background image

Posizione 

SIMPLEX:

L’amplificatore riconosce automaticamente la banda utilizzata e si posizio-

na in essa sia in ricezione che in trasmissione e quindi si comporta come un normale

amplificatore “parla-ascolta”. In trasmissione la banda utilizzata viene evidenziata

tramite le commutazione da verde a rosso di uno dei due Led preposti (

‘

 e 

’

).

Posizione 

DUPLEX

L’amplificatore si posiziona automaticamente in trasmissione nella banda

comandata dal ricetrasmettitore ed in ricezione nella banda opposta operando

quindi in FULL-DUPLEX, la condizione è evidenziata dal colore dei due Led 6

e 7 (rosso TX - verde RX).

La luce verde dei due Led 

‘

 e 

’

indica il funzionamento del preamplificatore

d’antenna

Garanzia mesi 24 dalla data dello scontrino o ricevuta.

Si ricorda che l'utilizzo degli amplificatori lineari è regolato da leggi

specifiche e quindi se ne consiglia la visione prima dell'utilizzo e comunque la ditta

costruttrice declina ogni responsabilità derivata da un non corretto uso rispetto le

norme vigenti.

La non osservanza delle istruzioni sopra scritte annulla ogni forma di

garanzia che comunque non include i transistors finali e le parti estetiche.

G

Electronic switch.

Inversion polarity protection.

Protection against excessive SWR.

Suggestion of use

For the correct use of the AMPLIFIER V-ULA 50 it is advised to posi-

tion it in such a way to assure a sufficient flow of air to the heat-radiator. Use

as short as possible feeding cables, however not longer than 3 meters, directly

connected to the battery with a section of 2,5 mm² minimum

The descend cable 50 

 has to be of good quality, suitable to the fre-

quency and to the power of job and with the minimum required length as it in-

troduces a sensitive attenuation in transmission with loss of power and espe-

cially in receipt worsening  the relationship  signal-noise.

Use a spar largely accepting the power of AMPLIFIER and having

SWR not exceeding 1.5 at the max power. Use high quality Teflon connectors.

The connection between RTX and AMPLIFIER has to be effected with

50 

 cable 70 cm. long.

Do not remain in transmission for long time without reasonable inter-

vals to allow the cooling of the transistors. In case of use in basic station it is

recommended the use of a battery with battery charge in buffer.

The lighting of led 

“

 indicates the intervention of protection for exces-

sive level of SWR, to restore the  functionality of the AMPLIFIER  switch

Machen sie keine zu langen Durchgänge, um den Verstärker nicht zu

erhitzen ! Bei max. Leistung Stationärbeitreb achten Sie bitte darauf, daß ein

stabilisiertes Netzteil mit ausreichender Stromstärke benutzt wird!

LED (

“

) zeigt ein schlechtes SWR an, TX ist sofort zu unterbrechen.

Position: SIMPLEX

Der Verstärker erkennt und arbeitet automatisch in dem von Ihnen

gewählten Frequenzbereich.

Position: DUPLEX

der Verstärker wechselt automatisch in das von Ihnen gewünschte Band

und erkennt den Empfänger automatisch.

Die grüne LED zeigt an, das Empfangssignal ebenfalls Verstärkt wird.

Nach dem Kauf wird eine Garantie von 24 Monaten gewährt. Auf

Endstufe und andere Halbleiter wird keine Garantie gewährt !!!

Achten Sie darauf, dass der Verstärker nur von Befugten in Betrieb

genommen werden  darf. Bei Nichtbeachtung droht Geld-oder Haftstrafe.

E

Conmutación electrónica.

Protección contra la inversión de polaridad.

Protección contra una R.O.E. excesiva

CONSEJOS PARA SU USO

Para un correcto uso del amplificador V-ULA 50, es aconsejable situarlo

de manera que quede asegurado un suficiente flujo de aire hacia el radiador de

calor, utilizar asimismo un cable de alimentación lo más corto posible, en

ningún caso mayor de 3 m., y a ser posible, conectado directamente a la batería,

con una sección no inferior a 1,5 mm².

La bajada de antena de 50 

, debe ser de buena calidad, adecuado a la

frecuencia y potencia de trabajo. Dicho cable, deberá tener el mínimo largo

necesario para evitar la sensible atenuación y la consiguiente pérdida de poten-

cia, y sobre todo en recepción al empeorar la relación señal-ruido. Utilizar

también una antena que permita ampliamente la potencia del amplificador, con

una R.O.E. no superior a 1/1,5 en la máxima potencia. Los conectores deberán

ser de alta calidad, a ser posible en teflón.

En enlace entre el transceptor y el lineal, debe ser efectuado con cable de

50 

, de una medida de 70 cm.

No permanecer en transmisión mucho tiempo sin un espacio razonable

que permita el enfriamiento de los transistores. En caso de uso en estación base

se aconseja usar una batería con carga permanente.

En encendido del LED 

“

, indica el funcionamiento de protección por un

excesivo nivel de R.O.E.. Para reiniciar la operación y el funcionamiento del

amplificador, apagar y encender el interruptor 

Œ

, después de haber eliminado

Summary of Contents for V-ULA 50

Page 1: ...V UHF VHF UHF LINEARVERST RKER DUO BAND AMPLIFICADORES LINEAL BIBANDA VHF UHF Mod V ULA 50 Interruttore ON OFF lineare Amplifier ON OFF switch Interrupteur ON OFF Schalter EIN AUS f r Linearverst rker...

Page 2: ...spegnere e riaccendere l interruttore dopo aver eliminato il motivo di inter vento della protezione L amplificatore V ULA 50 un amplificatore bibanda 2m e 70 cm FULL DUPLEX ed dotato di due distinti...

Page 3: ...indicates the intervention of protection for exces sive level of SWR to restore the functionality of the AMPLIFIER switch Machen sie keine zu langen Durchg nge um den Verst rker nicht zu erhitzen Bei...

Page 4: ...longueur de c ble pr conis e entre l metteur r cepteur et l amplifi cateur est d environ 70 cm Pour une utilisation en fixe il est vivement recommand d utiliser une alimentation tr s performante et ca...

Page 5: ...na BO ITALY Tel 39 0534 60460 Fax 39 0534 60463 E MAIL ufftec rmitaly com http www rmitaly com Costruzioni Elettroniche Version 1 01 date 03 01 2002 Page 1 di 6 XVH XVH 5 6FU 5 7U 5 5 5 7U 5 5 7U 7U 5...

Page 6: ...03 01 2002 Page 2 di 6 5O D 5 5 5 7U 5 5 7U 5 5 5 7U 7U 5 5 5 7U 5 6 5 5 7U 5 5 5 5O 7U 5 7U 5 5 7U 5 57 5O 5O D 5 5 F 7U 5 5 5 7U 5 6 5 7U 7U 5 5 5O 5O 7U 5O 5 5 7U 5 5 5 6 7U 7U 5 5 5 5 5 5 5 5 5 7U...

Page 7: ...Mod V ULA 50 1 01 date 03 01 2002 Page 3 di 6 5O E 1 9GF 5 XVH 5 5 5 5 5 F 5 5 5 6FU 5 5O 5O E 17...

Page 8: ...NP0 C 43 3 9 pF 50 V NP0 C 44 1 8 pF 50 V NP0 C 45 2 2 pF 50 V NP0 C 46 2 2 pF 50 V NP0 C 47 3 9 pF 50 V NP0 C 48 3 9 pF 50 V NP0 C 49 18 pF 50 V NP0 C 50 18 pF 50 V NP0 C 51 18 pF 50 V NP0 C 52 22 pF...

Page 9: ...23 2 2 K W R 24 1 0 W R 25 1 2 K W R 26 4 7 W R 27 10 W R 28 470 W R 29 1 0 K W R 30 220 W R 31 6 8 K W R32 3 3 K W R33 1 0 K W R34 330 2 W R35 1 0 K W R36 12K W R37 1 0 K W R38 2 2 K W R39 1 0 K W R...

Page 10: ...4 VK 200 L 5 VK 200 L 6 2 turns wire 1 mm on 6 mm L 7 Strip line L 8 Strip line L 9 Strip line L 10 Strip line L 11 2 turns wire 1 mm on 3 mm L 12 2 turns wire 1 mm on 3 mm L 13 4 turns wire 1 mm on...

Page 11: ...na BO ITALY Tel 39 0534 60460 Fax 39 0534 60463 E MAIL ufftec rmitaly com http www rmitaly com Costruzioni Elettroniche Version 1 02 date 04 08 2003 Page 1 di 6 XVH XVH 5 6FU 5 7U 5 5 5 7U 5 5 7U 7U 5...

Page 12: ...04 08 2003 Page 2 di 6 5O D 5 5 5 7U 5 5 7U 5 5 5 7U 7U 5 5 5 7U 5 6 5 5 7U 5 5 5 5O 7U 5 7U 5 5 7U 5 57 5O 5O D 5 5 F 7U 5 5 5 7U 5 6 5 7U 7U 5 5 5O 5O 7U 5O 5 5 7U 5 5 5 6 7U 7U 5 5 5 5 5 5 5 5 5 7U...

Page 13: ...Mod V ULA 50 1 02 date 04 08 2003 Page 3 di 6 5O E 1 9GF 5 XVH 5 5 5 5 5 F 5 5 5 6FU 5 5O 5O E 17...

Page 14: ...NP0 C 43 3 9 pF 50 V NP0 C 44 1 8 pF 50 V NP0 C 45 2 2 pF 50 V NP0 C 46 2 2 pF 50 V NP0 C 47 3 9 pF 50 V NP0 C 48 3 9 pF 50 V NP0 C 49 18 pF 50 V NP0 C 50 18 pF 50 V NP0 C 51 18 pF 50 V NP0 C 52 22 p...

Page 15: ...2 2 K W R 24 1 0 W R 25 1 2 K W R 26 4 7 W R 27 10 W R 28 470 W R 29 1 0 K W R 30 220 W R 31 6 8 K W R 32 3 3 K W R 33 1 0 K W R 34 330 2 W R 35 1 0 K W R 36 12K W R 37 1 0 K W R 38 2 2 K W R 39 1 0...

Page 16: ...VK 200 L 5 VK 200 L 6 2 turns wire 1 mm on 6 mm L 7 Strip line L 8 Strip line L 9 Strip line L 10 Strip line L 11 2 turns wire 1 mm on 3 mm L 12 2 turns wire 1 mm on 3 mm L 13 4 turns wire 1 mm on 5 m...

Reviews: