background image

OFF and ON 

Œ

 after eliminating the reason calling for protection.

V-ULA 50 amplifier, is a 2 m. 70 cm. full duplex dual band amplifier,

provided with two distinct circuits compost of amplifier and preamplifier cou-

pled by means of proper round duplexers.

Position 

SIMPLEX.

The amplifier automatically recognized the used band and set itself on

it either in reception and in transmission, so it acts as regular “Speak-listen” am-

plifier. When transmitting the band is evidenced by the commute green to red of

one of the two apposite leds.

Position 

DUPLEX.

The amplifier automatically sets itself in transmission in the band re-

quired by ricetranceiver and in reception in the opposite band, so that working

in full duplex; This status is evidence by the colour of the two leds 

‘

 and 

’

red TX and green RX.

The green light indicate the operating status of the antenna preamplifier.

24 months warranty from date of receipt.

Please note that the use of LINEAR AMPLIFIER is ruled by specific

laws, that are to be known by the user, anyway the manufacturer declines any

responsibility coming from an uncorrected use.

Any warranty is cancelled if the above instructions are not ob-

served. Final transistor and esthetical parts are not included in the war-

ranty.

F

Commutation électronique.

Protéction contre les inversion de polarité.

Protection contre le ROS excessif.

Conseils d’installation :

Pour fonctionner correctement, votre amplificateur 

V-ULA 50

 doit

impérativement être installé dans un endroit sec et aéré de manière à ce que la

chaleur dégagée par le radiateur soit librement évacuée. Les fils d’alimentation

doivent avoir un diamètre d’au-moins 2,5 mm² et être le plus court possible (ne

pas excéder 3 m).

Les câbles  coaxiaux (50 ohms) utilisés doivent être de bonne qualité et

capable de véhiculer la puissance délivrée par le 

V-ULA 50

. Leur longueur ne

doit par être excessive afin de ne pas induire d’atténuations tant dans la puis-

sance émise que dans les signaux reçus. Des connecteurs type Téflon sont

recommandés.

Le ROS ne doit pas excédé 1:1,5 lorsque l’amplificateur

délivre sa puissance maximale.

La longueur de câble  préconisée entre l’émetteur-récepteur et l’amplifi-

cateur est d'environ 70 cm.

Pour une utilisation en fixe, il est vivement recommandé d’utiliser une

alimentation très performante et capable de délivrer l’ampérage nécessaire pour

un fonctionnement correct du 

V-ULA 50

.

Les périodes d’émission ne doivent pas être trop prolongée afin que les

transistors de puissance refroidissent normalement.

En cas de ROS anormalement élevé, la protection du 

V-ULA 50

“

entrera en action. L’amplificateur doit être éteint puis remis sous tension 

Ž

pour la déverrouiller.

Le 

V-ULA 50

 est un amplificateur 2 m. et 70 cm. Il s’agit d’un amplifi-

cateur double bande «full duplex», construit avec deux circuits distincts com-

posés d’un amplificateur et d’un préamplificateur de réception couplés par un

système de duplexeurs.

Position 

SIMPLEX

L’amplificateur reconnaît automatiquement la bande utilisée et bascule

directement en émission ou en réception selon si vous parlez ou écoutez.

Quand vous transmettez une Led rouge ou verte s’allume correspondant à la

bande utilisée.

Position 

DUPLEX

L’amplificateur bascule automatiquement en émission sur la bande

utilisée et en réception sur la bande opposée pour travailler en «full duplex».

Cette situation est mise en évidence par la couleur des Led 

‘

 et 

’

 (rouge pour

TX ou verte pour RX).

Lorsque la Led verte est allumée cela indique le fonctionnement du

préamplificateur d’antenne

La période de garanti est de 24 mois, les transistors de puissance ne sont

pas couverts par celle-ci.

D

Elektronischer Schalter.

Polaritätenschutz.

Schutz gegen übermäßiges SWR (Antennenanpassung)

SICHERHEITS-HINWEISE

Für den Betrieb des Verstärkers V-ULA 50 sollte ein gut durchlüfteter

Platz zur Montage gesucht werden. Möglichst nicht in der Nähe von Heizungs-

ausgängen betreiben! Für die Stromzuführung nur ein Kabel mit 2,5 mm

Durchmesser (Plus und Minus) benutzen, das nicht länger als 3 m ist.

Das verwendete Kabel (50 OHM) sollte möglichst geringe Dämpfung

haben, um TX + RX nicht zu verringern!

Benutzen Sie nur Verbindungsstecker mit Teflon-Isolator. Die Stecker

sollten für die Frequenz des Verstärkers möglichst verlustarm gewählt werden.

Achten Sie darauf, dass das SWR unter 1:1,5 ist. Notfalls justieren Sie Ihre

verwendete Antenne, um die maximale Leistung abstrahlen zu können.

Summary of Contents for V-ULA 50

Page 1: ...V UHF VHF UHF LINEARVERST RKER DUO BAND AMPLIFICADORES LINEAL BIBANDA VHF UHF Mod V ULA 50 Interruttore ON OFF lineare Amplifier ON OFF switch Interrupteur ON OFF Schalter EIN AUS f r Linearverst rker...

Page 2: ...spegnere e riaccendere l interruttore dopo aver eliminato il motivo di inter vento della protezione L amplificatore V ULA 50 un amplificatore bibanda 2m e 70 cm FULL DUPLEX ed dotato di due distinti...

Page 3: ...indicates the intervention of protection for exces sive level of SWR to restore the functionality of the AMPLIFIER switch Machen sie keine zu langen Durchg nge um den Verst rker nicht zu erhitzen Bei...

Page 4: ...longueur de c ble pr conis e entre l metteur r cepteur et l amplifi cateur est d environ 70 cm Pour une utilisation en fixe il est vivement recommand d utiliser une alimentation tr s performante et ca...

Page 5: ...na BO ITALY Tel 39 0534 60460 Fax 39 0534 60463 E MAIL ufftec rmitaly com http www rmitaly com Costruzioni Elettroniche Version 1 01 date 03 01 2002 Page 1 di 6 XVH XVH 5 6FU 5 7U 5 5 5 7U 5 5 7U 7U 5...

Page 6: ...03 01 2002 Page 2 di 6 5O D 5 5 5 7U 5 5 7U 5 5 5 7U 7U 5 5 5 7U 5 6 5 5 7U 5 5 5 5O 7U 5 7U 5 5 7U 5 57 5O 5O D 5 5 F 7U 5 5 5 7U 5 6 5 7U 7U 5 5 5O 5O 7U 5O 5 5 7U 5 5 5 6 7U 7U 5 5 5 5 5 5 5 5 5 7U...

Page 7: ...Mod V ULA 50 1 01 date 03 01 2002 Page 3 di 6 5O E 1 9GF 5 XVH 5 5 5 5 5 F 5 5 5 6FU 5 5O 5O E 17...

Page 8: ...NP0 C 43 3 9 pF 50 V NP0 C 44 1 8 pF 50 V NP0 C 45 2 2 pF 50 V NP0 C 46 2 2 pF 50 V NP0 C 47 3 9 pF 50 V NP0 C 48 3 9 pF 50 V NP0 C 49 18 pF 50 V NP0 C 50 18 pF 50 V NP0 C 51 18 pF 50 V NP0 C 52 22 pF...

Page 9: ...23 2 2 K W R 24 1 0 W R 25 1 2 K W R 26 4 7 W R 27 10 W R 28 470 W R 29 1 0 K W R 30 220 W R 31 6 8 K W R32 3 3 K W R33 1 0 K W R34 330 2 W R35 1 0 K W R36 12K W R37 1 0 K W R38 2 2 K W R39 1 0 K W R...

Page 10: ...4 VK 200 L 5 VK 200 L 6 2 turns wire 1 mm on 6 mm L 7 Strip line L 8 Strip line L 9 Strip line L 10 Strip line L 11 2 turns wire 1 mm on 3 mm L 12 2 turns wire 1 mm on 3 mm L 13 4 turns wire 1 mm on...

Page 11: ...na BO ITALY Tel 39 0534 60460 Fax 39 0534 60463 E MAIL ufftec rmitaly com http www rmitaly com Costruzioni Elettroniche Version 1 02 date 04 08 2003 Page 1 di 6 XVH XVH 5 6FU 5 7U 5 5 5 7U 5 5 7U 7U 5...

Page 12: ...04 08 2003 Page 2 di 6 5O D 5 5 5 7U 5 5 7U 5 5 5 7U 7U 5 5 5 7U 5 6 5 5 7U 5 5 5 5O 7U 5 7U 5 5 7U 5 57 5O 5O D 5 5 F 7U 5 5 5 7U 5 6 5 7U 7U 5 5 5O 5O 7U 5O 5 5 7U 5 5 5 6 7U 7U 5 5 5 5 5 5 5 5 5 7U...

Page 13: ...Mod V ULA 50 1 02 date 04 08 2003 Page 3 di 6 5O E 1 9GF 5 XVH 5 5 5 5 5 F 5 5 5 6FU 5 5O 5O E 17...

Page 14: ...NP0 C 43 3 9 pF 50 V NP0 C 44 1 8 pF 50 V NP0 C 45 2 2 pF 50 V NP0 C 46 2 2 pF 50 V NP0 C 47 3 9 pF 50 V NP0 C 48 3 9 pF 50 V NP0 C 49 18 pF 50 V NP0 C 50 18 pF 50 V NP0 C 51 18 pF 50 V NP0 C 52 22 p...

Page 15: ...2 2 K W R 24 1 0 W R 25 1 2 K W R 26 4 7 W R 27 10 W R 28 470 W R 29 1 0 K W R 30 220 W R 31 6 8 K W R 32 3 3 K W R 33 1 0 K W R 34 330 2 W R 35 1 0 K W R 36 12K W R 37 1 0 K W R 38 2 2 K W R 39 1 0...

Page 16: ...VK 200 L 5 VK 200 L 6 2 turns wire 1 mm on 6 mm L 7 Strip line L 8 Strip line L 9 Strip line L 10 Strip line L 11 2 turns wire 1 mm on 3 mm L 12 2 turns wire 1 mm on 3 mm L 13 4 turns wire 1 mm on 5 m...

Reviews: