background image

8

9

5

Kanalvorein

-

stellung

6

Einstellung 

Temperatur/

Luftstrom

7

Temperatur- 

Anzeige

8

„Cal“-Korrektur-

wert

9

Einstellen und  

Bestätigen

10

Auswahl

Kanalvor

-

einstellung

Die voreingestellte Temperatureinstellung für 

CH1, CH2, CH3 wird durch Drücken der weißen 

Taste neben dem Touchscreen aufgerufen. CH0 ist 

der Standard-Betriebsmodus.

Drücken Sie den Pfeil NACH OBEN

          , um 

die eingestellte Temperatur/den Luftstrom zu 

erhöhen und den Pfeil nach unten          , um die 

Werte zu verringern.

Beim Entlöten kann diese Temperatur geringfügig 

von der eingestellten Temperatur abweichen. 

Temperaturanzeige.

Dient zur Kalibrierung des Heizelements. Die 

Funktion „Cal“ wird über die Schaltfläche „SET“ 

aufgerufen. Dazu ist ein Lötkolbenthermometer 

erforderlich. ^

Drücken Sie „SET“, um die voreingestellten 

Kanäle sowie die Cal-Funktion zu aktivieren, und 

anschließend „ENTER“, um die Temperatur zu 

bestätigen.

Drücken Sie die weiße Taste, um den gewünschten 

CH zu verwenden oder anzupassen. Mit der Taste 

erfolgt die Navigation durch die Kanäle CH1 bis 

CH3 in einer Schleife. 

**Drücken Sie von einem beliebigen voreingestellten Kanal aus auf die Pfeiltasten zum 

Einstellen der Temperatur, um den Standardkanal CH0 zu aktivieren. Dieser bleibt als 

Standardkanal für die Temperatursteuerung eingestellt, bis erneut ein voreingestellter 

Kanal durch Drücken der weißen Taste aktiviert wird.

TEMPERATURSPEICHERKANÄLE

Dieses Touchscreen-Modell bietet Speicherkanäle für drei voreingestellte 

Temperaturniveaus – CH1, CH2, CH3. Sie können die Kanäle auswählen, indem Sie auf die 

weiße Taste rechts neben dem Bildschirm drücken.  Bei jedem Drücken der Schaltfläche 

wechselt der Bildschirm zur nächsten CH-Nummer und springt schließlich zurück zu CH1. 

Wenn Sie eine bestimmte Speicherkanalnummer ausgewählt lassen, wird die eingestellte 

Temperatur auf das entsprechende Niveau geändert. Die angezeigte Temperatur ändert 

sich allmählich, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.

Führen Sie diese Schritte in der vorgegebenen Reihenfolge durch, um den Wert für die 

einzelnen Speicherkanäle einzustellen:

1. 

 Halten Sie die Schaltfläche „SET“ auf dem Touchscreen 3 Sekunden lang gedrückt, 

wobei es unerheblich ist, welcher CH aktuell eingestellt ist. Wenn Sie die 

Schaltfläche „SET“ loslassen, blinkt die CH0-Nummer.

2. 

 Drücken Sie die Schaltfläche „SET“ erneut.  Das Symbol CAL fängt an zu blinken. 

(Tasten zum Anpassen der Temperatur, über die der CAL-Temperaturkorrekturwert 

eingestellt wird! ^) 

3. 

 Drücken Sie erneut auf die Schaltfläche „SET“, um zu CH1 zu navigieren (drücken 

Sie 2x bzw. 3x, um zu CH2 bzw. CH3 zu navigieren). Wählen Sie so den Kanal aus, 

den Sie einstellen möchten. (Die Navigationsreihenfolge durch die Kanäle mit der 

Schaltfläche SET: CH0 > CAL > CH1 > CH2 > CH3 >… zurück zum Anfang.)

4. 

 Stellen Sie die Temperatur mit den Pfeiltasten auf dem Touchscreen auf den 

gewünschten Wert ein.

5. 

 Drücken Sie ENTER, um die Temperatur für die entsprechende CH-Nummer zu 

bestätigen. Die CH-Nummer hört auf zu blinken und zeigt damit an, dass die 

Temperatur gespeichert wurde. 

6. 

 Wiederholen Sie das Verfahren für die anderen Kanäle.

7. 

 Wenn Sie eine der Tasten zum Anpassen der Temperatur drücken, während 

ein voreingestellter Speicherkanal verwendet wird, wird die Voreinstellung 

aufgehoben und das Gerät wechselt zum Standardkanal CH0. Um zum 

Speicherkanal Ihrer Wahl zurückzukehren, drücken Sie einfach die weiße Taste, und 

navigieren Sie zur entsprechenden CH-Nummer.

HINWEIS

Um den Korrekturwert der CAL-Temperatur einzustellen, führen Sie zunächst 

die Schritte 1 und 2 und anschließend Schritt 4 durch, um die Werte in Grad Celsius 

anzupassen. Führen sie dann Schritt 5 aus, um den eingestellten Wert (positiv oder 

negativ) mit ENTER zu bestätigen. Der CAL-Bereich ist -99 bis null bis +99. Sobald der 

richtige Wert eingestellt ist, gilt er für alle voreingestellten Kanäle sowie CH0 (er ist also 

immer aktiviert). 

Hinweis: Damit diese Funktion ordnungsgemäß funktioniert, ist ein spezielles 

Lötkolbenthermometer erforderlich. Dieses Thermometer gehört aktuell nicht zu den 

optionalen Zubehörteilen für dieses Modell.

VORÜBERGEHENDER POWER-DOWN-MODUS

Drücken Sie die weiße Taste rechts neben dem Touchscreen mindestens 3 Sekunden lang. 

Auf dem Bildschirm wird Folgendes angezeigt: 

In diesem Modus wird das Heizelement manuell deaktiviert und die Kühlung setzt ein, 

was durch das Schneeflockensymbol links auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wenn 

der Lötkolben auf unter 100 °C abgekühlt ist, ändert sich das Symbol zu einem [BEN – 

Halbmondsymbol, siehe Abbildung 3] und die Station wechselt in den Ruhemodus. Die 

Station verbleibt im vorübergehenden Power-Down-Modus, bis der Benutzer die weiße 

Taste oder eine andere Pfeiltaste drückt. Dadurch wird das Heizelement wieder aktiviert 

und erwärmt den Lötkolben auf die zuvor eingestellte Temperatur.

ACHTUNG:

 BEACHTEN SIE, DASS DIE SPITZE HEISS IST! Spitze und Korpus des Lötgriffs 

können bei Hautkontakt erhebliche Verbrennungen hervorrufen. Setzen Sie den Lötgriff 

nach jeder Verwendung wieder in die Sicherheitshalterung ein. Lötkolben werden mit 

hohen Temperaturen betrieben und können leicht zu Verbrennungen führen. Berühren 

Sie zu keiner Zeit die Spitze oder das Heizelement, und halten Sie diese Teile in sicherem 

Abstand zu brennbaren Materialien, während das Gerät eingeschaltet ist oder sich 

abkühlt. Warten Sie vor dem Austausch von Spitzen oder Griffen ausreichend lang, damit 

sich das Gerät abkühlen kann!

o

c

set

CH

20

21

Summary of Contents for 560-00159

Page 1: ...ature controlled hot air The device will leave you satisfied with it s features ability to help you rework Please read the operating manual carefully to maximize the advantages of using your new Hot Air rework station and keep this manual readily accessible for future reference CAUTION Read the instructions before using the machine CAUTION Read the instructions before using the machine ...

Page 2: ...any solvent to clean the case 8 This unit is designed for SMD rework and should not be used for any other purpose without first consulting the manufacturer or its authorized agent 9 Keep the unit out of the reach of children Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 10 Please unscrew the 4 screws under the bottom enclosure when the unit is used at the f...

Page 3: ...o not use if damaged If the pump doesn t work or the rework station becomes faulty discontinue using immediately To comply with safety standards the pump or other part must only be replaced by authorized technicians as special purpose tools are required Only the technician is permitted undertake repairs Use the original replacement part only Remember unplug in the power cord The station must be sw...

Page 4: ...rmant state At this time the air volume is fully on the temperature of the heater core is quickly cooled to below 100 C the display screen shows the moon as below The fan stops running and it enters the dormant state To restart remove press again Press the button to start the host If the air gun is placed on the shelf the hibernation function will also be activated Pick up the air gun host from th...

Page 5: ...L CH1 CH2 CH3 in a loop 9 4 Adjust the temperature using the arrow buttons on the touchscreen to a desired value 5 Press ENTER to confirm the temperature for that CH number The CH number will stop flashing to indicate that it has been stored in memory 6 Repeat the process for the other channels as required 7 If you press any temperature adjust button while using a preset channel memory the unit wi...

Page 6: ...nnect the plug while the unit is not in use When the power cord is connected into the power supply the unit has a little flow of electricity even the Power Switch is in off position So when you don t use the unit for a longer period of time disconnect the plug 11 IMPORTANT Do not force the nozzle or pull on the edge of the nozzle with pliers Also do not tighten the set screw too tightly Suitable f...

Page 7: ...LUFTSTATION Werkzeug wurde speziell zum Löten bzw Entlöten von SMD Bauteilen Surface Mount Geräts unterstützen Sie optimal bei Rework Vorgängen orteile Ihrer neuen als Referenz ACHTUNG Lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung des Gerätes genau durch ...

Page 8: ...r müssen beaufsichtigt werden damit sichergestellt ist dass sie nicht mit dem Gerät spielen 10 Vor der ersten Verwendung müssen die 4 Schrauben unter dem unteren Gehäuse gelöst werden Vorgehensweise siehe Seite 6 1 Stellen Sie sicher dass das Gerät geerdet ist Schließen Sie die Stromversorgung immer an eine geerdete Steckdose an 2 Vermeiden Sie jede mechanische Belastung des Stromkabels Stellen Si...

Page 9: ...n Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist Wenn die Pumpe nicht funktioniert oder die Rework Station defekt ist ist die Arbeit mit dem Gerät unverzüglich einzustellen Zur Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen darf die Pumpe oder ein anderes Bauteil ausschließlich von einem autorisierten Techniker ausgetauscht werden da spezielle Werkzeuge erforderlich sind Reparaturen dürfen nur von T...

Page 10: ...ändig eingeschaltet so dass die Temperatur des Heizkerns schnell unter 100 C sinkt Auf dem Display wird das folgende Mond Symbol angezeigt Dann wird der Lüfter angehalten und in den Ruhezustand versetzt Drücken Sie die Taste erneut um den Lüfter wieder zu starten Drücken Sie die Taste ein zweites Mal um den Host zu starten Wenn der Heißluftpencil auf der Ablage platziert wird wird auch die Ruhezus...

Page 11: ...nstellen möchten Die Navigationsreihenfolge durch die Kanäle mit der Schaltfläche SET CH0 CAL CH1 CH2 CH3 zurück zum Anfang 4 Stellen Sie die Temperatur mit den Pfeiltasten auf dem Touchscreen auf den gewünschten Wert ein 5 Drücken Sie ENTER um die Temperatur für die entsprechende CH Nummer zu bestätigen Die CH Nummer hört auf zu blinken und zeigt damit an dass die Temperatur gespeichert wurde 6 W...

Page 12: ...erdem darauf die Einstellschraube nicht zu fest anzuziehen Geeignet zum Entlöten von SMD Komponenten wie SOIC CHIP QFP PLCC BGA usw QFP Entlöten 1 Lot schmelzen Halten Sie den Kolben so dass sich die Düse direkt über dem IC befindet ohne das Bauelement zu berühren und lassen Sie das Lot durch die heiße Luft schmelzen Achten Sie darauf dass die Anschlüsse des IC nicht mit der Düse in Berührung komm...

Page 13: ...12 24 25 ANVÄNDARHANDBOK FÖR RND 560 00159 VARMLUFTSSTATION Det lgänglig när du behöver den VARNING Läs instruktionerna innan apparaten används ...

Page 14: ...tt rengöra höljet 8 Apparaten är konstruerad för omarbetning av ytmonterade apparater och får inte användas för några andra ändamål utan att man först konsulterar tillverkaren eller ett auktoriserat ombud 9 Se till att apparaten befinner sig utom räckhåll för barn Barn ska övervakas så att de inte leker med apparaten 10 Skruva av de fyra skruvarna under det nedre höljet när apparaten används för f...

Page 15: ... inte skadade komponenter Om pumpen inte fungerar eller om det uppstår en defekt på omarbetningsstationen ska användningen omedelbart avbrytas För att gällande säkerhetsstandarder ska uppfyllas måste pumpen eller delen bytas ut av en auktoriserad servicetekniker eftersom särskilda verktyg behövs Endast tekniker får utföra reparationer Använd endast originalreservdelar Glöm inte att dra ut strömkab...

Page 16: ...ryck in den gröna knappen i tre sekunder värden växlar till viloläget I viloläget är full luftvolym tillkopplad temperaturen för värmarens kärna kyls snabbt ned till under 100 C på displayen visas månsymbolen som bilden nedan Fläkten slutar gå och växlar till viloläget Släpp knappen för att starta igen Tryck på knappen för att starta värden Viloläget aktiveras när varmluftspistolen placeras i stäl...

Page 17: ...nalerna är CH0 CAL CH1 CH2 CH3 i en loop 9 4 Justera temperaturen med hjälp av pilknapparna på pekskärmen till ett önskat värde 5 Tryck på ENTER för att bekräfta temperaturen för det CH numret CH numret slutar blinka för att indikera att det har lagrats i minnet 6 Upprepa proceduren för de andra kanalerna efter behov 7 Om du trycker på någon av knapparna för temperaturjustering när du använder ett...

Page 18: ... Lämpar sig för avlödning av ytmonterade komponenter t ex SOIC CHIP QFP PLCC och BGA Avlödning av QFP 1 Smält lodet Håll kolven så att munstycket befinner sig direkt ovanför kretsen utan att vidröra den och låt den varmluften smälta lodet Se till att munstycket inte kommer i kontakt med kretsens ledare 2 Ta bort kretsen När lodet har smält ska kretsen tas bort med tång 3 Slå av strömmen Efter att ...

Page 19: ...12 36 ...

Reviews: