Roadstar CDR-4552U Instruction Manual Download Page 12

Français

Français

ECOUTE DE LA RADIO

l’appareil. Extraire l’antenne et l’orienter de manière à ce que la qualité de la réception soit
la meilleure possible.

POUR TENIR LES DISQUES COMPACTS

Lors du retrait du disque de son coffret, appuyer sur l’axe en prenant le disque avec
attention par les bords.

Essuyer attentivement la surface enregistrée d’un disque souillé avec des traces de

doigts ou de la poussière à l’aide d’un chiffon doux. Comme contrairement aux disques
conventionnels, les disques compacts n’ont pas de rayures qui retiennent de la

poussière ou des débris microscopiques, il suffit de les nettoyer à l’aide d’un chiffon
doux pour enlever la plupart des particules. Passer le chiffon en partant du centre

directement vers l’extérieur. La qualité de la reproduction ne sera pas modifiée même
s’il y a de petites particules de poussière ou de légères taches.

BRANCHEMENT A LA SOURCE D’ALIMENTATION

Avant l’utilisation, vérifier que la tension électrique de votre source d’alimentation

corresponde à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques techniques de l’appareil.
Avant de brancher l’appareil au réseau, il faut lire attentivement les instructions suivantes

pour des raisons de sécurité.

UTILISATION DU RESEAU (CA)

L’appareil est conçu pour fonctionner sur une tension de CA 230V, 50Hz seulement. S’il est

branché à d’autres sources d’alimentation cela peut endommager l’appareil.

Danger

Pour éviter tout risque de décharge électrique, débrancher l’appareil avant d’enlever la
protection. A l’intérieur il n’y a pas de parties utilisables. S’adresser au personnel qualifié

pour toute opération d’entretien.

Consignes de Sécurité

N’exposer cet appareil ni à la pluie ni à l’humidité.

Alimentation du réseau: CA 230Volt 50Hz - CC seulement

Ce symbole signifie que l’appareil a été doublement isolé. La connexion de terre

n’est pas nécessaire.

PREPARATION POUR L’UTILISATION

Enlever le stéréo de son emballage avec attention et garder la boîte en cas d’utilisation
future.

Avant la mise en service de l’appareil, lire attentivement le mode d’emploi présent.

Utilisation source d’alimentation CA

Brancher le cordon d’alimentation fourni à la prise d’alimentation CA à l’arrière de ce
stéréo portable. Brancher le cordon d’alimentation CA à votre prise murale CA et alimenter

le réseau. S’assurer que la tension est compatible.

Utilisation des piles

Enlever le cordon d’alimentation pour utiliser les piles.

En cas d’inutilisation prolongée de l’appareil, retirer les piles du compartiment.

Retirer les piles usagées pour éviter qu’elles coulent.

Ouvrir le compartiment des piles (

12

) à l’arrière du stéréo et insérer 6 piles UM-2 selon

le schéma des polarités indiqué dans le compartiment des piles.

Antenne

Pour la réception en FM il y a une antenne

a fil 

FM incorporée (

7

) à l’arrière de

19

2

0

     mémoire.

5. Répétez l'étape 1,2,3 et 4 pour enregistrer d'autres stations de radio de votre choix dans

    la mémoire max.

6. Appuyez sur le bouton "+ / STOP M", l'écran affiche "PXX", appuyez sur la touche "M + /

   STOP» à nouveau, aller à la prochaine station de radio préréglée.

1. Sélectionnez la station de radio souhaitée par "SKIP +" ou "SKIP-".

2. Appuyez sur la touche "MODE", l'écran affiche "P01".

3. Appuyez sur le "SKIP +" ou "SKIP-" pour sélectionner la position de la station préréglée.

4. Appuyez de nouveau sur le bouton "MODE" pour confirmer la station souhaitée dans la 

1.

Appuyez à plusieurs reprises sur Marche / Aret (15) e selectionner

la position

RADIO

.

Mémoriser les stations

2.

    Réglez la station de radio en tournant le bouton de réglage (13/14). 

3.    Réglez le volume (4-11) pour contrôler la level.

4.    Appuyez sur le bouton ST (6) pour choisir Mono ou Stereo.

5.   Pour éteindre la radio, appuyez 3 secondes sur la touche ON / OFF (15).

Summary of Contents for CDR-4552U

Page 1: ...zioni Manual de instrucciones Manual de instru es is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved CDR 4552U PORTABLE FM PLL STEREO RADIO WITH CD CD R CD RW MP3 PLAYER AND USB...

Page 2: ...er Beachtung der strengen ROADSTAR Qualit tsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen f r den Kauf unseres Produktes und w nschen Ihnen optimalen H rgenuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durc...

Page 3: ...sunlight or heat radiating sources Make sure all batteries are inserted according to the proper polarity Do not mix old batteries with new ones If the unit is not used for a long period of time more...

Page 4: ...PPLY Remove the stereo carefully from the box retaining the packaging for future use Please read this instruction book carefully before operating this unit AC Power Operation Plug the supplied AC powe...

Page 5: ...ACK WITH AUDIO CD 1 Press the PLAY PAUSE button 6 2 To repeat the same track press the PROGRAM P MODE button 2 once The indicator will flash on the display The CD will start single repeat playback unt...

Page 6: ...devices This product utilizes a laser Danger Invisible laser radiation when opened and interlock failed or defeated Avoid direct exposure to the beam Caution Use of controls adjustments or procedures...

Page 7: ...erien Bei l ngerer Nichtbenutzung des Ger ts mehr als einen Monat ziehen Sie die Batterien heraus um Auslaufen zu vermeiden die sch dlich f r das Ger t sein konnen mit dem normalen Haushaltsm Il entso...

Page 8: ...r t vorsichtig aus der Verpackung Bewahren Sie diese f r einen eventuellen sp teren Gebrauch auf Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Netzbetrieb...

Page 9: ...net ist nehmen Sie eine Disc aus ihrer Schutzh lle und legen Sie sie vorsichtig mit der beschrifteten Seite nach oben ins Fach ein Legen Sie 3 Discs auf die mittlere Spindel im Fach 4 Schlie en Sie de...

Page 10: ...lt Um den wiederholen FOLDER zu l schen dr cken Sie die PROGRAM P MODE Taste dreimal Die Anzeige FOLDER verschwindet vom Display 3 Um die gesamte CD zu wiederholen dr cken Sie dreimal die PROGRAM P MO...

Page 11: ...des piles us es Quand vous pr voyez de ne pas utiliser l appareil pendant un mois ou plus retirez les piles du logement pour emp cher toute fuite d acide CD r alis a la maison reproduit par un lecteu...

Page 12: ...lement Ce symbole signifie que l appareil a t doublement isol La connexion de terre n est pas n cessaire PREPARATION POUR L UTILISATION Enlever le st r o de son emballage avec attention et garder la b...

Page 13: ...trop lev es Ne pas coller de papier ni crire avec un stylo bille sur l tiquette ou sur la surface du disque FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD MP3 USB 2 Soulever le coin d ouverture compartiment CD 8 pour l...

Page 14: ...3 6 Appuyer une fois sur la touche de LECTURE ATTENTE 6 pour commencer la lecture programm e 7 Pour annuler la lecture programm e appuyer deux fois sur la touche d ARRET 3 Remarque Pendant la lecture...

Page 15: ...Assicurarsi di aver inserito tutte le pile rispettando la corretta polarit Non inserire pile vecchie assieme a pile nuove Se non intendete utilizzare l apparecchio per un lungo periodo di tempo un mes...

Page 16: ...mento a terra PREPARAZIONEALL UTILIZZO Rimuovere l apparecchio dalla scatola accuratamente conservare l imballaggio per un eventuale utilizzo in futuro Raccomandiamo una lettura accurata di questo man...

Page 17: ...formare il disco Non attaccare etichette o scrivere sul lato dell etichetta del disco con una penna a sfera UTILIZZO CD MP3 USB 3 Quando il compartimento sar aperto rimuovere un disco dalla custodia e...

Page 18: ...interferenza su una sintonizzazione radio vicina spegnere questo apparecchio mentre si sta utilizzando l altro dispositivo radio Questo prodotto laser utilizza Pericolo Radiazione laser invisibile qua...

Page 19: ...asa reproducido por un lector de CD Roadstar Pueden reproducirse CD R CD RW en formatos CD DA y MP3 No obstante puede ocurrir que debido a diferencias en la calidad del soporte as como a caracter stic...

Page 20: ...abajo en el centro del estuche y extraer el disco con cuidado tom ndolo por los bordes Huellas digitales y polvo tendr n que ser removidas con cuidado de la superficie grabada del disco usando un pa...

Page 21: ...ngados Un larga exposici n a altas temperaturas podr an deformar el disco No encolar etiquetas o escribir sobre el lado de la etiqueta con un bol grafo USO CD MP3 USB 2 Levantar el ngulo de abiertura...

Page 22: ...o de 20 melod as en CD y 99 melod as en MP3 6 Pulsar el bot n LECTURA PAUSA una vez para iniciar la lectura programada 7 Para borrar la lectura programada pulsar el bot n STOP dos veces Nota Durante l...

Page 23: ...igadas Coloque o aparelho num local suficientemente ventilado Evite coloc lo perto de cortinas em cima de alcatifas ou dentro de quaisquer m veis como por exemplo uma estante N o exponha o aparelho di...

Page 24: ...ela inser o da tomada na entrada Opera o por pilhas Desconecte o cabo de for a AC da entrada pilhas tipo UM 2 Respeite a polaridade seguindo o diagrama mostrado no compartimento de pilhas As pilhas de...

Page 25: ...empo luz solar a humidade excessiva nem a altas temperaturas Uma longa exposi o a altas temperaturas poder deformar o CD N o cole etiquetas nem escreva do lado da etiqueta do disco com uma esferogr fi...

Page 26: ...ar o outro r dio Este produto utiliza raios laser Perigo Uma radia o laser invis vel emitida quando for aberto e o dispositivo bloqueio falhar ou for for ado Evite exposi o directa aos raios Aten o A...

Reviews: