Roadstar 7621800031037 Instruction Manual Download Page 6

French

ATTENZIONE

Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

Posizionare l’apparecchio in un luogo sufficientemente ventilato. Evitare di
sistemarlo vicino a tende, sul tappeto o all’interno di un mobile quale, ad
esempio, una libreria.

Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole o a fonti di calore.

Corretto smaltimento del prodotto -

(rifiuti elettrici ed elettronici)

II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che
il prodotto non deve essere smaltito can altri rifiuti domestici al termine
del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute
causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a
separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale
e stato acquistato il prodotto a l'ufficio locale preposto per tutte le
informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo
tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare
i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non
deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.

Italian

9

10

SMP-202

MOULIN ELECTRIQUE POUR SEL OU POIVRE.

1- Fonctionne avec 4 piles de type AA. Pour obtenir des meilleurs

résultats, nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines.

2- Toujours maintenir I’objet propre et éviter de mettre le moulin en

contact avec I’eau

3- Convient pour du gros sel el tous les types de poivre

4- Convient pour les restaurants, les hôtels et la maison

MODED’EMPLOI

1-

Enlever le couvercle par la gauche et insérer 4 piles de type AA dans I’objet
comme indique sur le schéma qui figure ci-dessous.

2-

Connecter I’objet a la base comme indiqué par les flèches pour qu’il se
maintienne en place et que les deux fils en métal se connectent sur la vis de
Ia base et permettent le fonctionnement de l’éclairage.

3-

Apres avoir connecté l’objet a la base, remettre le couvercle et tourner vers la
droite pour Ie verrouiller.

4-

II est conseillé de conserver un chargement du récipient de poivre et de sel à
80% pour une utilisation sans problème.

5-

La vis située sous la base sert à choisir la finesse des grains de poivre. Si
vous tournez à fond, vous obtenez la qualité la plus fine des grains de poivre.
Veuillez régler la vis sous la base selon vos gouts.

6-

Si l’objet se coince pendant l’utilisation, secouer doucement le moulin à poivre
car des grains peuvent parfois rester coinces dans le moulin.

7-

Lorsque vous appuyez sur le bouton du haut l’objet est activé.

Conception et les spécifications sont sujets à changement sans préavis.

Pulizia e manutenzione

Pulire di tanto in tanto con un pennellino. Pulire l'involucro con un panno asciutto senza

additivi.

Questo apparecchio è conforme alle direttive CE per la soppressione delle interferenze

radio e la sicurezza nella bassa tensione ed è stato costruito per adeguarsi alle prescri-

zioni attuali di sicurezza.

Le caratteristiche sono soggette a variazioni senza preavviso.

Summary of Contents for 7621800031037

Page 1: ...rland All rights reserved BATTERY OPERATED SALT OR PEPPER MILL Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções ROADSTAR MANAGEMENT SA VIAPASSEGGIATA7 CH 6883 NOVAZZANO SWITZERLAND ...

Page 2: ...t office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal English English Snap apart the Grinder from the Motor Align Keys and Slots whenre assembling Adjustable mechanism Grinder f...

Page 3: ...tric Mill before using it for the first time Please retain this manual for future reference FEATURES 1 Operates on 4 AA batteries for best results we recommend use of alkaline batteries 2 Always keep it clean and avoid the pepper mill to contact with water 3 Suitable for coarse salt and all kind of peppers 4 Suitable for restaurant hotels and home HOW TO USE 1 Open the top cover by the left and lo...

Page 4: ...f 5 Die Schraube unter der Basis wird verwendet um zu wählen wie fein Sie den Pfeffer gemahlen werden müssen Wenn drehte voll eng es gibt die beste Qualität von Pfeffer passen Sie bitte die Schraube unterhalb der Basis entsprechend Ihrer Anforderung 6 Top Taste gedrückt wenn aktiviert die Maschine und wenn die Maschine nicht deaktiviert 7 Wenn Maschinen wird während der Anwendung fest schütteln di...

Page 5: ...mairie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu il soit recyclé en respectant l environnement Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et a consulter les conditions de leur contrat de vente Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux French French 7 8 Bas de l usine Fin NE PAS PLONGER DANS L EAU Appuyez sur le bouton...

Page 6: ...lcalines 2 Toujours maintenir I objet propre et éviter de mettre le moulin en contact avec I eau 3 Convient pour du gros sel el tous les types de poivre 4 Convient pour les restaurants les hôtels et la maison MODED EMPLOI 1 Enlever le couvercle par la gauche et insérer 4 piles de type AA dans I objet comme indique sur le schéma qui figure ci dessous 2 Connecter I objet a la base comme indiqué par ...

Page 7: ... aver collegato il motore alla base mettere il coperchio superiore sul corpo del macinino e girare a destra per bloccarlo 4 Si raccomanda inoltre di mantenere il contenitore di base 80 pieno di pepe o sale per garantire un buon funzionamento 5 La vite sotto la base viene utilizzata per scegliere la giusta gradazione per il pepe da macinare Se girato completamente stretto dà la migliore qualità di ...

Page 8: ...ios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra Este produco no debe eliminarse mezclado con otros res...

Page 9: ...esultados gracias por utilizar pilas de tipo alcalina 2 Siempre dejar el aparato limpio y seco y no poner en contacto con agua 3 Conviene para sal gorda y otros tipos de pimienta 4 Conviene para restaurantes hoteles y uso domésticos MANUALDEINSTRUCCIONES Por favor lea este manual de instrucciones y familiarizarse con su nuevo molino electrico antes de usarla por primera vez Por favor guarde este m...

Page 10: ...icado pelas setas para que você não pode mover se e os dois fios de metal são conectadas na base de emitir luz 3 Depois de ter ligado para o objeto base colocar a tampa e gire no sentido horário para fechado 4 Este aparelho aconselhado preencher o sal e pimenta a 80 para manter uma utilização livre de problemas 5 Tomilho abaixo da base serve para escolher o grau de pimenta Se você desligar complet...

Reviews: