background image

38

MONTERING OG 
 INNBYGGING

På den siste siden i denne 

bruksanvisningen finner du 

tegninger med monterings- og 
innbyggingsmål.

Sikkerhetsbestemmelser

 

Det er viktig at monteringen 
utføres av en fagperson. rit-
terwerk fraskriver seg ethvert 
ansvar for konsekvenser av 
ikke forskriftsmessig eller 
utilstrekkelig montering.

 

Strømledningen må legges 
slik at maskinen kan legges 
helt ned, uten at ledningen 
kommer i klem. Ledningen må 
løpe fritt og direkte fra mon-
teringsenheten for multiopp-
skjærmaskinen til underskapet 
hvor stikkontakten monteres.

 

Trekk støpselet ut av stikkon-
takten før montering.

Plassbehov ved innbygging

Møbelets bredde:... min. 450 mm
klaring skuffebunn og tverrstag:

 

uten sokkelplate: ......... 75 mm

 

med sokkelplate: ......... 83 mm

klaring mellom forkant benkplate 
og innvendig kant på uttrekt 
skuffefront: ..................... 365 mm  

(før montering av fingerbeskyt

-

telse og sikkerhetsholderen)
klaring bredde (utnyttbar)
skuffebunn: .................... 335 mm 
maskinens bredde: ........ 345 mm
Bunnen i skuffen må være minst 
16 mm tykk.
Hvis møbelet er 45 cm bredt 
kan den skrå utformingen av 
siderammene føre til at klaringen 
i bredden (utnyttbar) for skuf-
febunnen blir noen millimeter 
for liten. Med montering på sok-

kelplater (15, figur. 1) kan man få 

4 mm ekstra i bredden.
Rulleskinnene til skuffen må ved 
et nominelt mål på ca. 500 mm 
kunne tåle en statisk belastning 
på minst 40 kg.

Montere stikkontakten

• 

Monter en stikkontakt (i 

samsvar med VDE/DIN 49440, 
ÖVE, SEV) på sideveggen eller 

bakveggen i møbelet (se figur 2).

Koblingen mellom stikkontak-
ten og nettledningen må ligge 
under det bakre tverrstaget eller 
eventuelt under benkplaten, og 
så høyt oppe i det bakre hjørnet 
på underskapet som mulig.
Det skal være mulig å skyve skuf-
fen helt inn når støpselet står i.

Montere 
 multioppskjærmaskinen

Forberedelse:

• 

Trekk skuffen helt ut.

• 

Bestem plasseringen av 

 multioppskjærmaskinen i sam-
svar med monteringstegningen 

(se figur 3).

eller

• 

plasser maskinen sammenfol-

det i skuffen (se figur 3).

Avstanden mellom forkanten på 
benkplaten og bufferskruen (12) 
når den er skrudd helt inn skal 
væra ca. 5 mm.

• 

Tegn opp oppmålt plassering 

av framre og bakre festevinkel i 
skuffebunnen.

• 

Ta maskinen ut av skuffen.

Slik går du fram:

•  Forbor de fire monteringshul

-

lene som du har merket av for.

•  Monter maskinen med fire 

flathodeskruer 3,5 x 16 (hvis skuf

-

febunnen er 16 mm).

Monter festevinklene

• 

Plasser festevinklene (7, 8) 

som vist i figur. 3.
• 

Kontroller plasseringen ved å 

legge først fingerbeskyttelsen og 

deretter sikkerhetsholderen inntil 
den festevinkelen hvor hver av 

dem skal festes (figur 4).
• 

Merk av for hullene og forbor 

dem.

• 

Monter begge festevinklene 

med stjerneskruer (PZ) med 
senkhode 3,5 x 12 (hvis skuf-
febunnen er 16 mm).

Juster plasseringen av 
 maskinen

• 

Sett opp maskinen 

som beskrevet i TA 
MULTIOPPSKJÆRMASKINEN 
I BRUK.

• 

Skru ut bufferskruen (12), til 

den ligger lett mot forkanten på 
benkplaten (ikke for tett!).

• 

Kontroller innstillingen ved å 

sette opp og legge ned maski-

nen flere ganger.

Norsk

Viktig: 
Alle mål i monteringstegningene 
er oppgitt i millimeter.

Summary of Contents for AES 72 SR

Page 1: ...truzioni per l utilizzo e il montaggio es Instrucciones de montaje y de uso nl Gebruiks en montageaanwijzing no Bruksanvisning og monteringsveiledning cs Návod k montáži a obsluze hu Használati és összeszerelési útmutató pl Instrukcja obsługi i montażu sk Návod na použitie a montáž sl Navodila za uporabo in vgradnjo ru Руководство по эксплуатации и инструкция по сборке ...

Page 2: ...aisseur de coupe 5 Schneidgut Auffangschale Slice tray Plateau de réception des tranches 6 Beschlagsentriegelung Folding up feature release button Bouton de déverrouillage 7 Haltewinkel für Fingerschutz Retaining bracket for finger protector Cornière pour protège doigts 8 Haltewinkel für Restehalter Retaining bracket for left over holder Cornière pour pousse restes 9 Fingerschutz Finger protector ...

Page 3: ...k 11 Prowadnica produktów Posúvač rezanej suroviny 12 Śruba regulacyjna Dorazová skrutka 13 Blokada noża Uzáver noža 14 Nóż obrotowy Kotúčový nôž sl ru 1 2 prstni sistem za vklop 1a varnostni gumb za vklop 1b gumb za vklop 2 пальцевая система включения 1a кнопка деблокирования 1b кнопка включения 2 Tipska ploščica Маркировка 3 Prislonska plošča Упорная пластина 4 Gumb za nastavitev debeline rezanj...

Page 4: ...o Carro para el producto Snijwarenslede 12 Pulsante retraibile Tornillo de tope Bufferschroef 13 Dispositivo di serraggio della lama Cierre de la cuchilla Messluiting 14 Lama Cuchilla circular Rond mes no cs hu 1 Topunkts startsystem 1a startsperre 1b startknapp Systém zapínání dvěma prsty 1a Pojistka spínače 1b Spínač Kétujjas bekapcsolórendszer 1a Bekapcsolóbiztosító 1b Bekapcsológomb 2 Typeskil...

Page 5: ......

Page 6: ...1 2 3 ...

Page 7: ...4 ...

Page 8: ... 19 es Instrucciones de montaje y de uso 24 nl Gebruiks en montageaanwijzing 29 no Bruksanvisning og monteringsveiledning 34 cs Návod k montáži a obsluze 39 hu Használati és összeszerelési útmutató 44 pl Instrukcja obsługi i montażu 49 sk Návod na použitie a montáž 54 sl Navodila za uporabo in vgradnjo 59 ru Руководство по эксплуатации и инструкция по сборке 64 ...

Page 9: ...nk zu montierenden Steckdose geführt werden Knicken Sie das Netzkabel nicht Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unter wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver standen h...

Page 10: ...uchtem Boden stehen Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien Stellen Sie bei Beschädigun gen von Geräteteilen den Betrieb sofort ein Schicken Sie das komplette Gerät dem ritter Kundendienst zu Wenn das Netzkabel beschä digt wird muss dieses durch den Hersteller seinen Kunden dienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Verletzungsgefahr Dieses Gerät darf ni...

Page 11: ...chte Schnittstärke mit dem Schnittstär ke Verstellknopf 4 ein Hinweis Die Schnittstärke Einstellskala ist keine Millimeterskala Die 0 Position ist aus Sicherheits gründen als Messerüberdeckung ausgelegt Legen Sie das Schneidgut auf den Schneidgutschlitten 11 Drücken Sie es mit dem Reste halter 10 leicht gegen die Anschlagplatte 3 Schützen Sie Ihre Hände indem Sie immer den Finger schutz 9 und ggf ...

Page 12: ...ut Auffangschale 5 können am Gerät verbleiben ENTSORGUNG Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebens dauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden Es muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchs anleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wied...

Page 13: ...der in Teilen ersetzen oder ausbessern Eine Garantie Reparatur oder ein Garantie Ersatz verlängert nicht die Garantiezeit weder für die ersetzten Teile noch für das ganze Gerät Alle über die vorstehende Garantie hinaus gehenden Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile wie z B die Schärfe des Rundmessers und Schäden die durch Nichtbeach tung d...

Page 14: ...ischen Steckdose und Netzanschlusslei tung soll unterhalb der hinteren Traverse bzw des Oberbodens und möglichst weit oben in der hinteren Unterschrankecke liegen Der Schubkasten muss sich bei eingestecktem Netzstecker voll ständig einschieben lassen MultiSchneider montieren Vorbereitung Ziehen Sie den Schubkasten bis zum Anschlag aus Bestimmen Sie die Position des MultiSchneiders gemäß der Montag...

Page 15: ...cket which must be mounted in the floor unit Do not bend the mains cable Never wrap the cable around the appliance Persons with reduced physical sensory or intellectual capa bilities or lacking in relevant experience and or knowledge may only use this appliance if they do so under supervision or have been instructed in the safe use of the appliance and under stand the potential risks associ ated w...

Page 16: ... the appliance immediately if any parts are damaged Send the complete appliance to the ritter after sales service in this case If the mains cable is damaged it must be replaced by the man ufacturer the manufacturer s after sales service or a similarly qualified person to eliminate risk of personal injury Risk of injury This appliance must not be used without a slice carriage or a left over holder ...

Page 17: ...g the appliance several times in succession SLICING Use the slice thickness adjust ment knob 4 to set the required thickness Note The slice thickness adjustment scale is not a millimetre scale For safety reasons the 0 position is designed to cover the blade Place the food to be sliced onto the slice carriage 11 Use the left over holder 10 to hold the food firmly against the stop plate 3 Protect yo...

Page 18: ...to press the folding up feature release button 6 Swivel the appliance until it is located fully in the drawer Note The slice carriage 11 and slice tray 5 can be left on the appli ance DISPOSAL At the end of its service life this product may not be disposed of as part of normal domestic waste It must be taken to a dedicated collection point for recycling electrical and electronic devices This is re...

Page 19: ...e Fig 2 The connection between the socket and the mains cable should be routed under the rear crossbeam or the upper base and as far up as possible in the rear corner of the floor cabinet The drawer must be capable of being slid all the way in when the mains cable is plugged in Mounting multi slicer Preparation Pull the drawer out up to the stop Determine the position for the multi slicer in accor...

Page 20: ...re montée dans le meuble bas Ne pas plier le câble secteur Ne pas enrouler le câble autour de l appareil L appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capa cités physiques sensorielles ou mentales réduites ou ne dispo sant pas de l expérience et ou des connaissances requises à condition qu elles soient surveil lées ou qu elles aient reçu des instructions sur l utilisation et soient cons...

Page 21: ... en plein air Cesser aussitôt d utiliser l appa reil lorsque certains de ses éléments sont endommagés Envoyer l appareil complet au service après vente ritter Si le câble secteur est endom magé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou une personne dispo sant de la qualification requise afin d exclure tout risque Risques de blessures Ne pas utiliser cet appareil sans chario...

Page 22: ...ton de réglage de l épaisseur de coupe 4 Remarque la graduation de réglage de l épaisseur de coupe n est pas un repère en millimètres Pour des raisons de sécurité la position 0 est prévue pour recouvrir la lame de coupe Placer le produit sur le cha riot 11 Le pousser légèrement au moyen du pousse restes 10 contre la plaque protège lame 3 Se protéger les mains en utili sant toujours le protège doig...

Page 23: ...qu il soit complètement dans le tiroir Remarque Le chariot 11 et le plateau de réception des tranches 5 peuvent rester sur l appareil MISE AU REBUT Lorsque ce produit a atteint sa limite de durée de vie ne pas l éliminer comme déchet ménager normal Il doit être remis à un centre de recyclage des appareils électriques et électroniques Le symbole apposé sur le produit le mode d emploi ou l emballage...

Page 24: ... conforme aux normes VDE DIN 49440 ÖVE SEV sur la paroi arrière ou sur la paroi latérale du corps de meuble voir fig 2 La connexion entre la prise de courant et le câble d alimentation doit se situer au dessous de la traverse arrière ou du plateau supérieur et le plus haut possible dans l angle arrière du meuble bas Le tiroir doit pouvoir coulisser complètement lorsque la fiche secteur est branché...

Page 25: ...a montare nel quadro inferiore Non calpestare il cavo elettrico Non avvolgere il cavo attorno all apparecchio Questo apparecchio può essere usato anche da soggetti con limitate capacità fisiche sen soriali o mentali o altresì privi di esperienza e competenza a patto che vengano sottopo sti a supervisione e istruiti sul sicuro utilizzo dell apparecchio comprendendo i pericoli che ne derivano Evitar...

Page 26: ...hio all aperto Interrompere immediatamente l utilizzo se parti dell apparec chio risultano danneggiate Inviare l apparecchio completo al servizio assistenza clienti ritter Se il cavo elettrico viene dan neggiato per motivi di sicurez za la sostituzione deve essere effettuata dal produttore dal servizio di assistenza del pro duttore o da personale altret tanto qualificato Pericolo di lesioni Utiliz...

Page 27: ...ssore del taglio non sono indicati i millimetri Per motivi di sicurezza la posizione 0 corri sponde alla copertura della lama Collocare l alimento da affet tare sul carrello 11 Utilizzando il pressasalumi 10 spingere l alimento delicatamente contro il piano mobile 3 Proteggere le mani utilizzando la protezione per le dita 9 e il pressasalumi Eccezione prodotti particolarmente grandi Accendere l ap...

Page 28: ... deve essere smaltito separatamente Dovrà essere consegna to in un centro per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici Vedere il simbolo riportato sul prodotto sulle istruzioni d uso oppure sulla confezione In base al contrassegno i mate riali sono riciclabili Il recupero dei materiali o altre forme di recupero di apparecchi obsoleti contri buisce notevolmente alla tutela dell ambient...

Page 29: ...49440 ÖVE SEV al pannello posteriore o al fianco del corpo vedere figura 2 Il collegamento tra la presa di alimentazione e il sistema di alimentazione deve giacere sotto la traversa posteriore ovvero il bordo superiore e il più in alto possibile nell angolo del pannello posteriore Il cassetto deve incastrarsi completamente in caso di presa inserita Montare l affettatrice multiuso Preparazione Estr...

Page 30: ...ontar en el armario de base No doble el cable de red No enrolle el cable alrededor del aparato El aparato también puede ser utilizado por personas con disminución de sus facultades físicas sensoriales o psíqui cas o por personas inexpertas siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o se les haya instruido sobre la manipulación segura del aparato y sobre sus posibles riesgos Impida que los niños ju...

Page 31: ...o de desperfecto o ave ría en alguna pieza del aparato desconéctelo inmediatamente Envíe el aparato completo al servicio técnico de ritter En caso de que se dañe el cable de red deberá reempla zarlo el fabricante su servicio técnico o una persona debida mente cualificada para evitar riesgos Riesgo de lesiones Este aparato no debe utilizarse sin el carro para el producto o el sujetarrestos a no ser...

Page 32: ...e no está en milímetros Por motivos de seguridad en la posición 0 el filo de la cuchilla se encuentra tapado por la placa de tope Coloque el producto para cor tar en el carro del producto 11 Presione ligeramente el producto con el sujetarrestos 10 contra la placa de tope 3 Proteja sus manos utilizando siempre el protector para los dedos 9 y dado el caso el suje tarrestos Excepción el producto que ...

Page 33: ...con la otra mano el desbloqueo del soporte 6 Gire el aparato hasta que quede completamente plano en el cajón Advertencia El carro del producto 11 y la bandeja de recepción del produc to cortado 5 pueden permane cer en el aparato ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Al final de su vida útil este producto no debe desecharse en la basura doméstica normal Debe llevarlo a un punto de recogida para el reciclaje de a...

Page 34: ...0 ÖVE SEV en la pared trasera o en el lateral ver fig 2 La conexión del cable con la toma de corriente se debe encon trar debajo del travesaño trasero o del techo y en la parte más elevada posible de la esquina trasera del armario de base El cajón se deberá poder cerrar por completo con el aparato enchufado Montaje de la multicortadora Preparación Abra el cajón hasta el tope Determine la posición ...

Page 35: ...derkast te monteren stop contact worden geleid Knik het netsnoer niet Wikkel het snoer nooit om het appa raat Het apparaat kan ook worden gebruikt door personen met verminderde fysieke sensori sche of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en of kennis wanneer ze onder toezicht staan of zijn onder wezen in het veilig gebruik en begrijpen welke gevaren daarbij kunnen optreden Kinderen mog...

Page 36: ... apparaat bij bescha diging van onderdelen onmid dellijk buiten werking Stuur het complete apparaat op naar de ritter klantenservice Als het netsnoer wordt bescha digd moet dit door de fabrikant zijn klantenservice of anders zins gekwalificeerde personen worden vervangen om gevaar lijke situaties te voorkomen Verwondingsgevaar Dit apparaat mag niet worden gebruikt zonder snijwaren slede of restenh...

Page 37: ...len uit en in te klappen SNIJDEN Stel de gewenste snijdikte in met de snijdikteknop 4 Aanwijzing De instelschaal voor de snijdikte is geen millimeterschaal Om wille van de veiligheid is bij de 0 stand het mes afgedekt Plaats het te snijden voedsel op de snijwarenslede 11 Druk het met de restenhouder 10 licht tegen de aanslagplaat 3 Bescherm uw handen door altijd de vingerbeveiliging 9 en evt de re...

Page 38: ... Draai het apparaat tot het vol ledig in de lade ligt Aanwijzing De snijwarenslede 11 en de opvangschaal voor snijwaren 5 kunnen op het apparaat blijven zitten AFVALVERWIJDERING Dit product mag aan het einde van zijn gebruiks duur niet met het gewone huisvuil worden meegegeven Het moet worden afgegeven op een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten Het symbool op het...

Page 39: ...onform VDE DIN 49440 ÖVE SEV aan de achterwand of aan de corpuszijde zie afb 2 De verbinding tussen stopcon tact en netaansluitsnoer moet onder de achterste traverse of de bovenliggende ladebodem en zo ver mogelijk boven de achterste hoek van de onderkast liggen Als de netstekker in het stopcon tact zit moet de lade volledig dichtgeschoven kunnen worden Multi snijder monteren Voorbereiding Trek de...

Page 40: ...t hvor stikkontak ten monteres Ledningen må ikke ha knekk eller skarp bøy Ledningen må aldri vikles rundt maskinen Den kan også brukes av per soner med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale ev ner eller mangel på erfaring eller kunnskaper hvis det skjer under tilsyn eller de har fått opplæring i hvordan den brukes på en sikker måte og de forstår farene som er forbundet med bruken Barn må ikke ...

Page 41: ...å ikke brukes utendørs Stans maskinen umiddelbart når en maskindel er øde lagt eller skadet Send den komplette maskinen til ritter kundeservice For å unngå risiko for skader skal en skadet ledning skiftes av produsenten eventuelt av kundeservice eller andre kvalifi serte personer Fare for personskader Denne maskinen må ikke bru kes uten skyvebrett og sikker hetsholder med mindre matva ren er så st...

Page 42: ...varen på skyvebret tet 11 Press matvaren lett mot stoppeplaten 10 med sikker hetsholderen 3 Beskytt alltid fingrene dine ved å bruke fingerbeskyttelsen 9 og eventuelt sikkerhetsholderen Unntak store matvareprodukter Slå på maskinen Trykk på startsperren 1a med pekefingeren eller langefingeren og hold den inne Trykk på startknappen 1b med tommelfingeren Du kan velge mellom to innstil linger Momenti...

Page 43: ...e apparater Symbolet på produktet bruksanvisningen eller forpaknin gen opplyser om dette Materialet kan gjenvinnes i samsvar med merkingen Med gjenvinningen materiell utnytting eller annen form av utnytting av utrangerte produkter yter du et viktig bidrag til beskyttelse av miljøet Kontakt kommuneadministrasjo nen for informasjon om ansvarlig innsamlingssted mottak Maskinen skal kasseres i sam sva...

Page 44: ...DE DIN 49440 ÖVE SEV på sideveggen eller bakveggen i møbelet se figur 2 Koblingen mellom stikkontak ten og nettledningen må ligge under det bakre tverrstaget eller eventuelt under benkplaten og så høyt oppe i det bakre hjørnet på underskapet som mulig Det skal være mulig å skyve skuf fen helt inn når støpselet står i Montere multioppskjærmaskinen Forberedelse Trekk skuffen helt ut Bestem plasserin...

Page 45: ...ně přivedeno z elektrické zásuvky přímo do skříňky Na kabelu nevytvářejte smyčky Kabel neovíjejte kolem přístroje Tento přístroj mohou používat i osoby s omezenými psy chickými smyslovými nebo duševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenostmi nebo znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístro je a chápou rizika z toho vyplý vající Děti si nesmějí s přístrojem ...

Page 46: ...ívejte venku Při poškození součástí pří stroj ihned vyřaďte z provozu Kompletní přístroj odešlete do zákaznického servisu ritter Pokud je poškozen síťový kabel musí být vyměněn výrobcem jeho zákaznickým servisem nebo příslušně kvali fikovanými osobami aby nedo šlo k ohrožení Nebezpečí poranění Tento přístroj nesmí být použí ván bez saní pro krájený mate riál nebo bez posuvného držá ku pokud se nej...

Page 47: ...mocí posuvného držáku 10 jej mírně přitlačujte k opěrné desce 3 Pro ochranu rukou vždy po užívejte ochranu prstů 9 a pří padně i posuvný držák Výjimka nadměrná velikost krájeného materiálu Zapněte přístroj Ukazováčkem nebo prostřed níčkem stiskněte pojistku sníma če 1a a podržte ji stisknutou Palcem stiskněte spínač 1b Lze vybrat jeden ze dvou druhů provozu které jsou k dispozici Krátkodobý provoz...

Page 48: ...e jej odevzdat do sběrného střediska pro recyklaci elektric kých a elektronických přístrojů Poukazuje na to symbol na výrobku návodu k obsluze nebo balení Materiály jsou recyklovatelné v souladu s jejich označením Zhodnocením materiálu nebo jiným způsobem zhodnocení starých přístrojů prostřednictvím recyklace přispějete významným způsobem k ochraně našeho životního prostředí U místní správy si zji...

Page 49: ... normě VDE DIN 49440 ÖVE SEV viz obr 2 Vedení mezi elektrickou zásuv kou a připojením přístroje musí probíhat pod horní příčkou nebo stropem skříňky a co nejvýše v zadním rohu skříňky Zásuvku musí být možné při zapojené zástrčce zcela zavřít Montáž přístroje MultiSchneider Příprava Vytáhněte zásuvku až na doraz Podle montážního výkre su určete umístění přístroje MultiSchneider viz obr 3 nebo Umíst...

Page 50: ...hálózati kábelt A vezetéket ne tekerje körbe a készülék körül A készüléket testi vagy szelle mi fogyatékkal élő vagy kor látozott érzékelőképességgel rendelkező illetve megfelelő tapasztalatokkal és ismeretek kel nem rendelkező személyek is használhatják amennyiben a felsorolt személyekre valaki felügyel vagy elmagyarázza nekik a készülék biztonságos használatát és amennyiben ezek a személyek megé...

Page 51: ...r sem ha a készülék vizes vagy nedves Ne üzemeltesse a készüléket a szabadban Azonnal állítsa le a készülé ket ha valamelyik alkatrésze meghibásodik Küldje el a komplett készüléket a ritter ügyfélszolgálatnak Ha a hálózati kábel megsérül a sérülések elkerülése érdeké ben cseréltesse ki a gyártóval annak ügyfélszolgálatával vagy egyéb szakemberrel Sérülésveszély A készülék nem használható a csúszka...

Page 52: ...etvastagság beállítási skála nem milliméter beosztású A 0 pozíció biztonsági okokból a kés fedésének felel meg Helyezze a szeletelendő anyagot a csúszkára 11 Ezután nyomja az előtolóval 10 finoman az ütközőlaphoz 3 Mindig használja az ujjvé dőt 9 illetve az előtolót hogy kezét megvédje a sérüléstől Kivételt képeznek a nagy méretű szeletelendő anyagok Kapcsolja be a készüléket A mutatóujjával vagy ...

Page 53: ...1 és a szeletgyűjtő tálca 5 maradhat a készüléken ÁRTALMATLANÍTÁS úJRAHASZNOSÍTÁS Ez a termék nem dobható a háztartási szemétbe Elektromos és elektronikus készülékeket újrahasznosító gyűjtőhelyen kell leadni Erre utal a terméken a használati utasítás ban vagy a csomagoláson található jel A termékben felhasznált anyagok jelölésük szerint újrahasznosítha tók A régi gépek újrahasznosítá sának különbö...

Page 54: ...elelő konnektort a hátsó vagy az oldalsó falra lásd 2 ábra A konnektor és a hálózati csat lakozóvezeték közötti összeköt tetést a hátsó traverz illetve a felső lap alatt kell megoldani a fiók alatti szekrény hátsó falának lehetőség szerinti legmagasabb pontján A fióknak bedugott hálózati csat lakozó mellett teljesen betolható nak kell lennie A többcélú szeletelőgép összeszerelése Előkészületek Húz...

Page 55: ...ający należy poprowadzić bezpośred nio z zabudowanego systemu do gniazda sieciowego zamon towanego w szafce poniżej Nie zaginać przewodu sieciowe go Nie wolno nawijać przewodu na urządzenie Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonych umiejętnościach fizycznych sensorycznych lub mentalnych bądź osoby z brakiem doświad czenia i wiedzy jeśli mają one zapewniony nadzór lub zostały poinstru...

Page 56: ...ie używać urządzenia na zewnątrz pomieszczeń Urządzenie należy natychmiast wyłączyć w przypadku stwier dzenia uszkodzeń elementów urządzenia Należy przesłać kompletne urządzenie do punktu obsługi klienta firmy ritterwerk Uszkodzony przewód zasila jący musi zostać wymieniony przez producenta punkt obsłu gi klienta producenta lub inne wykwalifikowane osoby pozwoli to uniknąć zagrożeń Niebezpieczeńst...

Page 57: ...rętłem regulacji grubości krojenia 4 nastawić żądaną grubość krojenia Wskazówka Skala ustawienia grubości krojenia nie jest skalą z podziałką milimetrową Pozycja 0 ze względów bezpieczeństwa jest pozycją w której nóż jest zakryty Położyć produkty które mają zostać pokrojone na prowadni cy produktów 11 Docisnąć je lekko za pomocą popychacza małych produktów 10 do płyty oporowej 3 Chronić dłonie uży...

Page 58: ...dzenie za płytę oporową 3 a drugą ręką nacisnąć przycisk odblokowania okucia 6 Przechylić urządzenie tak aby w całości zmieściło się w szu fladzie Wskazówka Prowadnica produktów 11 i tacka na pokrojone produkty 5 może zostać przy urządzeniu UTYLIZACJA Zużytego produktu nie utylizować wraz z typowymi odpadami domowymi Należy oddać go w punkcie zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych przezn...

Page 59: ...40 ÖVE SEV na tylnej ściance lub po stronie korpusu patrz rys 2 Podłączenie kabla zasilającego do gniazdka powinno znajdować się poniżej tylnej listwy poprzecz nej lub ścianki górnej możliwie wysoko u góry w tylnym narożni ku szafki Szuflada musi całkowicie wysu wać się przy wtyczce włączonej do gniazdka Montaż krajalnicy wielofunkcyjnej Przygotowanie Wyciągnąć szufladę do końca Ustalić położenie ...

Page 60: ...adenia do zásuvky ktorá sa namontuje v dolnej skrinke Nelámte sieťový kábel Neomo távajte kábel okolo prístroja Tieto prístroje môžu používať aj osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedosta točnými skúsenosťami a ale bo vedomosťami keď sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadne bezpečného používa nia tohto prístroja a rozumejú nebezpečenstvám ktoré z toho vyp...

Page 61: ...odlahe Nepoužívajte prístroj vonku Pri poškodeniach častí prístroja okamžite zastavte prevádz ku Kompletný prístroj zašlite zákazníckemu servisu výrobcu Ak sa poškodí sieťový kábel musí byť vymenený výrobcom jeho servisnou službou alebo podobnými kvalifikovanými osobami aby sa predišlo ohro zeniu Nebezpečenstvo poranenia Prístroj sa nesmie používať bez posúvača rezanej suroviny ale bo bez prítlačn...

Page 62: ...ia hrúbky nare zania nie je udaný v milimetroch Poloha 0 je z bezpečnostných dôvodov nastavená ako kryt noža Položte rezanú surovinu na posúvač rezanej suroviny 11 Pritlačte ju zľahka prítlač nou doskou 10 na dorazovú dosku 3 Chráňte si ruky tak že vždy budete používať chránič prstov 9 a v prípade potreby prítlačnú dosku Výnimka nad rozmerná rezaná surovina Zapnite prístroj Ukazovákom alebo prostr...

Page 63: ...cia miska odrez kov 5 môžu zostať na prístroji LIKVIDÁCIA Tento výrobok sa po ukončení svojej životnosti nesmie likvidovať cez bežný domový odpad Musí sa odovzdať v zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektro nických prístrojov Poukazuje na to symbol na výrobku v návode na použitie alebo na obale Materiály sú podľa svojho ozna čenia recyklovateľné Recyklá ciou zhodnotením materiálov alebo...

Page 64: ...enu skrinky viď obr 2 Spojenie medzi zásuvkou a elek trickým prívodom by malo ležať pod zadným nosníkom príp horným dnom podľa možnosti dostatočne ďaleko za zadným dolným rohom skrinky Zásuvka sa musí dať úplne po hybovať aj vtedy keď je sieťová zástrčka zasunutá Montáž viacúčelového krájača Príprava Zásuvku vytiahnite až na doraz Stanovte polohu viacúčelového krájača podľa montážneho nákre su viď...

Page 65: ...e za spodnjim kuhinjskim elementom Nikoli ne upogibajte napajalne ga kabla Napajalnega kabla ne ovijajte okoli naprave Napravo lahko uporabljajo tudi osebe z omejenimi fizičnimi zaznavnimi ali duševnimi spo sobnostmi ali s pomanjkanjem izkušen in ali znanja če so pri tem nadzorovane ali so bile podučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti pri njeni uporabi Otroci se z napravo ne smejo i...

Page 66: ...eh Ne uporabljajte je na pro stem Če je kateri od delov naprave poškodovan jo takoj prenehaj te uporabljati Celotno napravo takoj pošljite servisni službi ritter Če je poškodovan napajalni kabel ga sme da bi se izognili nevarnosti zamenjati samo proizvajalec njegova servisna služba ali podobno usposoblje na oseba Nevarnost telesnih poškodb Naprave ne uporabljajte brez sani za živilo ali držala raz...

Page 67: ...arujte tako da vedno uporabljate zaščito za prste 9 po potrebi pa tudi držalo Izjema izredno velik kos živila Vklopite napravo S kazalcem ali sredincem pritisnite varnostni gumb za vklop 1a in ga držite pritisnje nega S palcem pritisnite gumb za vklop 1b Na voljo sta dva načina delova nja Kratkotrajno delovanje Držite pritisnjena oba gumba sistema za vklop Okroglo rezilo 14 se vrti dokler ne spust...

Page 68: ...na zbirališče za recikliranje električnih in elektronskih naprav Na to opozarja simbol na izdelku navodilih za uporabo ali embalaži izdelka Materiali so označeni in jih je mogoče predelati in ponovno uporabiti S ponovno uporabo recikliranjem materialov in drugi mi vrstami recikliranja pomembno prispevate k varovanju našega okolja Za informacije o pristojnem mestu za odstranjevanje odpadkov se obrn...

Page 69: ... ÖVE SEV glejte sliko 2 Povezava med vtičnico in omre žno priključno povezavo naj bo pod zadnjim nosilcem oziroma zgornjim delom in čim bolj visoko v zadnjem spodnjem vogalu omare Potisno omaro mora biti mogoče v celoti zapreti pri vključenem omrežnem vtiču Vgradnja večnamenskega rezalnika Priprava Potisno omaro izvlecite do konca Določite položaj večnamenske ga rezalnika po risbi za vgradnjo glej...

Page 70: ...я кабеля Сетевой кабель должен вести прямо от устанавливаемого прибо ра к монтируемой в тумбочке штепсельной розетке Не изгибайте сетевой шнур Не наматывайте шнур на устройство Это устройство может использоваться лицами с ограниченными физическими сенсорными или умствен ными способностями или недостаточным опытом и или знаниями если они дей ствую под надзором или были проинформированы о мето дах б...

Page 71: ...Не используйте устройство на открытом воздухе Запрещается использовать устройство если какие либо из его частей повреждены Пришлите устройство в ком плекте в сервисный центр ritter Если сетевой шнур повреж ден он должен быть заменен производителем его сервис ными службами или другим квалифицированным персо налом чтобы избежать опас ности Опасность травмы Это устройство не может использоваться без ...

Page 72: ... для регули рования толщины нарезки 4 Указание Градуированная шкала толщи ны не является миллиметро вой шкалой Положение 0 из соображение безопасности определено как перекрытие ножа Положите разрезаемые про дукты на направляющие 11 С помощью держателя для остатков 10 слегка нажмите по направлению к упорной пластине 3 Защищайте Ваши руки в то время когда Вы используете предохранительную планку 9 и ...

Page 73: ...у де блокирования крепления 6 Поворачивайте устройство до тех пор пока оно полностью не поместится в выдвижной ящик Указание Направляющие 11 и поддон для разрезаемых продуктов 5 могут оставаться на при боре УдАЛЕНИЕ ОТХОдОВ Это изделие не может утилизироваться в конце его срока службы как обыкновен ный домашний мусор Оно должно быть передано на сборный пункт по переработке электрических и электрон...

Page 74: ...сно VDE DIN 49440 ÖVE SEV на задней стенке или на корпусной стороне см рис 2 Соединение между розеткой и сетевым кабелем должно находиться ниже задней по перечины и верхнего края и по возможности наверху в заднем углу тумбочки Выдвижной ящик при вставлен ной сетевой вилке должен пол ностью задвигаться Установка прибора Подготовка Выдвиньте ящик до упора Определите положение MultiSchneiders согласн...

Page 75: ...eibt strenge Kriterien bei der Wald bewirtschaftung vor und vermeidet damit unkontrollierte Abholzung Verletzung der Menschenrechte und Belastung der Umwelt ritterwerk GmbH Zentralkundendienst Industriestraße 13 82194 Gröbenzell Telefon 08142 440 16 60 Telefax 08142 440 16 70 kundendienst ritterwerk de www ritterwerk de www facebook com ritterwerk ...

Reviews: