background image

Français

Français

23

24

TÉLÉCOMMANDE

INSTALLATION DES PILES

La  télécommande  nécessite  1  pile  CR-2025.

DESCRIPTION DES TOUCHES

37. OUVERTURE FERMETURE GUICHET CD

38. TOUCHE ENREGISTREMENT USB

39. TOUCHE RÉPÉTITION PISTE  DU DISQUE

40. TOUCHE REPRODUCTION PAUSE CD

41. TOUCHE SAUTE TRACE EN ARRIÈRE

42. TOUCHE SAUTE TRACE AVANT

43. TOUCHE STOP CD

44.  TOUCHE SAUTE TRACE AVANT +10

45. TOUCHE SAUTE TRACE EN ARRIÈRE -10

46. TOUCHE  REPRODUCTION CASUEL

47. TOUCHE ANNULATION

48. TOUCHE PROGRAMMATION

BRANCHEMENT A LA SOURCE D’ALIMENTATION

Avant  l’utilisation,  vérifier  que  la  tension  électrique  de  votre  source  d’alimentation
corresponde  à  celle  indiquée  sur  la  plaque  des  caractéristiques  techniques  de
l’appareil.Avant  de  brancher  l’appareil  au  réseau,  il  faut  lire  attentivement  les  instructions
suivantes  pour  des  raisons  de  sécurité.

UTILISATION DU RESEAU (CA)
L’appareil est conçu pour fonctionner sur une tension de CA 230V, 50Hz seulement. S’il est
branché  à  d’autres  sources  d’alimentation  cela  peut  endommager  l’appareil.

Danger
Pour  éviter  tout  risque  de  décharge  électrique,  débrancher  l’appareil  avant  d’enlever  la
protection. A  l’intérieur  il  n’y  a  pas  de  parties  utilisables.  S’adresser  au  personnel  qualifié
pour  toute  opération  d’entretien.

Consignes  de  Sécurité
N’exposer  cet  appareil  ni  à  la  pluie  ni  à  l’humidité.
Alimentation du réseau: CA 230Volt  50Hz - CC seulement

Ce  symbole  signifie  que  l’appareil  a  été  doublement  isolé.  La  connexion  de  terre
n’est  pas  nécessaire.

PREPARATION POUR L’UTILISATION

Enlever le stéréo de son emballage avec attention et garder la boîte en cas
d’utilisation  future.

Avant  la  mise  en  service  de  l’appareil,  lire  attentivement  le  mode  d’emploi
présent.

Utilisation  source  d’alimentation  CA

Brancher le cordon d’alimentation CA à votre prise murale CA et alimenter le
réseau.  S’assurer  que  la  tension  est  compatible,  230v  50  Hz.

ECOUTE DE LA RADIO

1.

Presser  le  Sélecteur de  arrêt  marche    (15).  L’indicateur de  Marche  (17)  s’allume.

2.

Choisir la bande de fréquence souhaitée avec le Sélecteur fonctionne (6) pour FM ou
pour MW.

3.

A l’aide du Sélecteur de Recherche des Stations (28), intercepter la station
émettrice souhaitée.

4.

Régler  le  Volume (7)  pour  obtenir  le  niveau de  son  souhaité.

30)  INDICATEIR RANDOM
31. INDICATEUR PROGRAM
32. TOUCHE STOP (CD-USB)
33. TOUCHE NSERTION EXTRACTION CASSETTE
34. GUICHET CASSETTE
35.

MECANISME OUVERDURE COUVERCLE

36. TOUNEDISQUE

39

37

41

43

44

46

38

40

42

45

47

48

Summary of Contents for HIF-1850TUMPK

Page 1: ...SB ENCODING Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 NOVAZZANO SWITZERLAND www roadstar com is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved www roadstar com HIF 1850T...

Page 2: ...de unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualit tsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen f r den Kauf unseres Produktes Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch und heben Sie sie auf um jederz...

Page 3: ...ual for future reference LOCATION OF CONTROLS 1 SPEAKER HORN 2 CD PLAY PAUSE BUTTON 3 CD SKIP UP 4 CD DOWN BUTTON 5 6 FUNCTION SELECTOR 7 VOLUME KNOB 8 REMOTE SENSOR 9 PHONE INPUT 10 CD DOOR 11 CD DOO...

Page 4: ...fully from the box retaining the packaging for future use AC POWER OPERATION Connect the plug to a mains power inlet 230V AC 50 Hz MW FM TUNER Operation Press the Power button 15 Selectthedesiredfrequ...

Page 5: ...refully remove the old one and gently insert the new paying attention PLAYINGCOMPACT DISC To start 1 Move the function selector 6 to select CD USB mode WARNING This appliance is equipped with two repl...

Page 6: ...ma format only though the usb port If connect the system to MP3 player via the usb socket due to variances in MP3 encoding format some mp3 player may not be able to play via the usb socket this is not...

Page 7: ...to the USB III COPYING OF MP3 WMA FILE If putting a MP3 WMA disc instead of a CD DISC the system will copy the files to the USB or SD card if press the RECORD button 9 The operation procedures is sam...

Page 8: ...n Fachwerkstatt durchgef hrt werden Dieses Ger t ist f r 230V 50Hz Netzspannung ausgelegt Bei l ngerer Nichtbenutzung des Ger ts ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Setzen Sie das Ger t weder Feu...

Page 9: ...haden nehmen Vorsicht Um elektrischen Schl gen vorzubeugen trennen Sie das Ger t vom Netz ab bevor Sie den Deckel entfernen Verwenden sie keine nutzbaren inneren Teile F r die Wartung wenden Sie sich...

Page 10: ...die Wiedergabenadel wenn das Ger t nicht benutzt wird WIEDERGABEEINERCD Erste Schritte 1 Drehen Sie den Funktionschalter 6 den Modus CD USB aus 2 ffnen Sie das CD Fach 11 mittels der Taste OPEN CLOSE...

Page 11: ...Sie alle gew nschten Tracks programmiert haben dr cken Sie auf die Taste CD PLAY PAUSE 2 um die Tracks in der programmierten Reihenfolge abzuspielen 7 Zum L schen des Programms bet tigen Sie die Taste...

Page 12: ...lendet Das System startet nun den Encodiermodus B KASSETTE ENCODIERUNG 1 Legen Sie das USB Ger t ein 2 Drehen Sie den Funktionschalter 6 TAPE 3 Starten Sie nun unter Kassette die Wiedergabe des Tracks...

Page 13: ...renferme aucune pi ce reparable par l utilisateur Cet appareil a t con u pour une tension d alimentation de 230V 50Hz D branchez la prise de courant quand on pr voit de ne pas utiliser l appareil pend...

Page 14: ...r la protection A l int rieur il n y a pas de parties utilisables S adresser au personnel qualifi pour toute op ration d entretien Consignes de S curit N exposer cet appareil ni la pluie ni l humidit...

Page 15: ...remplacer le pinc e delecture retirez soigneusement l ancienet ins rer lenouveau pr ter attentiondoucement 25 26 LECTURED UNDISQUECOMPACT Pour commencer 1 Tournez le s lecteur de fonction 6 afin de c...

Page 16: ...Lorsque toutes les pistes ont t programm es appuyez sur la touche PLAY PAUSE 5 pour lire le disque dans l ordre param tr 7 Pour effacer le fichier programm appuyez sur la touche STOP 27 28 LECTURE DE...

Page 17: ...9 le syst me va copier les fichiers sur le dispositif USB La proc dure est la m me que pour l encodage d un CD voir la description ci dessus et le syst me passera en mode copie uniquement si le fichie...

Page 18: ...at lees deze handleiding Houd het ook handig voor de verdere toekomst gevonden Nederlands 31 32 Nederlands HIF 1850TUMPK MONTAGE VAN DE HOORN AAN UIT FUNCTIE Sluit het netsnoer aan op een stopcontact...

Page 19: ...of aan de gezondheid door ongepaste afvalverwijdering te voorkomen dient de gebruiker dit product te scheiden van andere soorten afval op verantwoorde wijze ter bevordering van duurzaam hergebruik va...

Page 20: ...NG Verwijder het apparaat voorzichtig uit de doos en bewaar de verpakking voor toekomstig gebruik Lees deze instructies zorgvuldig voor het eerste gebruik AC VOEDING AAN UIT Verbind de stekker met het...

Page 21: ...ent te worden verplaatst om de beste ontvangst te bereiken Voorbereiding Druk op de ON OFF knop 15 1 Roteren op de functieschakelaar 6 om de CD USB modus te selecteren 2 Druk op de knop OPEN CLOSE 11...

Page 22: ...tracknummers weergegeven 3 Selecteer de gewenste track door op de knoppen SKIP UP 3 o SKIP DOWN 4 te drukken 4 Druk op de knop PLAY MODE om de track op te slaan 5 Herhaal de stappen 3 en 4 om meerder...

Page 23: ...het USB opslagmedium III EEN MP3 WMA BESTAND KOPIEREN Als er een MP3 WMA disc wordt ingevoerd in plaats van een Cd zal het apparaat de bestanden kopi ren naar het USB opslagmedium wanneer er op de REC...

Reviews: