un accessoire non recommandé ou vendu par Motorola peut entraîner un risque d incendie de chocs électriques ou de blessure corporelle 7 Assurez vous que le cordon est placé à un endroit où personne ne peut endommager o...

Page 20: ... et déverrouiller le clavier maintenir cette touche quand aucun menu n est ouvert Témoin lumineux Appuyez sur M pour Parler Enregistrer un réglage Cache protecteur du connecteur d accessoire Appuyez sur J pour Ecouter l activité sur un canal Balayage Appuyez sur et pour Faire défiler les réglages disponibles Microphone Haut parleur 6864227V01 A_FR fm Page 4 Thursday April 6 2006 2 28 PM ...

Page 21: ...t une période prolongée Les piles pourraient se corroder et endommager irrémédiablement votre poste Manipulez avec précaution des piles qui fuient Les piles vides doivent être amenées à un centre de rebut spécialement conçu à cet effet ne les déposez jamais dans les ordures ménagères Installation des piles 1 Dégagez le verrou du compartiment des piles et soulevez son couvercle 2 Orientez et insére...

Page 22: ...ez pas le poste la batterie plus de 16 heures dans le chargeur Le chargeur ne doit pas servir de support ou de rangement à la batterie ou au poste Pour allumer et éteindre le poste 1 Tournez P dans le sens horaire pour allumer le poste 2 Le poste émet une tonalité très courte et son afficheur présente pendant quelques instants les icônes des fonctions disponibles Il affiche un canal de communicati...

Page 23: ...et obtenir un niveau d écoute confortable Portée de communication Votre poste est conçu pour vous donner des performances optimales et pour améliorer la portée de vos communications Pour éviter les interférences nous vous conseillons de ne pas utiliser des postes situés à moins de 1 5 mètre l un de l autre La portée de communication dépend de l environnement d utilisation d ouvrages et de construc...

Page 24: ...a combinaison du canal et du code 4 Pour choisir une autre combinaison de canal et de code recommencez cette procédure Balayage 1 Pour lancer le balayage appuyez une fois brièvement sur J 2 Si vous lancez le balayage lorsque le code sélectionné est zéro le poste recherche l activité sur tous les canaux successivement quels que soient les codes qu ils utilisent 3 Si vous lancez le balayage lorsque ...

Page 25: ... Allumez le poste L icône g clignote sur l écran pour signaler que la fonction VOX est active 4 Pour émettre parlez dans le microphone de l accessoire Pour le mode Réception arrêtez de parler 5 Pour désactiver la fonction VOX appuyez sur M ou déconnectez l accessoire audio Remarque Le bref délai entre le début de parole et le début d émission est normal Réglage du niveau de sensibilité Le réglage ...

Page 26: ... l icône f est affichée à l écran Rétroéclairage Le rétroéclairage de votre poste s allume automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche Il s éteint automatiquement quatre secondes plus tard AVERTISSEMENTS Indication de canal occupé Le témoin lumineux rouge clignote deux fois par seconde pour signaler que le canal est occupé Tonalité d appel Votre poste peut envoyer une tonalité d appel prés...

Page 27: ...1 Pour activer ou désactiver cette tonalité appuyez et maintenez lorsque vous allumez votre poste 2 Lorsque la tonalité de confirmation est activée l icône est affichée à l écran 3 Lorsque vous relâchez la touche M vous entendrez la tonalité de confirmation 6864227V01 A_FR fm Page 11 Thursday April 6 2006 2 28 PM ...

Page 28: ...utilisation à l intérieur ou dans un véhicule peuvent gêner la communication Changez d endroit Vérifiez que le volume est assez fort Entendre une autre conversation ou du bruit sur un canal Un canal partagé est peut être déjà utilisé essayez en un autre Portée limitée Les structures en acier ou en béton les feuillages épais et l utilisation à l intérieur et dans les véhicules diminueront la portée...

Page 29: ...s peuvent être essuyés avec un chiffon sec non pelucheux N utilisez pas la radio tant qu elle n est pas complètement sèche Caractéristiques techniques Canaux 8 Codes 38 Fréquence de Fonctionnement 446 00625 446 09375 MHz Portée de la Conversation Jusqu à 5 kilomètres Source d alimentation NiMH or 3 AA piles alcalines Désignation du Type T5622 Puissance de Transmission Watts 0 5 ERP Type de la Modu...

Page 30: ... et des tests adéquats pour vérifier toute réclamation de garantie Des défauts ou des dommages causés par la portée Des défauts ou des endommagements causés par l humidité les liquides ou les épanchements Toutes les surfaces en plastique et toutes les autres parties exposées aux éléments extérieurs qui sont rayées ou endommagées en raison d un usage normal Les produits loués sur une base temporair...

Page 31: ...les autres marques citées en tant que telles dans le présent document sont des marques de Motorola Inc Tous droits réservés Motorola Inc 2006 Pour l utilisation en 6864227V01A 6864227V01A 6864227V01 A_FR fm Page 15 Thursday April 6 2006 2 28 PM ...

Page 32: ...les de rechange Un jeu de piles rechargeables ayez en un de rechange pour les moments où vous êtes très occupé Fourni avec cache adaptateur de chargeur Sacoche de transport en nylon 00173 Sacoche en Nylon avec une boucle qui s attache à votre ceinture pour bien tenir votre radio Fournie avec des boucles supplémentaires pour pouvoir fixer à un sac à dos ou un vélo Peut être utilisé avec des accesso...

Page 33: ...alaktivitäten 7 Wählen eines Funkkanals 8 Störunterdrückungscode 8 Scan 8 Störkanalunterdrückung 8 Verwendung der Freisprecheinrichtung VOX 9 Vibrieren 9 Sendezeitbegrenzer 10 Tastatursperre 10 Hintergrundbeleuchtung 10 HINWEISTÖNE Kanal belegt Anzeige 10 Rufton 10 Sprechen beendet Ton 10 WEITERE INFORMATIONEN Fehlersuche 11 Benutzung und Pflege 13 Technische Daten 13 Garantieinformationen 14 Copy...

Page 34: ...und Funkfrequenzstrahlung enthaltenen Hinweise über Funkfrequenzstrahlung und Betriebsinformationen bevor Sie das Funkgerät in Betrieb nehmen Bitte lesen Sie die im Heft über Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung enthaltenen Hinweise für den sicheren Einsatz des Funkgeräts bevor Sie es in Betrieb nehmen Das Heft erhalten Sie zusammen mit Ihrem Funkgerät C a u t i o n VORSICHT 6864227V01 A_DE...

Page 35: ...adegeräts von der Stromversorgung am Netzstecker zu ziehen und nicht am Netzkabel 5 Um elektrische Schläge auszuschließen ist der Netzstecker vor Wartungs oder Reinigungsarbeiten aus der Steckdose zu ziehen 6 Die Verwendung eines Netzteils das nicht von Motorola empfohlen oder verkauft wurde kann elektrischen Schlag Brand oder Verletzungsgefahr hervorrufen 7 Sicherstellen dass das Netzkabel so lie...

Page 36: ...tsperren der Tastatur wenn gedrückt gehalten und nicht in einem der Menüs verwendet LED Leuchtanzeige Verwenden Sie M zum Sprechen Speichern einer Einstellung Abdeckung der Zubehöranschlussbuchse Verwenden Sie J zum Überwachen von Kanalaktivitäten Scannen Verwenden Sie und zum Durchblättern der verfügbaren Einstellungen Mikrofon Lautsprecher 6864227V01 A_DE fm Page 4 Thursday April 6 2006 2 22 PM ...

Page 37: ... nicht verwendet entfernen Sie bitte den Akku die Batterien Batterien korrodieren mit der Zeit und könnten permanente Schäden an Ihrem Funkgerät verursachen Beim Umgang mit lecken Batterien muss äusserst vorsichtig vorgegangen werden Verbrauchte Batterien sind wie vorgeschrieben zu entsorgen und nicht in den Haushaltsmüll zu geben Batterien einlegen 1 Batterieverriegelung zum Abheben der Abdeckung...

Page 38: ... dauert ungefähr 20 Minuten Die optimale Akkulebensdauer wird erzielt indem Funkgerät oder Akku innerhalb von 16 Stunden aus dem Ladegerät genommen werden Akkus oder Funkgeräte bitte nicht im Ladegerät aufbewahren Ein Ausschalten des Funkgeräts 1 Zum Einschalten des Funkgeräts P im Uhrzeigersinn drehen 2 Das Funkgerät gibt einen Zirpton ab und am Display werden kurzzeitig alle an Ihrem Funkgerät v...

Page 39: ...den Sendebereich im Freien so weit wie möglich auszudehnen Zur Vermeidung von Störungen wird empfohlen zwischen zwei Funkgeräten einen Mindestabstand von 1 5 m einzuhalten Die Reichweite hängt vom jeweiligen Umfeld ab Zu den Faktoren die Reichweite beeinflussen gehören Gebäude dichter Baumwuchs sowie der Betrieb von Funkgeräten in Innenräumen oder Fahrzeugen Die optimale Reichweite von bis zu 5 Ki...

Page 40: ...ng ist 3 Wird Scannen aktiviert während der Code auf 1 38 gestellt ist überprüft das Funkgerät nur die am Funkgerät eingestellten Kanal und Code Kombinationen 4 Während des Scans wird h angezeigt und das Funkgerät durchsucht die Kanäle 5 Wird auf einem Kanal Aktivität erfasst unterbricht das Funkgerät den Scan und Sie hören die erfasste Übertragung Kanal und Code des erfassten aktiven Kanals werde...

Page 41: ...d oder am Funkgerät werden unbeabsichtigte Geräusche die eine Übertragung auslösen vermieden und leise Stimmen besser gehört Ist ein Zubehör an Ihr Funkgerät angeschlossen stellen Sie die VOX Empfindlichkeit bitte wie folgt ein Ist kein Zubehör angeschlossen wird der Empfindlichkeitspegel des Mikrofons eingestellt 1 Drücken Sie und g bis eine blinkende Zahl am Display angezeigt wird 2 Wählen Sie m...

Page 42: ...eige Die rote LED blinkt zweimal pro Sekunde und zeigt damit an dass der Kanal belegt ist Rufton Ihr Funkgerät kann Ruftöne an die anderen Funkgeräte Ihrer Gruppe senden um sie darauf aufmerksam zu machen dass Sie im Begriff sind zu sprechen Sie können aus 10 verschiedenen Ruftönen wählen Wird der Rufton auf 0 eingestellt wird deaktiviert 1 Zum Einstellen von Ruftönen drücken Sie bis E angezeigt w...

Page 43: ... und in Autos können die Kommunikation stören Verändern Sie Ihre Position Vergewissern Sie sich dass die Lautstärke aufgedreht ist Eine andere Konversation oder Geräusche werden auf dem Kanal gehört Der Kanal wird möglicherweise von mehreren benutzt versuchen Sie einen anderen Kanal Begrenzte Sprechreichweite Stahl oder Betonbauten dichtbewachsene S Geländen und die Benutzung in Gebäuden und Autos...

Page 44: ...ie Batteriekontakte können mit einem trockenen nicht fasernden Tuch abgewischt werden Nicht benutzen solange nicht vollständig trocken Technische Daten Kanäle 8 Codes 38 Betriebsfrequenz 446 00625 446 09375 MHz Übertragungsreichweite Bis 5 Kilometer Stromversorgung NiMH Akku oder 3 AA Alkali Batterien Modellbezeichnung T5622 Sendeleistung Watt 0 5 Nennleistung Modulationsart PM Kanalabstand kHz 12...

Page 45: ...n sind dass sie den Betrieb des Produkts oder eine angemessene Untersuchung und Prüfung zur Feststellung des Garantieanspruches unmöglich machen Defekte oder Schäden aufgrund der Reichweite Defekte oder Schäden aufgrund von Feuchtigkeitseinwirkungen und Eindringen von Flüssigkeiten Alle Kunststoffoberflächen und alle anderen freiliegenden Teile die durch normale Nutzung zerkratzt oder beschädigt s...

Page 46: ... M Logo und alle anderen Markenzeichen sind geschützte Warenzeichen der Firma Motorola Inc Reg U S Pat Tm Off Motorola Inc 2006 Zur Anwendung in 6864227V01A 6864227V01A 6864227V01 A_DE fm Page 14 Thursday April 6 2006 2 22 PM ...

Page 47: ...schäftigen Zeiten ist es immer gut zu wissen dass man einen Reserve Akku zur Verfügung hat Sorgen Sie stets daür dass ein zweiter aufgeladener Akku zur Verfügung steht Wird mit Ladegerätabdeckung geliefert Nylontragetasche 00173 Nylonbeutel mit Gürtelschlaufe um Ihr Funkgerät sicher zu befestigen Wird mit Extraschlaufen für die Befestigung am Rucksack oder Fahrrad geliefert Kann auch für Audiozube...

Page 48: ...Deutsch 16 6864227V01 A_DE fm Page 16 Thursday April 6 2006 2 22 PM ...

Page 49: ...de la actividad en el canal 7 Selección de un canal del transceptor 8 Código supresor de interferencias 8 Exploración 8 Eliminación de perturbaciones 9 Empleo de manos libres VOX 9 Vibración 9 Temporizador limitador 10 Bloqueo del teclado 10 Iluminación 10 AVISOS Indicador de canal ocupado 10 Tonos de llamada 10 Tonos de confirmación para conversación 10 INFORMACIÓN ADICIONAL Solución de Problemas...

Page 50: ...ciones de funcionamiento del folleto Product Safety and RF Exposure para garantizar el cumplimiento con los límites de exposición a energía de radiofrecuencia Antes de utilizar este producto lea las instrucciones de funcionamiento para un uso seguro contenidas en el folleto Product Safety and RF Exposure que se suministra con el radioteléfono C a u t i o n PRECAUCIÓN 6864227V01 A_ES fm Page 2 Thur...

Page 51: ...e descarga eléctrica desenchufe el cargador de la salida AC antes de intentar cualquier medida de mantenimiento o limpieza 6 El uso de un acoplamiento no recomendado o vendido por Motorola puede resultar en riesgo de incendio descarga eléctrica o daño personal 7 Asegúrese de situar el cable de modo que no se pise o tropiece con é o sea expuesto a tensiones 8 No se debe utilizar un cable de extensi...

Page 52: ...bloquear el teclado cuando mantenga la tecla pulsada y no se encuentre en un menú Indicador LED Utilice M para Hablar Guardar una configuración Cubierta de conector de accesorios Utilice J para Supervisar la actividad en el canal Explorar Utilice y para Desplazarse por las opciones de configuración disponibles Micrófono Altavoz 6864227V01 A_ES fm Page 4 Thursday April 6 2006 2 25 PM ...

Page 53: ...Las baterías se corroen con el tiempo y pueden provocar daños permanentes al transceptor Extreme las precauciones cuando manipule baterías que goteen Arroje las baterías gastadas en un contenedor para baterías y no junto con los desechos domésticos Instalación de la batería 1 Levante el pasador de la batería para liberar la tapa 2 Inserte tres pilas AA como se muestra en las marcas del interior de...

Page 54: ...oximadamente Para lograr una vida óptima de la batería desconecte el transceptor o la batería del cargador en un período inferior a 16 horas No guarde el transceptor o la batería conectados al cargador Encendido y apagado del transceptor 1 Gire P en el sentido de las agujas del reloj para encender el transceptor 2 El transceptor emite un sonido y muestra todos los iconos de las funciones de las qu...

Page 55: ...de la conversación El transceptor se ha diseñado para maximizar el rendimiento y mejorar el alcance de la transmisión en el campo No es recomendable utilizar los transceptores a una distancia de separación menor de 1 5 metros para evitar interferencias El alcance de la conversación depende del terreno Se verá afectada por estructuras de hormigón follaje denso y transceptores que estén funcionando ...

Page 56: ... pasos anteriores Exploración 1 Para iniciar la exploración pulse rápidamente y suelte el botón J 2 Si activa la exploración cuando su código está establecido en 0 entonces el transceptor comprobará los canales para ver si hay actividad independientemente del código que esté utilizándose en ese canal 3 Si activa la exploración cuando el código está establecido entre 1 y 38 el transceptor sólo comp...

Page 57: ... de hablar 5 Si pulsa M o quita el accesorio de audio desactivará el funcionamiento de VOX Nota Se produce un breve retraso después de empezar a hablar y antes de que el transceptor transmita Establecimiento del nivel de sensibilidad El ajuste del nivel de sensibilidad del micrófono y o VOX contribuye a minimizar la posibilidad de que ruidos imprevistos activen la transmisión y consigue una mejora...

Page 58: ... parpadeará dos veces por segundo para indicarle que el canal está en uso Tonos de llamada El transceptor puede transmitir tonos de llamada diferentes a otros transceptores con lo que se avisa a los usuarios del mismo canal y código de que va a empezar a hablar El transceptor dispone de 10 tonos de llamadas para elegir Si establece el tono de llamada en 0 desactiva 1 Para establecer el tono de lla...

Page 59: ...bstrucciones y el uso en sitios cerrados o en vehículos puede interferir la comunicación Cambie de lugar Compruebe que el volumen está subido Se escucha otra conversación o ruidos en el canal El canal compartido puede estar siendo utilizado inténtelo en otro canal Alcance limitado de habla Las estructuras de acero u hormigón una vegetación muy densa y la utilización de la radio en edificios y vehí...

Page 60: ...iarse con un paño suave sin pelusas o hilos No utilizar hasta que está completamente seca Especificaciones Canales 8 Códigos 38 Frecuencia de operación 446 00625 446 09375 MHz Alcance de habla Hasta 5 kilómetros Fuente de energía NiMH batterie o 3 AA batterie stilo Designación de tipo T5622 Energía del transmisor Vatios 0 5 ERP Tipo de modulación Fase Ángulo Espacio de canal kHz 12 5 6864227V01 A_...

Page 61: ...amación bajo garantía Defectos o daños debidos al alcance de los equipos Defectos o daños debido a humedad líquidos o derrames Toda superficie de plástico y todas las otras partes expuestas al exterior que estén rayadas o dañadas debido a uso normal Productos alquilados sobre una base temporal Mantenimiento periódico y reparación o reemplazo de partes debido a uso normal y al desgaste Información ...

Page 62: ...zado M Logo y todas las otras marcas comerciales indicadas como tal son marcas registradas de Motorola Inc Reg U S Pat Tm Off Motorola Inc 2006 Para uso en 6864227V01A 6864227V01A 6864227V01 A_ES fm Page 14 Thursday April 6 2006 2 25 PM ...

Page 63: ...ar una batería recargable de repuesto tenga siempre un repuesto para los momentos de mayor actividad Se suministra con cubierta del adaptador del cargador Estuche de Transporte de Nailon 00173 Estuche de nailon con enganche que se coloca en el cinturón para sujetar bien la radio Se suministra con enganches extra para poder colocarlo en mochilas o bicicletas Se puede utilizar con accesorios de audi...

Page 64: ...Español 16 6864227V01 A_ES fm Page 16 Thursday April 6 2006 2 25 PM ...

Page 65: ...raggio dell attività sul canale 7 Selezione del canale 8 Codice di eliminazione interferenze 8 Scansione 8 Eliminazione disturbo 9 Trasmissione a viva voce VOX 9 Vibrazione 10 Time out Timer 10 Blocco della tastiera 10 Retroilluminazione 10 INDICATORI E TONI DI SEGNALAZIONE Indicatore di canale occupato 10 Tono di chiamata 10 Tono di conferma trasmissione 10 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Risoluzione dei...

Page 66: ...zionamento nell opuscolo Sicurezza del prodotto ed esposizione all energia di radiofrequenza RF per garantire che siano rispettati i limiti di esposizione Prima di utilizzare questo prodotto leggere le istruzioni per il funzionamento sicuro riportate nell opuscolo Sicurezza del prodotto ed esposizione all energia di radiofrequenza che accompagna la radio acquistata C a u t i o n ATTENZIONE 6864227...

Page 67: ...la spina anziché dal cavo 5 Per ridurre il rischio di scosse elettriche scollegare il caricabatterie dalla presa AC prima di procedere ad eventuali interventi di manutenzione o pulizia 6 L uso di un accessorio non raccomandato o venduto da Motorola può causare il rischio di incendio scosse elettriche o infortunio 7 Accertarsi che il cavo sia posizionato in modo che non venga calpestato non provoch...

Page 68: ...care sbloccare la tastiera se tenuto premuto fuori da un menu Indicatore LED Premere M per parlare salvare le impostazioni della radio Cappuccio presa accessori Premere J per monitorare l attività del canale effettuare la scansione Premere e per scorrere le impostazioni disponibili Microfono Altoparlante 6864227V01 A_IT fm Page 4 Thursday April 6 2006 2 31 PM ...

Page 69: ...o Le batterie possono corrodersi nel tempo e danneggiare in modo permanente la radio Procedere con la massima cautela qualora le batterie presentino perdite Smaltire sempre le batterie scariche nei punti di raccolta appositi e non con i rifiuti domestici Inserimento delle batterie 1 Sollevare il dispositivo di bloccaggio per aprire il coperchio del vano batteria 2 Inserire 3 batterie AA con i poli...

Page 70: ...imale dalla batteria togliere la radio o la batteria dal caricatore entro 16 ore Non riporre la radio o la batteria ancora inserita nel caricatore Accensione e spegnimento della radio 1 Per accendere la radio ruotare P in senso orario 2 La radio emetterà un segnale acustico e visualizzerà brevemente tutte le icone delle funzioni disponibili Sul display appariranno il numero di canali 1 8 il codice...

Page 71: ...lare il volume al livello di ascolto voluto ruotare P Campo di copertura La radio è stata progettata per massimizzare le prestazioni e migliorare la portata di trasmissione Per evitare interferenze si consiglia di non utilizzare la radio ad una distanza inferiore a 1 5 metri dalle altre radio La portata dipende dall ambiente in cui si opera ed è condizionato dalla presenza di strutture in cemento ...

Page 72: ...un altro canale ed un altro codice ripetere questa procedura Scansione 1 Premere brevemente e quindi rilasciare il pulsante Jper iniziare la scansione 2 Attivando la scansione con il codice è impostato su 0 la radio controllerà il traffico su ogni canale a prescindere dal codice utilizzato su quel canale 3 Se si attiva la scansione quando il codice è impostato su 1 38 la radio controllerà il traff...

Page 73: ...na g per segnalare l attivazione della funzione VOX 4 Per trasmettere parlare nel microfono della radio per ricevere smettere di parlare 5 Per disattivare la funzione VOX premere M o rimuovere l accessorio audio Nota la trasmissione radio avviene con un breve ritardo dopo che l utente ha finito di parlare Impostazione del livello di sensibilità Regolando il livello di sensibilità VOX e o del micro...

Page 74: ...o il display si spegne automaticamente 4 secondi dopo aver premuto un tasto INDICATORI E TONI DI SEGNALAZIONE Indicatore di canale occupato Il LED rosso lampeggerà due volte al secondo per segnalare che il canale è occupato Tono di chiamata La radio può trasmettere alle altre radio toni di chiamata diversi per segnalare l arrivo di una chiamata agli utenti dello stesso canale e codice Sono disponi...

Page 75: ...icoli possono interferire con la comunicazione Cambiare la propria posizione Assicurarsi che il volume sia sufficientemente alto Ascolto di altre conversazioni o rumore su un canale È possibile che il canale condiviso sia già in uso provare a usare un latro canale Campo di trasmissione limitato Strutture di cemento o acciaio alberi e l uso all interno di edifici e veicoli diminuiscono la portata d...

Page 76: ...i della batteria con un panno asciutto privo di filaccia Non usare finché non è completamente asciutto Dati Tecnici Canali 8 Codici 38 Frequenza Operativa 446 00625 446 09375 MHz Raggio d azione Fino a 5 chilometri Alimentazione NiMH ricaricabile o 3 batterie alcaline AA Designazione Modello T5622 Alimentazione Trasmettitore Watt 0 5 ERP Tipo Modulazione Fase Angolo Spaziatura Canale kHz 12 5 6864...

Page 77: ... adeguato dell unità al fine di verificare la validità del reclamo Difetti o danni dovuti a campo operativo Difetti o danni dovuti a umidità liquidi o versamenti Tutte le superfici di plastica e tutte le altre parti esposte esternamente che sono graffiate o danneggiate in conseguenza del normale utilizzo Prodotti noleggiati su base temporanea Manutenzione e riparazione periodica o sostituzione di ...

Page 78: ...Motorola e il logo stilizzato M sono registrati negli Stati Uniti d America Ufficio marchi e brevetti Motorola Inc 2006 Per l uso in 6864227V01A 6864227V01A 6864227V01 A_IT fm Page 14 Thursday April 6 2006 2 31 PM ...

Page 79: ...fidabile Un pacco batteria ricaricabile tenerne sempre una di scorta per i momenti più intensi Fornita in dotazione con un coperchio adattatore per la ricarica Custodia da Trasporto in Nylon 00173 Custodia in nylon che si attacca alla cintura per tenere con sicurezza la ricetrasmittente Dotata di anelli supplementari per il fissaggio a zaini o biciclette Può essere utilizzata con gli accessori aud...

Page 80: ...Italiano 16 6864227V01 A_IT fm Page 16 Thursday April 6 2006 2 31 PM ...

Page 81: ...anal de Rádio 8 Código de Eliminação de Interferências 8 Busca 8 Eliminação de Canal Incómodo 8 Utilização do Modo Mãos Livres VOX 9 Vibração 9 Temporizador de Interrupção 10 Bloqueio do Teclado 10 Retroiluminação 10 AVISOS Indicador de Canal Ocupado 10 Sinal de Chamada 10 Sinal de Confirmação para Falar 10 INFORMAÇÕES ADICIONAIS Solução de Problemas 11 Utilização e Manutenção 12 Especificações 12...

Page 82: ...lativo à segurança do equipamento e exposição a radiofrequência para garantir a conformidade com os limites de exposição a energia RF Antes de utilizar este produto leia as instruções de funcionamento para uma utilização segura incluídas no folheto relativo à segurança do equipamento e exposição a radiofrequência fornecido com o seu rádio C a u t i o n CUIDADO 6864227V01 A_PR fm Page 2 Thursday Ap...

Page 83: ...terminal e nunca pelo cabo 5 Para reduzir o risco de choque eléctrico desligar o carregador da tomada AC antes de proceder a qualquer manutenção ou limpeza 6 A utilização de acessórios não recomendados ou não comercializados pela Motorola poderá resultar em risco de incêndio choque eléctrico ou danos físicos ao utilizador 7 Assegurar se de que ninguém pisa ou tropeça no cabo e que o mesmo não está...

Page 84: ... pelos menus bloquear e desbloquear o teclado quando premido e não num menu Luz indicadora LED Utilize M para falar gravar um parâmetro Tampa da tomada acessória Utilize J para controlar a actividade do canal busca Utilize e para deslocar pelos parâmetros disponíveis Microfone Altifalante 6864227V01 A_PR fm Page 4 Thursday April 6 2006 2 37 PM ...

Page 85: ... alargados As baterias corroem com o passar do tempo e podem causar danos permanentes ao rádio Tenha cuidado ao manusear baterias com fugas Coloque as baterias gastas numa unidade própria para o efeito e não juntamente com o lixo doméstico Instalação das Baterias 1 Levante a patilha da bateria para soltar a cobertura 2 Insira 3 pilhas AA da forma ilustrada pelas marcas no interior do compartimento...

Page 86: ...a bateria até que a respectiva temperatura se adapte normalmente em cerca de 20 minutos Para uma óptima vida útil da bateria retire o rádio ou a bateria do carregador após 16 horas Não guarde o rádio ou a bateria no carregador Ligar e Desligar o Rádio 1 Rode P no sentido dos ponteiros do relógio para ligar o rádio 2 O rádio emite um som e o visor mostra os ícones de todas as funções de que o rádio...

Page 87: ...e Transmissão Este rádio foi concebido para maximizar o desempenho e melhorar o alcance de transmissão Para evitar interferências recomenda se que mantenha uma distância mínima de 1 5 metros entre os rádios O alcance de transmissão depende do tipo de terreno O alcance é afectado pela presença de estruturas de betão folhagem densa e pela utilização dos rádios em interiores ou em veículos O alcance ...

Page 88: ... a busca pressione brevemente e solte o botão J 2 Se activar a busca enquanto o código estiver programado para 0 o rádio verificará se existe actividade em cada canal independentemente do código utilizado nesse canal 3 Se activar a busca enquanto o código estiver programado em 1 a 38 o rádio só verificará se existe actividade nas combinações de canal e código específicas programadas no rádio 4 Enq...

Page 89: ...o entre a altura em que começa a falar e o início da transmissão Regulação do Nível de Sensibilidade Ajustar o nível de sensibilidade da função VOX e ou do microfone ajuda a minimizar a possibilidade de a transmissão ser activada por ruídos não intencionais ou melhora a capacidade de captação de vozes baixas Se tiver um acessório colocado no rádio estas instruções ajudá lo ão a ajustar a sensibili...

Page 90: ...undo para indicar que o canal está a ser utilizado Sinal de Chamada Este rádio consegue transmitir diferentes sinais de chamada para outros rádios alertando os utilizadores no mesmo canal e código de que está prestes a falar O rádio tem 10 sinais de chamada entre os quais pode optar Se programar o sinal de chamada para 0 desactiva 1 Para definir o sinal de chamada prima até que E apareça no visor ...

Page 91: ...ionamento dentro de um prédio ou de uma viatura podem interferir nas comunicações Mude de lugar Verifique para assegurar se que o volume esteja ligado Ouve se outra conversa ou ruído num canal Pode estar a usar um canal com outros utilizadores tente outro canal Pequeno alcance de transmissão Estruturas em aço ou betão folhagem densa ou uso dentro de um prédio ou de uma viatura Busque um percurso d...

Page 92: ...a poderão ser limpos com um pano macio e seco Não utilizar o aparelho antes deste secar completamente Especificações Canais 8 Códigos 38 Frequências de Funcionamento 446 00625 446 09375 MHz Alcance de Transmissão Até 5 quilómetro Alimentação NiMH ou 3 pilhas AA Alcalinas Designação de Tipo T5622 Potência do Transmissor Watts 0 5 ERP Tipo de Modulação Fase Angular Intervalo entre Canais kHz 12 5 68...

Page 93: ...a afectar adversamente ou a evitar inspecções adequadas e testes para verificações ao abrigo da garantia Defeitos ou danos provocados pelo alcance Defeitos ou danos provocados por humidade líquidos ou salpicos Todas as superfícies plásticas e outras peças expostas externamente que se apresentem arranhadas ou danificadas devido a utilização normal Produtos alugados temporariamente Manutenção periód...

Page 94: ...rcas comerciais indicadas como tal neste manual são marcas da Motorola Inc e estão registadas no Gabinete de Patentes e Marcas Comerciais dos Estados Unidos Motorola Inc 2006 Para uso em 6864227V01A 6864227V01A 6864227V01 A_PR fm Page 14 Thursday April 6 2006 2 37 PM ...

Page 95: ...pre bom saber que há uma boa reserva Um pacote de pilhas recarregável tenha sempre um pronto para os momentos ocupados Fornecida com tampa de adaptador para carga Estojo em Nylon 00173 Estojo em nylon com tira para prender no cinto para guardar o rádio com segurança Fornecido com várias tiras para prender se numa mochila ou bicicleta Pode ser usado com acessório áudio Carregador de Secretária 0019...

Page 96: ...Português 16 6864227V01 A_PR fm Page 16 Thursday April 6 2006 2 37 PM ...

Page 97: ...reik 7 Kanalen uitluisteren 7 Radiokanaal kiezen 8 Ruisbegrenzingscode 8 Scannen 8 Ongewenst kanaal verwijderen 8 Handsfree gebruik VOX 9 Trilfunctie 9 Tijdsduurbegrenzing 10 Toetsenblokkering 10 Achtergrondverlichting 10 WAARSCHUWINGSSIGNALEN Lampje Kanaal in gebruik 10 Oproeptoon 10 Spraakbevestigingstoon 10 VERDERE INFORMATIE Het Oplossen van Problemen 11 Gebruik en Reiniging 12 Specificaties 1...

Page 98: ...ningsinstructies te lezen alvorens dit product in gebruik te nemen U vindt deze gegevens in het boekje Productveiligheid en blootstelling aan radiogolven dat wordt uitgegeven door Motorola Let op Lees alvorens dit product te gebruiken de bedieningsinstructies voor veilig gebruik in het boekje Productveiligheid en blootstelling aan radiogolven dat met uw portofoon werd geleverd C a u t i o n ATTENT...

Page 99: ...anneer u de stekker uit het stopcontact haalt 5 Om het risico op elektrische schokken te beperken moet u de stekker uit het stopcontact halen vooraleer u het apparaat onderhoudt of schoonmaakt 6 Het gebruik van een opzetstuk dat niet door Motorola wordt aanbevolen of verkocht kan resulteren in brand elektrische schokken of persoonlijke verwondingen 7 Zorg ervoor dat u het snoer zo plaatst dat men ...

Page 100: ...oetsenpaneel te blokkeren en vrij te geven ingedrukt gehouden maar niet vanuit menu s LED waarschuwingslampje M gebruiken om te spreken een instelling op te slaan Deksel accessoire aansluiting J gebruiken om kanalen uit te luisteren te scannen en gebruiken om door de verschillende instellingen te lopen Microfoon Luidspreker 6864227V01 A_NL fm Page 4 Thursday April 6 2006 2 33 PM ...

Page 101: ...n tijd corroderen en blijvende schade aan de portofoon veroorzaken Lekkende batterijen moeten uiterst voorzichtig worden behandeld Lege batterijen moeten volgens de voorschriften op specifieke hiervoor bestemde lokaties worden weggegooid en niet bij het huisvuil De batterijen plaatsen 1 Schuif het veerslotje naar boven en maak het deksel van de batterijhouder open 2 Plaats 3 AA batterijen volgens ...

Page 102: ...ijk ongeveer 20 minuten laten acclimatiseren voordat deze wordt opgeladen Voor een optimale levensduur van de batterij de portofoon of batterij binnen 16 uur van de lader verwijderen De radio of batterij niet in de lader laten staan of hierin opslaan De portofoon aan en uitzetten 1 Draai P rechtsom om de portofoon aan te zetten 2 De portofoon geeft een piepsignaal en in het display verschijnen kor...

Page 103: ...beterd zendbereik buitenshuis U wordt aanbevolen de portofoons minimaal op 1 5 meter afstand van elkaar te gebruiken om ruis te vermijden Het zendbereik is afhankelijk van de omgeving Hoge gebouwen dichte bebossing en gebruik binnenshuis of in voertuigen heeft een negatieve invloed op het zendbereik In vlakke open gebieden bereikt u het beste resultaat met een zendbereik van maximaal 5 kilometer I...

Page 104: ...portofoon ieder kanaal uit ongeacht welke code op dat kanaal wordt gebruikt 3 Als de code is ingesteld op 1 t m 38 en u begint te scannen luistert de portofoon uitsluitend de specifieke combinaties van code en kanaal uit die op uw portofoon zijn ingesteld 4 Tijdens het scannen wordt h weergegeven in het display en loopt de portofoon door alle kanalen 5 Als er activiteit op een kanaal wordt waargen...

Page 105: ... een korte vertraging voordat de portofoon begint te zenden Gevoeligheidsniveau instellen Door het gevoeligheidsniveau van VOX en of de microfoon af te stellen kunt u voorkomen dat u per ongeluk bijv door lawaai in de omgeving begint te zenden en kunt u zachte stemmen beter horen Aan de hand van deze instructies kunt u de VOX gevoeligheid afstellen als er een accessoire op uw portofoon is aangeslo...

Page 106: ...uik Het rode lampje knippert tweemaal per seconde om aan te geven dat het kanaal in gebruik is Oproeptoon U kunt met uw portofoon verschillende tonen naar andere portofoons zenden om gebruikers op hetzelfde kanaal en met dezelfde code te laten weten dat u gaat praten U kunt kiezen uit 10 oproeptonen Stel de oproeptoon in op 0 om uit te schakelen 1 U stelt een oproeptoon in door op te drukken totda...

Page 107: ...f in een voertuig bevinden kan de communicatie belemmeren Verander uw plaats Controleer of het volume aanstaat Het horen van andere geluiden of andere conversaties op een kanaal Het gedeelde kanaal kan in gebruik zijn Probeer een ander Beperkt spreekbereik Stalen of de betonnen structuren het zware gebladerte en het gebruik binnen gebouwen en in voertuigen zullen het bereik verminderen Controleer ...

Page 108: ...m droog met een zachte doek U kunt de batterijcontacten met een droge pluisvrije doek drogen Gebruik de radio niet tot hij volledig droog is Specificaties Kanalen 8 Codes 38 Werkingsfrequentie 446 00625 446 09375 MHz Bereik Tot 5 kilometer Stroomvoorziening NiMH Batterij of 3 AA alkaline batterijen Type XTL446 Zendervermogen Watt 0 5 ERP Modulatietype Fase Hoek Kanaalafstand kHz 12 5 6864227V01 A_...

Page 109: ...en of schade omwille van het bereik Defecten of schade omwille van vocht vloeistoffen of morsen Alle plastic oppervlakken en externe blootgestelde onderdelen die schrammen vertonen of beschadigd zijn door normaal gebruik Producten die voor een bepaalde periode worden verhuurd Periodiek onderhoud en reparaties of vervanging van onderdelen door gewoon gebruik en slijtage Copyrightinformatie De Motor...

Page 110: ...et gestileerde M Logo en alle andere handelsmerken hierin zijn handelsmerken van Motorola Inc Reg VS Pat Tm Off Motorola Inc 2006 Te gebruiken in 6864227V01A 6864227V01A 6864227V01 A_NL fm Page 14 Thursday April 6 2006 2 33 PM ...

Page 111: ...Het is altijd aardig te weten dat u een goede back up hebt Een heroplaadbaar batterijpak houdt een reserve voor drukke tijden Geleverd met een hoesje voor de laderadapter De Nylon Draagzak 00173 Een nylon tasje dat met een lus aan uw riem vastgemaakt kan worden om uw radio veilig te stellen Voorzien van extra lussen zodat u de radio aan rugzakken of fietsen kan bevestigen Kan met audio accessoires...

Page 112: ...Nederlands 16 6864227V01 A_NL fm Page 16 Thursday April 6 2006 2 33 PM ...

Page 113: ...u 7 Zasiêg dzia ania 7 Monitorowanie aktywnoœci kana u 7 Wybór kana u radiowego 8 Kod eliminatora zak óceñ 8 Skanowanie 8 Eliminacja kana ów uci liwych 8 Tryb obs ugi radiotelefonu bez u ycia r k VOX 9 Wibrator 9 Ogranicznik czasu nadawania 10 Blokada klawiatury 10 Podœwietlenie 10 ALERTY WskaŸnik zajêtoœci kana u 10 Sygna y wywo ania 10 Sygna potwierdzenia 10 INFORMACJE DODATKOWE Rozwi zywanie Pr...

Page 114: ...etycznych czêstotliwoœci radiowej na organizm ludzki oraz wskazówki u ytkowania w broszurze Zasady bezpiecznego u ywania wyrobu oraz nara enie na pola elektromagnetyczne czêstotliwoœci radiowej Przed przyst pieniem do u ywania tego modelu radiotelefonu prosimy przeczytaæ instrukcje dotycz ce bezpiecznego u ytkowania znajduj ce siê w broszurze Zasady bezpiecznego u ywania wyrobu oraz nara enie na p...

Page 115: ...d czaniu adowarki ci gnij za wtyczkê nie za przewód 5 Aby zmniejszyæ ryzyko pora enia pr dem od cz adowarkê od zasilania sieciowego przed rozpoczêciem jakichkolwiek napraw lub czyszczenia 6 Korzystanie z wtyczek i przewodów zasilaj cych nie zalecanych przez firmê Motorola mo e spowodowaæ ryzyko po aru pora enia pr dem lub obra eñ cia a 7 Upewnij siê e przewód zasilaj cy jest tak umieszczony e nie ...

Page 116: ...y czania blokady klawiatury nale y przytrzymaæ wtedy gdy na wyœwietlaczu nie ma adnej pozycji menu WskaŸnik œwietlny LED M s u y do Nadawania Zapisywania ustawieñ w pamiêci radiotelefonu Zaœlepka do gniazda na akcesoria Js u y do Monitorowania aktywnoœci na kana ach Skanowania oraz s u do Przewijania dostêpnych ustawieñ G oœnik Mikrofon 6864227V01 A_PO fm Page 4 Thursday April 6 2006 2 35 PM ...

Page 117: ...ulegaj korozji z up ywem czasu i mog byæ przyczyn trwa ego uszkodzenia radiotelefonu Nale y ostro nie obchodziæ siê z akumulatorami z których wycieka p yn Zu yte akumulatory nale y przekazywaæ do wyznaczonego punktu zwrotu akumulatorów Nie wolno usuwaæ akumulatorów razem z odpadami komunalnymi Instalowanie baterii 1 Podnieœ zatrzask i zdejmij os onê akumulatora Od cz naciskaj c do do u i przytrzym...

Page 118: ...dzia ania akumulatora radiotelefon lub akumulator nale y wyj æ z adowarki przed up ywem 16 godzin Ani radiotelefonu ani akumulatora nie nale y przechowywaæ w adowarce W czanie i wy czanie radiotelefonu 1 Aby w czyæ radiotelefon obróæ pokrêt o P zgodnie ze wskazówkami zegara 2 Radiotelefon wygeneruje krótki sygna dŸwiêkowy a na wyœwietlaczu przez chwilê pojawi siê wszystkie ikony funkcji Wyœwietlac...

Page 119: ...æ przycisk M G oœnoœæ dŸwiêku 1 Korzystaj c z przycisku P dostosuj poziom g oœnoœci dŸwiêku Zasiêg radiotelefonu Radiotelefon zosta zaprojektowany tak aby zapewniæ maksymaln wydajnoœæ i zwiêkszyæ zasiêg transmisji w terenie otwartym Zalecane jest zachowanie odleg oœci miêdzy radiotelefonami ponad 1 5 metra aby unikn æ zak óceñ Zasiêg jest zale ny od ukszta towania terenu Na zasiêg niekorzystnie wp...

Page 120: ...jest kod 0 radiotelefon sprawdzi aktywnoœæ w ka dym kanale niezale nie od kodu u ywanego w danym kanale 3 Je eli skanowanie zostanie uaktywnione wówczas gdy skonfigurowany jest kod od 1 do 38 radiotelefon sprawdzi tylko aktywnoœæ dla okreœlonych kombinacji kana u i kodu skonfigurowanych dla danego radiotelefonu 4 Podczas skanowania wyœwietlana jest ikona h a radiotelefon prze cza kana y 5 W przypa...

Page 121: ...ansmisj Konfigurowanie poziomu czu oœci Dostosowanie poziomu czu oœci dla funkcji VOX i lub mikrofonu u atwia minimalizacjê prawdopodobieñstwa uaktywnienia transmisji przez przypadkowe dŸwiêki oraz umo liwia prawid owe reagowanie na cichy g os Je eli akcesorium jest pod czone do radiotelefonu podane instrukcje u atwi dostosowanie poziomu czu oœci dla funkcji VOX Je eli akcesorium nie jest pod czon...

Page 122: ...ie u ywany Sygna y wywo ania Radiotelefon mo e transmitowaæ ró ne sygna y wywo ania do innych radiotelefonów dlatego mo na ostrzec u ytkowników korzystaj cych z tego samego kana u i kodu o zamiarze przeprowadzenia rozmowy W radiotelefonie zaprogramowano 10 sygna ów wywo ania Skonfigurowanie ustawienia 0 dla sygna u wybierania powoduje wy czenie funkcji 1 Aby skonfigurowaæ sygna wywo ania naciœnij ...

Page 123: ... budynków lub pojazdów mogą zakłócać łączność Zmień swoją lokalizację Sprawdź ustawienie głośności radiotelefonu Słychać inne rozmowy lub szum na kanale Używasz kanału wspólnie z kimś innym spróbuj zmienić kanał Ograniczony zasięg łączności Stalowe lub betonowe konstrukcje gęsta roślinność oraz używanie radiotelefonu wewnątrz budynków i pojazdów to czynniki powodujące zmniejszenie zasięgu łącznośc...

Page 124: ...æ styki baterii przy pomocy suchej nie pozostawiaj cej osadu œciereczki Nie u ywaj radiotelefonu dopóki nie bêdzie ca kiem suchy Specyfikacja Liczba kanałów 8 Liczba kodów 38 Częstotliwość pracy 446 00625 446 09375 MHz Zasięg łączności do 5 km ródło zasilania akumulator NiMH lub 3 baterie alkaliczne typu AA Oznaczenie typu T5622 Moc nadajnika W 0 5 ERP Typ modulacji Fazowa kątowa Odstęp międzykana...

Page 125: ...iedni kontrolê i testowanie niezbêdne w celu zweryfikowania roszczeñ gwarancyjnych Wad lub uszkodzeñ zwi zanych z zasiêgiem Wad lub uszkodzeñ spowodowanych przez wilgoæ zalanie lub zachlapanie Wszelkich powierzchni plastikowych i innych zewnêtrznych czêœci zadrapanych lub uszkodzonych wskutek normalnego u ytkowania Produktów wypo yczonych czasowo Czêœci zu ywaj cych siê w trakcie normalnej eksploa...

Page 126: ...ne znaki handlowe oznaczone jako takie w niniejszym dokumencie s znakami handlowymi firmy Motorola Inc Motorola Inc 2006 Produkt przeznaczony do u ytkowania w nastêpuj cych krajach 6864227V01A 6864227V01A 6864227V01 A_PO fm Page 14 Thursday April 6 2006 2 35 PM ...

Page 127: ...lator NiMH 00226 Zawsze dobrze wiedzieć że masz zapasowy akumulator Dostarczany z pokrywą adaptera ładowarki Nylonowy pokrowiec 00173 Nylonowy pokrowiec z pętlą do paska pozwalający na bezpieczne noszenie radiotelefonu Dostarczany z dodatkowymi paskami do mocowania do plecaka lub roweru Może być używany z akcesoriami audio adowarka biurkowa 00197 Transformator ładowarki 00204 UK 00205 EURO Transfo...

Page 128: ...Polski 16 6864227V01 A_PO fm Page 16 Thursday April 6 2006 2 35 PM ...

Reviews: