Roadstar CDR-4552U Instruction Manual Download Page 8

Deutsch

Deutsch

RUNDFUNKEMPFANG

Antenne

Empfang erreicht wird.

ZUM UMGANG MIT DEN COMPACT DISCS

Um eine Disc aus ihrer Schutzhülle zu nehmen, drücken Sie auf die mittlere Halterung

und heben Sie die Disc hoch, wobei Sie vorsichtig an den Rändern halten sollten.

Fingerabdrücke und Staub sollten von der bespielten Oberfläche der Disc vorsichtig

mit einem weichen Tuch entfernt werden. Im Unterschied zu den herkömmlichen Platten,
haben Compact Discs keine Rillen, in denen sich Staub und feinste Schmutzteilchen

ansammeln können. Somit werden durch das Abwischen mit einem weichen Tuch die

meisten Teilchen entfernt. Wischen Sie in geraden Bewegungen von der Mitte der Disc
zum Außenrand. Kleine Staubteilchen oder leichte Streifen beeinflussen keinesfalls

die Wiedergabequalität.

NETZANSCHLUSS

Bevor Sie das Gerät einschalten, vergewissern Sie sich, daß Ihre örtliche Netzspannung
mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt.

Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie sorgfältig die folgende Bedienungsanleitung, bevor

Sie das Gerät ans Netz anschließen.

NETZBETRIEB (AC)

Dieses Gerät funktioniert nur mit einer Spannung von AC 230V 50Hz. Wird das Gerät an

andere Stromquellen angeschlossen, könnte es Schaden nehmen.

Vorsicht

Um elektrischen Schlägen vorzubeugen, trennen Sie das Gerät vom Netz ab, bevor Sie den
Deckel entfernen. Verwenden sie keine nutzbaren inneren Teile. Für die Wartung wenden

Sie sich an qualifiziertes Kundendienstpersonal.

Sicherheitsmaßnahmen

Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.

Stromversorgung: AC 230Volt / 50Hz - nur Wechselstrom (AC)

Dieses Zeichen bedeutet, daß dieses Gerät doppelt isoliert ist. Eine Erdung ist nicht
notwendig.

VORBEREITUNG FÜR INBETRIEBNAHME

Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Bewahren Sie diese für einen

eventuellen späteren Gebrauch auf.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen.

Netzbetrieb (AC)

Stecken Sie das mitgelieferte AC-Netzkabel in die AC-Netzbuchse auf der Rückseite

dieses tragbaren Stereo-Recorders. Schließen Sie das AC-Netzkabel an Ihr AC-

Haushaltstromnetz an, und schalten Sie den Netzschalter ein. Vergewissern Sie sich,

daß die Spannung übereinstimmt.

Batteriebetrieb

entsprechend der im Batteriefach angezeigten Polarität ein.

Die Batterien sollten entfernt werden, wenn das Gerät für einige Zeit nicht benutzt wird.

Verbrauchte Batterien sollten entfernt werden, um das Auslaufen von Säure zu vermeiden.

Bei Batteriebetrieb ziehen Sie das Netzkabel aus dem Gerät.

Öffnen Sie das Batteriefach (

12

) auf der Geräterückseite und setzen Sie 6 UM2-Batterien

Für den UKW-Empfang befindet sich eine eingebaute UKW-antenne (

7

) auf der

Rückseite des Gerätes. Ziehen Sie die Antenne heraus und drehen sie, bis der beste

1

1

1

2

SPEICHER SENDER

1. Wählen Sie den gewünschten Radiosender von "SKIP +" oder "SKIP-".

2. Drücken Sie die Taste "MODE", auf dem Display erscheint "P01".

3.  Drücken  Sie  die  "SKIP  +"  oder  "SKIP-",  um  die  voreingestellten  Sender  Position 

     auszuwählen.

4.  Drücken  Sie  die  Taste  "MODE"  wieder  gewünschten  Radiosender  im  Speicher  zu 

     bestätigen.

5.  Wiederholen  Sie  Schritt  1,2,3  und  4  auf  andere  im  Speicher  zu  sichern  max 

     gewünschten Radiosenders.

6. Drücken Sie "M + / STOP", erscheint im Display "PXX" zeigen, drücken Sie erneut "M +  

    STOP", gehen Sie zum nächsten gespeicherten Radiosender./

1.

Druken

Sie den

EIN-AUS-S

chalter (

15

)

wiederholt 

auf

RADIO

.

2.

Stellen Sie den gewünschten Radiosender durch Drehen des Tuning-Regler (13/14)

3

.

  

Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler (

4-11

) den gewünschten Lautstärkepegel

 

ein.

4

.

 Drücken Sie die ST-Taste (6), um Mono oder Stereo wählen.

5.   Um das Radio auszuschalten, drücken Sie 3 Sekunden auf den ON / OFF-Taste (15).

Summary of Contents for CDR-4552U

Page 1: ...zioni Manual de instrucciones Manual de instru es is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved CDR 4552U PORTABLE FM PLL STEREO RADIO WITH CD CD R CD RW MP3 PLAYER AND USB...

Page 2: ...er Beachtung der strengen ROADSTAR Qualit tsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen f r den Kauf unseres Produktes und w nschen Ihnen optimalen H rgenuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durc...

Page 3: ...sunlight or heat radiating sources Make sure all batteries are inserted according to the proper polarity Do not mix old batteries with new ones If the unit is not used for a long period of time more...

Page 4: ...PPLY Remove the stereo carefully from the box retaining the packaging for future use Please read this instruction book carefully before operating this unit AC Power Operation Plug the supplied AC powe...

Page 5: ...ACK WITH AUDIO CD 1 Press the PLAY PAUSE button 6 2 To repeat the same track press the PROGRAM P MODE button 2 once The indicator will flash on the display The CD will start single repeat playback unt...

Page 6: ...devices This product utilizes a laser Danger Invisible laser radiation when opened and interlock failed or defeated Avoid direct exposure to the beam Caution Use of controls adjustments or procedures...

Page 7: ...erien Bei l ngerer Nichtbenutzung des Ger ts mehr als einen Monat ziehen Sie die Batterien heraus um Auslaufen zu vermeiden die sch dlich f r das Ger t sein konnen mit dem normalen Haushaltsm Il entso...

Page 8: ...r t vorsichtig aus der Verpackung Bewahren Sie diese f r einen eventuellen sp teren Gebrauch auf Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Netzbetrieb...

Page 9: ...net ist nehmen Sie eine Disc aus ihrer Schutzh lle und legen Sie sie vorsichtig mit der beschrifteten Seite nach oben ins Fach ein Legen Sie 3 Discs auf die mittlere Spindel im Fach 4 Schlie en Sie de...

Page 10: ...lt Um den wiederholen FOLDER zu l schen dr cken Sie die PROGRAM P MODE Taste dreimal Die Anzeige FOLDER verschwindet vom Display 3 Um die gesamte CD zu wiederholen dr cken Sie dreimal die PROGRAM P MO...

Page 11: ...des piles us es Quand vous pr voyez de ne pas utiliser l appareil pendant un mois ou plus retirez les piles du logement pour emp cher toute fuite d acide CD r alis a la maison reproduit par un lecteu...

Page 12: ...lement Ce symbole signifie que l appareil a t doublement isol La connexion de terre n est pas n cessaire PREPARATION POUR L UTILISATION Enlever le st r o de son emballage avec attention et garder la b...

Page 13: ...trop lev es Ne pas coller de papier ni crire avec un stylo bille sur l tiquette ou sur la surface du disque FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD MP3 USB 2 Soulever le coin d ouverture compartiment CD 8 pour l...

Page 14: ...3 6 Appuyer une fois sur la touche de LECTURE ATTENTE 6 pour commencer la lecture programm e 7 Pour annuler la lecture programm e appuyer deux fois sur la touche d ARRET 3 Remarque Pendant la lecture...

Page 15: ...Assicurarsi di aver inserito tutte le pile rispettando la corretta polarit Non inserire pile vecchie assieme a pile nuove Se non intendete utilizzare l apparecchio per un lungo periodo di tempo un mes...

Page 16: ...mento a terra PREPARAZIONEALL UTILIZZO Rimuovere l apparecchio dalla scatola accuratamente conservare l imballaggio per un eventuale utilizzo in futuro Raccomandiamo una lettura accurata di questo man...

Page 17: ...formare il disco Non attaccare etichette o scrivere sul lato dell etichetta del disco con una penna a sfera UTILIZZO CD MP3 USB 3 Quando il compartimento sar aperto rimuovere un disco dalla custodia e...

Page 18: ...interferenza su una sintonizzazione radio vicina spegnere questo apparecchio mentre si sta utilizzando l altro dispositivo radio Questo prodotto laser utilizza Pericolo Radiazione laser invisibile qua...

Page 19: ...asa reproducido por un lector de CD Roadstar Pueden reproducirse CD R CD RW en formatos CD DA y MP3 No obstante puede ocurrir que debido a diferencias en la calidad del soporte as como a caracter stic...

Page 20: ...abajo en el centro del estuche y extraer el disco con cuidado tom ndolo por los bordes Huellas digitales y polvo tendr n que ser removidas con cuidado de la superficie grabada del disco usando un pa...

Page 21: ...ngados Un larga exposici n a altas temperaturas podr an deformar el disco No encolar etiquetas o escribir sobre el lado de la etiqueta con un bol grafo USO CD MP3 USB 2 Levantar el ngulo de abiertura...

Page 22: ...o de 20 melod as en CD y 99 melod as en MP3 6 Pulsar el bot n LECTURA PAUSA una vez para iniciar la lectura programada 7 Para borrar la lectura programada pulsar el bot n STOP dos veces Nota Durante l...

Page 23: ...igadas Coloque o aparelho num local suficientemente ventilado Evite coloc lo perto de cortinas em cima de alcatifas ou dentro de quaisquer m veis como por exemplo uma estante N o exponha o aparelho di...

Page 24: ...ela inser o da tomada na entrada Opera o por pilhas Desconecte o cabo de for a AC da entrada pilhas tipo UM 2 Respeite a polaridade seguindo o diagrama mostrado no compartimento de pilhas As pilhas de...

Page 25: ...empo luz solar a humidade excessiva nem a altas temperaturas Uma longa exposi o a altas temperaturas poder deformar o CD N o cole etiquetas nem escreva do lado da etiqueta do disco com uma esferogr fi...

Page 26: ...ar o outro r dio Este produto utiliza raios laser Perigo Uma radia o laser invis vel emitida quando for aberto e o dispositivo bloqueio falhar ou for for ado Evite exposi o directa aos raios Aten o A...

Reviews: