background image

1

2

WARNINGS

This unit must not be exposed to moisture or rain.

This unit should be positioned so that it is properly ventilated.
Avoid placing it, for example, close to curtains, on the carpet or in
a built-in installation such as a bookcase.

Do not expose this unit to direct sunlight or heat radiating sources.

Correct Disposal of This Product

(Waste Electrical & Electronic Equipment)

This marking shown on the product or its literature, indicates that it
should not be disposed with other household wastes at the end of its
working life. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate this from
other types of wastes and recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details of
where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product should not be mixed
with other commercial wastes for disposal.

English

English

Snap apart the Grinder
from the Motor

Align “Keys” and “Slots”

when re-assembling

Adjustable mechanism
Grinder from fine tocoarse

Bottom of the mill

Finer

DO NOT SUBMERGE IN WATER!

Press the button to operate

Cover

Twist the cover to
unlock from the
motor

Plastic retaining sleeve

Install four

AA

alkaline batteries into

the motor. Two into

the front and two into

the back

Keys

Motor

Motor

Add whole peppercorns

or coarse sea salt

Slots

Coarser

Cleaning and Care

Clean from time to time with a fine brush. Clean the housing with a soft dry cloth without

additives.

This appliance conforms with the CE directives for radio interference suppression and low
voltage safety and has been built to meet current safety requirements.

Specifications subject to changes without prior notice.

Summary of Contents for 7621800031037

Page 1: ...rland All rights reserved BATTERY OPERATED SALT OR PEPPER MILL Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções ROADSTAR MANAGEMENT SA VIAPASSEGGIATA7 CH 6883 NOVAZZANO SWITZERLAND ...

Page 2: ...t office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal English English Snap apart the Grinder from the Motor Align Keys and Slots whenre assembling Adjustable mechanism Grinder f...

Page 3: ...tric Mill before using it for the first time Please retain this manual for future reference FEATURES 1 Operates on 4 AA batteries for best results we recommend use of alkaline batteries 2 Always keep it clean and avoid the pepper mill to contact with water 3 Suitable for coarse salt and all kind of peppers 4 Suitable for restaurant hotels and home HOW TO USE 1 Open the top cover by the left and lo...

Page 4: ...f 5 Die Schraube unter der Basis wird verwendet um zu wählen wie fein Sie den Pfeffer gemahlen werden müssen Wenn drehte voll eng es gibt die beste Qualität von Pfeffer passen Sie bitte die Schraube unterhalb der Basis entsprechend Ihrer Anforderung 6 Top Taste gedrückt wenn aktiviert die Maschine und wenn die Maschine nicht deaktiviert 7 Wenn Maschinen wird während der Anwendung fest schütteln di...

Page 5: ...mairie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu il soit recyclé en respectant l environnement Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et a consulter les conditions de leur contrat de vente Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux French French 7 8 Bas de l usine Fin NE PAS PLONGER DANS L EAU Appuyez sur le bouton...

Page 6: ...lcalines 2 Toujours maintenir I objet propre et éviter de mettre le moulin en contact avec I eau 3 Convient pour du gros sel el tous les types de poivre 4 Convient pour les restaurants les hôtels et la maison MODED EMPLOI 1 Enlever le couvercle par la gauche et insérer 4 piles de type AA dans I objet comme indique sur le schéma qui figure ci dessous 2 Connecter I objet a la base comme indiqué par ...

Page 7: ... aver collegato il motore alla base mettere il coperchio superiore sul corpo del macinino e girare a destra per bloccarlo 4 Si raccomanda inoltre di mantenere il contenitore di base 80 pieno di pepe o sale per garantire un buon funzionamento 5 La vite sotto la base viene utilizzata per scegliere la giusta gradazione per il pepe da macinare Se girato completamente stretto dà la migliore qualità di ...

Page 8: ...ios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra Este produco no debe eliminarse mezclado con otros res...

Page 9: ...esultados gracias por utilizar pilas de tipo alcalina 2 Siempre dejar el aparato limpio y seco y no poner en contacto con agua 3 Conviene para sal gorda y otros tipos de pimienta 4 Conviene para restaurantes hoteles y uso domésticos MANUALDEINSTRUCCIONES Por favor lea este manual de instrucciones y familiarizarse con su nuevo molino electrico antes de usarla por primera vez Por favor guarde este m...

Page 10: ...icado pelas setas para que você não pode mover se e os dois fios de metal são conectadas na base de emitir luz 3 Depois de ter ligado para o objeto base colocar a tampa e gire no sentido horário para fechado 4 Este aparelho aconselhado preencher o sal e pimenta a 80 para manter uma utilização livre de problemas 5 Tomilho abaixo da base serve para escolher o grau de pimenta Se você desligar complet...

Reviews: