
Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Rivettatrice oleopneumatica per rivetti a strappo
HydroPneumatic Riveting Tool for Blind Rivets
RIV 505
2
www.rivit.it Rev.18 del 09/10/2019
ATTENZIONE!!!!!
LA
RIV505
È
FORNITA
DI
TUTTI
GLI
UGELLI
PER
TUTTE
LE
LEGHE
FINO
AL
Ø
4,8
E
PER
IL
Ø
6,0
SOLO
PER
ALLUMINIO.
A
RICHIESTA
PUO’
ESSERE
FORNITO
L’UGELLO
PER
IL
RIVETTO
STRUTTURALE
Ø
4,8
(PAG.
16
COD.
2524800).
WARNING
!!!!!
RIV505
COMES
WITH
NOSEPIECES
FOR
ALL
MATERIALS
UP
TO
Ø
4,8,
AND
UP
TO
Ø
6,0
FOR
ALUMINIUM
ONLY.
NOSEPIECE
FOR
STRUCTURAL
RIVETS
Ø
4,8
(PAGE
16
CODE 2524800)
IS
AVAILABLE
ON
REQUEST.
CARATTERISTICHE
FEATURES
L
A
RIV505
È UNA RIVETTATRICE OLEOPNEUMATICA CON TRATTENUTA DEL RIVETTO E RECUPERO
DEL CHIODO NELL
’
APPOSITO CONTENITORE
.
I
L CHIODO VIENE ASPIRATO SOLO DOPO ESSERE STATO TIRATO
,
RICICLANDO L
’
ARIA DI SCARICO
,
LA QUALE VIENE UTILIZZATA PER L
’
ASPIRAZIONE DEL CHIODO
,
OTTENENDO
,
COSÌ
,
UN CONSUMO
AD OGNI CICLO DI ARIA DI SOLI
1,5
LITRI A
6
BAR
.
S
FRUTTANDO QUESTO SISTEMA LA RIVETTATRICE È MOLTO SILENZIOSA E QUANDO È IN RIPOSO
CON ARIA INSERITA NON C
’
È PIÙ QUELLA FASTIDIOSA FUORIUSCITA D
’
ARIA
.
I
L RITORNO PISTONE È AIUTATO DALLA MOLLA
(
RIF
.6).
RIV505
IS A HYDRO PNEUMATIC RIVETING TOOL WITH HOLDING OF THE RIVET AND RECOVERY OF THE
MANDREL IN THE CONTAINER
.
T
HE NAIL IS INTAKEN ONLY AFTER BEING PULLED AND RECYCLING EXHAUSTED AIR
;
IN SUCH A WAY
THE CONSUMPTION OF AIR RESULTS TO BE
1.5
LITRE
(6
BARS
)/
EACH CYCLE
.
U
SING THIS SYSTEM THE TOOL RESULTS TO BE VERY QUIET AND THERE ARE NO MORE ANNOYING AIR
LEAKS WHEN IT IS IN STANDBY WITH THE AIR ON
.
T
HE PISTON RETURN IS SUPPORTED BY THE SPRING
(
REF
.6).
NELLA NUOVA VERSIONE SONO STATE APPORTATE DELLE MODIFICHE
MOLTO IMPORTANTI:
VERY
IMPORTANT
CHANGES
WERE
MADE
ON
THE
NEW
VERSION:
1.
L’aria che spinge il pistone non è più all’interno del cilindro con un tubino di ottone, ma è stato ricavato il
passaggio dalla fusione stessa.
2.
La valvola di distribuzione è stata modificata per aumentare il passaggio dell’aria, ottenendo una velocità
nei movimenti.
3.
La sicurezza dei gambi dei chiodi aspirati
1.
The air pushing the piston is no longer inside the cylinder in a little brass pipe, but it comes directly through
the fusion itself
2.
The selector valve has been modified to increase air flow, obtaining movements speed.
3.
Safety of intaken mandrels