background image

 

ÉTAPE 1 

1.  Fixez 2 charnières (O) à la porte (9) en insérant 4 vis (H) dans les trous de 2 charnières (O), 

puis serrez à la porte (9). 

2.  Fixez 1 poignée (E) à la porte (9) en insérant 2 vis à métaux (G) dans les trous de la porte (9), 

puis serrez sur la poignée (E). 

3.  Répétez les étapes ci-dessus pour assembler 2 autres charnières (O) et la poignée (E) à une 

autre porte (9). 

ÉTAPE 2 

1.  Vissez 4 boulons à came (A) dans les trous de boulon à came sur la planche supérieure (1).). 
2.  Fixez un support d’ancrage réglable (K) sur la planche supérieure (1) en insérant 1 vis (F) dans 

le trou du support d’ancrage réglable (K), puis vissez-le dans la planche supérieure (1). 

3.  Vissez 4 boulons à came (A) dans les trous de boulon à came sur la plaque de connexion 

centrale (5). 

ÉTAPE 3 

1.  Vissez 2 boulons à came (A) dans les trous de boulon à came sur le panneau latéral inférieur 

gauche (7). 

2.  Vissez 2 boulons à came (A) dans les trous de boulon à came sur le panneau latéral inférieur 

droit (8). 

ÉTAPE 4 

1.  Insérez 2 goujons en bois (D) dans les trous pour goujons en bois sur le panneau latéral 

inférieur gauche (7). 

2.  Fixez la planche inférieure (6) au panneau latéral inférieur gauche (7) en insérant des goujons 

en bois (D) dans les trous pour goujons en bois et en insérant les boulons à came (A) dans les 
trous de verrouillage à came sur la planche inférieure (6). 

3.  Insérez 2 verrous à came (B) dans les trous de verrouillage à came sur la planche 

inférieure (6), puis tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer les boulons à 
came en place. 

4.  Insérez 2 goujons en bois (D) dans les trous pour goujons en bois sur le panneau latéral 

inférieur droit (8). 

5.  Fixez le panneau latéral inférieur droit (8) à la planche inférieure (6) en insérant des goujons en 

bois (D) dans les trous pour goujons en bois et en insérant les boulons à came (A) dans les 
trous de verrouillage à came sur la planche inférieure (6). 

6.  Insérez 2 verrous à came (B) dans les trous de verrouillage à came sur la planche 

inférieure (6), puis tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer les boulons à 
came en place. 

ÉTAPE 5 

1.  Insérez 4 goujons en bois (D) dans les trous pour goujons en bois sur la planche 

supérieure (1). 

2.  Fixez la planche supérieure (1) au panneau latéral supérieur gauche (2) et au panneau latéral 

supérieur droit (3) en insérant des goujons en bois (D) dans les trous pour goujons en bois et 
en insérant des boulons à came (A) dans les trous de verrouillage à came sur le panneau 
latéral supérieur gauche ( 2) et le panneau latéral supérieur droit (3). 

3.  Insérez 4 verrouillages à came (B) dans les trous du panneau latéral gauche supérieur (2) et 

du panneau latéral droit supérieur (3), puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre 
pour fixer les boulons à came en place. 

4.  Insérez 4 goujons en bois longs (M) dans les trous de goujons en bois de la planche de 

raccordement centrale (5). 

5.  Fixez la planche de raccordement centrale (5) sur le panneau latéral supérieur gauche (2) et le 

panneau latéral supérieur droit (3) en insérant des goujons en bois (M) dans les trous de 
goujons sur le panneau supérieur latéral gauche (2) et du panneau supérieur latéral droit (3). 

Summary of Contents for Monroe 06-185

Page 1: ...ortes RiverRidge Monroe Zweit riger Hochschrank 06 185 RiverRidge is a registered trademark of Sourcing Solutions Inc Hudson WI 54016 USA RiverRidge es una marca comercial registrada de Sourcing Solut...

Page 2: ...r or fall this product must be secured to the wall using enclosed tip over restraints or wall mounting hardware Tip over restraints and wall mounting hardware are provided with this product however yo...

Page 3: ...la pared con el sistema antivuelco incluido o con los herrajes de ensamblaje a la pared Este producto cuenta con sistemas antivuelco y herrajes de ensamblaje a la pared sin embargo es posible que teng...

Page 4: ...mat riel de fixation murale pour viter que le meuble ne bascule et ne tombe Les dispositifs de retenue anti basculement et le mat riel de fixation murale sont fournis avec ce produit Toutefois vous de...

Page 5: ...odukt mit beiliegenden Kippsicherungen oder einer Wandhalterung an der Wand befestigt werden Kippsicherungen und Wandhalterungen werden mit diesem Produkt mitgeliefert Sie m ssen jedoch m glicherweise...

Page 6: ...DESCRIPTION 1 Upper Left Side Panel 1PC 2 Upper Right Side Panel 1PC 3 Adjustable Shelf 2PCS 4 Middle Connection Board 1PC 5 Bottom Board 1PC 6 Lower Left Side Panel 1PC 7 Lower Right Side Panel 1PC 8...

Page 7: ...crew 4x30mm Screw 3x12mm Screw 4x40mm 4PCS 26PCS TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY FLAT PHILLIPS SCREWDRIVER NOT INCLUDED THE USE OF A POWER SCREWDRIVER IS NOT RECOMMENDED FOR ASSEMBLY DO NOT USE ITEM IF ANY...

Page 8: ...STEP 2 STEP 3 1 Screw 4 cam bolts A into cam bolt holes on top board 1 2 Attach adjustable anchor bracket K to top board 1 by inserting 1 screw F through hole on adjustable anchor bracket K then tigh...

Page 9: ...d dowels D into wood dowel holes on top board 1 2 Attach top board 1 to upper left side panel 2 and upper right side panel 3 by inserting wood dowels D into wood dowel holes and inserting cam bolts A...

Page 10: ...7 and lower right side panel 8 2 Insert 4 cam locks B into cam lock holes on lower left side panel 7 and lower right side panel 8 then rotate clockwise to secure cam bolts in place STEP 6 1 Attach up...

Page 11: ...ening screw in position b will adjust doors to or from cabinet and tightening screw in position c will adjust doors side to side 1 Insert 4 shelf holders I into holes on upper left side panel 2 and up...

Page 12: ...djustable anchor bracket K then tighten through drywall and into wood stud Tip Adjustable anchor bracket K can be adjusted to correct distance from wall to cabinet as needed Once adjusted be sure to r...

Page 13: ...dos comun quese con la tienda donde lo compr LISTA DE PIEZAS N DESCRIPCI N CANT 1 Tablero superior 1 2 Panel superior izquierdo 1 3 Panel superior derecho 1 4 Repisa ajustable 2 5 Tablero de conexi n...

Page 14: ...a D en los agujeros correspondientes del tablero lateral inferior derecho 8 5 Fije el tablero lateral inferior derecho 8 al tablero inferior 6 insertando los pasadores de madera D en los agujeros corr...

Page 15: ...ar el tornillo en la posici n c ajustar las puertas de lado seitlich a lado PASO 9 1 Inserte los 4 soportes del estante I en los agujeros del tablero lateral superior izquierdo 2 y del tablero lateral...

Page 16: ...egir los peligros tal como apretar los tornillos y alejar cualquier pieza da ada de los ni os ADVERTENCIA Aseg rese de que su art culo est fijo a la pared seg n las instrucciones de ensamblaje INSTRUC...

Page 17: ...z communiquer avec le d taillant o vous avez effectu l achat LISTE DES PI CES N DESCRIPTION QT 1 Plaque sup rieure 1 2 Panneau lat ral gauche sup rieur 1 3 Panneau lat ral droit sup rieur 1 4 tag re r...

Page 18: ...e pour fixer les boulons came en place 4 Ins rez 2 goujons en bois D dans les trous pour goujons en bois sur le panneau lat ral inf rieur droit 8 5 Fixez le panneau lat ral inf rieur droit 8 la planch...

Page 19: ...tera les portes vers le haut ou vers le bas vis de serrage en position b ajustera les portes vers ou depuis l armoire et la vis de serrage en position c ajustera le c t des portes seitlich d un c t l...

Page 20: ...nez les mesures n cessaires comme serrer les vis et loigner les pi ces endommag es des enfants AVERTISSEMENT V rifiez que votre article est bien fix sur le mur conform ment aux instructions d assembla...

Page 21: ...e 4x30mm 1 K Einstellbarer Ankerb gel 1 L Kunststoffd bel 1 M Langer Holzd bel 4 N Schraube 3x12mm 26 O Scharnier 4 F R DIE MONTAGE BEN TIGTE WERKZEUGE FLACH UND KREUZSCHLITZSCHRAUBENDREHER NICHT ENTH...

Page 22: ...n um die Korpusverbinder Bolzen zu fixieren 4 Setzen Sie 2 Holzd bel D in die Holzd belbohrungen des unteren rechten Seitenteils 8 ein 5 Bringen Sie das untere rechte Seitenteil 8 am unteren Brett 6 a...

Page 23: ...r Schraube in Position c verstellt die T ren seitlich SCHRITT 9 1 Setzen Sie 4 Regalbodenhalterungen I auf der gew nschten Regalbodenh he in die L cher des oberen linken Seitenteils 2 und des oberen r...

Page 24: ...beheben wie das Anziehen von Schrauben und das Fernhalten besch digter Teile von Kindern WARNUNG Bitte stellen Sie sicher dass Ihr Artikel gem der Montageanleitung an der Wand befestigt ist PFLEGEHIN...

Reviews: