background image

Se necessario, inserire il preamplificatore d'antenna tramite l'interrutore 

9

, posizione 

Pre ON

, regolare

il livello di amplificazione o di attenuazione tramite il potenziometro 

10

 fino ad ottenere la migliore

intelligibilità del segnale. Il preamplificatore è funzionante solo quando la commutazione dell'amplificatore

è attiva, posizione 

Ready

 di 

8

.

Nella versione 

KLV 1000 Prof.

, il comando 

DRIVE 

(

12

) è utilizzato per l'accordo dell'ingresso

dell'amplificatore e quindi la miglior taratura corrisponde al minor ROS in ingresso.

ATTENZIONE !!!

Prima di trasmettere controllare sempre la perfetta taratura dell'amplificatore.

Disinserire la spina di rete ed attendere almeno 10 min. prima di aprire l'amplificatore per qualsiasi

operazione (sostituzione fusibili, valvole, ecc.) e comunque si consiglia di  rivolgersi sempre a tecnici

SPECIFICI del settore.

Per evitare surriscaldamenti, che danneggerebbero le valvole, usare antenne e cavi che sopportino una potenza

di almeno 2500 W, con ROS non superiore a 1.5 alla massima potenza.

Usare l'amplificatore solo per collegamenti a lunga distanza evitando di rimanere in trasmissione per

più di 5 minuti consecutivi senza intervalli ragionevoli per permettere il raffreddamento delle valvole.

Si ricorda che la vita delle valvole è strettamente legata alla brevità dei collegamenti ed alla perfetta

taratura dell'amplificatore.

Garanzia mesi 24 dalla data dello scontrino o ricevuta.

Si ricorda che l'utilizzo degli amplificatori lineari è regolato da leggi specifiche e quindi se ne consiglia

la visione prima dell'utilizzo e comunque la ditta costruttrice declina ogni responsabilità derivata da un non

corretto uso rispetto le norme vigenti.

La non osservanza delle istruzioni sopra scritte annulla ogni forma di garanzia che comunque non

include le valvole e le parti estetiche.

ATTENZIONE !!!!

 L'apparato è conforme alle norme CE se usato in combinazione con il filtro 27/586

collegato tra l'uscita a radiofrequenza dell'apparato e l'antenna.

G

Specification

KLV 1000

 and 

KLV 1000 Prof

. linear amplifier, are particularly studied for who needs high power to

effect long very long distance connections. They differ each other only for the different level of input power

and for the different numbers of the tubes used, infact, as you can deduce from the technical specifications,

KLV 1000

 is studied to be use with common CB ricetransivers, whereas 

KLV 1000 Prof

. with radio-amateur

ricetransivers.

Both model are inside provided with an efficient FET antenna preamplifier, which working by medium

frequencies assures an excellent level of preamplification without boring intermodulation; the wide range of

the adjustment of the preamplification level enables its use even as tone down in case of too loud signals.

The SWR meter, inside both models, enables to check the antenna efficiency without using other

instruments.

INSTALLATION

After taking the amplifier off his package and checking it hasn't been damaged during its transport, by

a RG 58 extension about 90 cm. long connect the ricetransiver to the SO 239 connector marked 

RTX

 and the

antenna to the 

ANT

 connector, both placed on the back of the amplifier, be sure the network switch (

11

) is

in 

OFF

 and connect the network supply cable to a plug avoiding the use of plug reductions.

Due to the amplifier high power we advice to connect it directly to the antenna without interposing any

device.

Always move the amplifier in order to be able to use easily the different commands, paging attention

in leaving some room around to anable a good ventilation and be sure that nothing can obstruct the aeration

grids.

Switch the amplifier on by the apposite switch (

11

) in 

ON

, move the commands as follow : 

LOAD

 (

1

),

PLATE

 (

2

), 

DRIVE 

(

12

) in the middle of their route, power selector (

4

) in 

LOW

, amplifier switch (

8

) in

St.By.

, mode selector  (

7

) in 

AM

, wait for at least 5 minutes to anable the heating of the tubes, during this

time you can also transmit because the amplifier commutation is not working.

Receiving by the ricetransiver, operate the amplifier by the switch (

8

) in 

READY

, broadcast and trying

to be as fast as possible, move the commands 

PLATE

LOAD 

and 

DRIVE 

to obtain the maximum power

on the wattmeter (

15

), the sequence will have to repeated several times till you obtain the maximum output

power. PAY ATTENTION, adjusting don't broadcast for more then 2 - 3 seconds at a time, but make breaks

of 5 - 10 seconds.

Passing to the higher powers, by the command 

LOW 

HI 

(

4

) and 

HI1 

HI2 

(

3

) recheck the perfect

adjustment of the amplifier, the same must be done for a channel or frequency changing.

To check the SWR level use 

5

 and 

commands reading the instrument (

14

); works a follow: move the

Falls erforderlich, den Antennenvorverstärker zuschalten; dazu Schalter 

(9)

 auf 

PRE ON

 (Vorverstärker

ein) stellen. Mit Potentiometer 

(10)

 die Verstärkung oder Dämpfung so wählen, daß das Signal am

Eingang des Verstärkers die optimale Stärke hat. Der Antennenvorverstärker arbeitet nur, wenn die

Verstärkerumschaltung 

(8)

 auf 

READY

(bereit) steht.

Beim 

KLV 1000 Prof.

 wird mit dem Drehknopf für die Aussteuerung 

(12)

 die Eingangsschaltung des

Vorverstärkers so eingestellt, daß das SWR-Meter ein niedriges Stehwellenverhältnis anzeigt.

WARNHINWEISE

Vor dem Senden stets prüfen, ob der Verstärker einwandfrei eingestellt ist.

Vor dem Öffnen des Verstärkers oder Arbeiten an diesem (Ersetzen von Sicherungen, Röhren usw.) stets

den Netzstecker ziehen und mindestens 10 Minuten warten. Instandsetzungsarbeiten am Gerät sind

vorzugsweise von einem Fachmann durchzuführen.
Um Überhitzungserscheinungen und mögliche Röhrenschäden zu vermeiden, sind Kabel und Antennen

zu verwenden, die für eine Leistung von 2 500 W ausgelegt sind (bei Höchstleistung und einem Steh-

wellenverhältnis von maximal 1,5).
Den Verstärker nur für Weitverkehrsverbindungen nutzen und ein ununterbrochenes Senden über einen

Zeitraum von mehr als 5 Minuten vermeiden. Die Röhren müssen immer wieder abkühlen können.
Bedenken Sie stets, daß die Lebensdauer der Röhren stark von der Dauer der Sendeperioden und der

richtigen Einstellung des Verstärkers abhängig ist.

Die Gewährleistung beträgt sechs Monate, gerechnet vom Eingang des Geräts beim Empfänger.

Die Verwendung von Linearverstärkern unterliegt gesetzlichen Beschränkungen, über die sich der

Betreiber vor der Inbetriebnahme des Geräts informieren sollte. Der Hersteller des Geräts lehnt

jegliche Verantwortung im Zusammenhang mit einer Nichteinhaltung gesetzlicher Bestimmungen

ab.

ACHTUNG !!!! 

Das Gerät entspricht den CE-Prüfnormen solange der Filter 27/586 zwischen HF-Ausgang

und Antenne eingeschleift ist.

E

DESCRIPCION:

Los amplificadores 

KLV-1000 y KLV-1000 Prof

., están especialmente estudiados para quienes necesiten

obtener una elevada potencia a la hora de efectuar contactos a larga y larguísima distancia. Solo se diferencian

por el diferente nivel en la potencia de entrada, así como por la utilización de un diferente número de

válvulas. De hecho, como Vd. puede deducir de las especificaciones técnicas, el 

KLV-1000

 ha sido estudiado

para su uso con transceptores comunes de CB,  mientras que el 

KLV-1000 Prof

. con transceptores del tipo

HF.

Contienen en su interior, un eficiente pre-amplificador de antena a FET, que trabajando a través de la

frecuencia intermedia, asegura un nivel óptimo de pre-amplificación, con ausencia de intermodulaciones

no deseadas.  La escursión amplia del nivel de previo, permite igualmente su uso como atenuador en caso de

recibir señales demasiado fuertes. Lleva incorporado, al igual que otros modelos, su medidor de estacionarias,

que permite controlar el estado y eficiencia de la antena sin necesidad de otros aparatos externos.

INSTALACION:

Después de extraer el aparato de su embalaje,  comprobando que no haya sufrido daños durante el transporte,

conectar el lineal al transceptor mediante un latiguillo de cable RG-58, de unos 90 cm. de largo por el

conector trasero del lineal, señalado con 

RTX,

 y la antena al otro conector SO 239, señalado con 

ANT

. –

Asegurar que el interruptor de la  red 

(11)

 esté en posición 

OFF

, y conectar el cable de alimentación a la

toma de la corriente, evitando reducciones, tríplex, etc.

Debido a la elevada potencia del amplificador,  se aconseja conectar el mismo a la antena sin interponer

ningún aparato de medida.

Colocar el amplificador, de manera que se pueda acceder con facilidad a los diferentes mandos, con  cuidado

de dejar suficiente ventilación por los laterales y partes posteriores. Asegurar  que de ningún modo se

puedan obstruir las rejillas de ventilación.

Encender el amplificador por el interruptor (11), en posición ON y colocar los siguientes mandos tal y como

sigue: 

LOAD (1), PLATE (2) y DRIVE (12)

 en el centro de su recorrido. Selector de potencia 

(4)

 en

posición LOW, interruptor de activación de amplificación 

(8)

 en posición 

St.By

. Selector de modo 

(7)

 en

Summary of Contents for KLV 1000

Page 1: ...dor de R O E 7 Interruttore selezione modo di trasmissione Trasmission mode selection switch Interrupteur sélection mode de transmission Schalter für Einstellung der Uebertragungsart Interruptor seleción del modo de transmisión 8 Interruttore accensione lineare Linear amplifier switch Interrupteur ON OFF amplificateur linéaire Schalter EIN AUS für Linearverstärker Interruptor ON OFF del amplificad...

Page 2: ...a va fatta per uno spostamento di canale o di frequenza Per controllare il livello di onde stazionarie o ROS si utilizzano i comandi 5 e 6 leggendo lo strumento 14 operare come segue posizionare il deviatore 5 in posizione Dir agendo sul potenziometro 6 portare l ago dello strumento 14 in posizione Cal fondo scala commutare 5 in posizione Ref e leggere il livello di stazionarie sullo strumento 14 ...

Page 3: ...usting don t broadcast for more then 2 3 seconds at a time but make breaks of 5 10 seconds Passing to the higher powers by the command LOW HI 4 and HI1 HI2 3 recheck the perfect adjustment of the amplifier the same must be done for a channel or frequency changing To check the SWR level use 5 and 6 commands reading the instrument 14 works a follow move the Falls erforderlich den Antennenvorverstärk...

Page 4: ... moins dix minutes avant de l ouvrir pour remplacer un fusible Aucun autre intervention ne doit être entreprise par l utilisateur Ne pas émettre de manière continue plusieurs minutes d affilé On rappelle que l utilisation des amplificateurs linéaires est soumise à une réglementation particuliére et on conseille d en prendre connaisance avant usage Dans tout les cas le constructeur décline toute re...

Reviews: