background image

2

Kombischiene für VX IT/Combination rail for VX IT/Rail combiné pour baies VX IT

Inhaltsverzeichnis

Contents

Sommaire

EN

EN

1.  Hinweise zur Dokumentation 

3

1.1  Aufbewahrung der Unterlagen 

3

1.2  Verwendete Symbole 

3

1.3  Bestimmungsgemäße Verwendung 

3

2.  Zusätzliches Zubehör 

4

3.  Sicherheitshinweise 

5 – 8

4.  Montage Kombischiene 

9 – 11

4.1 Kombischiene 

9

4.2  Kombischiene 19" 

10

4.3  Kombischiene Festeinbau an  

 

VX Chassis 18 x 64 mm 

11

1.  Notes on documentation 

4

1.1  Storing the documents 

4

1.2  Symbols used 

4

1.3  Intended use 

3

2.  Additional accessories 

4

3.  Safety instructions 

5 – 8

4.  Mounting the combination rail  9 – 11

4.1  Combination rail 

9

4.2  19" combination rail 

10

4.3  Combination rail for static installation on  

 

VX punched sections 18 x 64 mm 

11

1.  Remarques relatives à la  

 documentation 

4

1.1  Conservation des documents 

4

1.2  Symboles utilisés 

4

1.3  Utilisation correcte 

3

2.  Accessoires complémentaires 

4

3.  Consignes de sécurité 

5 – 8

4.  Montage du rail combiné 

9 – 11

4.1  Rail combiné 

9

4.2  Rail combiné 19" 

10

4.3  Rail combiné pour montage fixe  

 

sur rails de montage VX 18 x 64 mm  11

2 – 8

9

10

11

Bestell.-Nr. 

Model No.

Réference

5302.020

5302.021

5302.022

5302.023

5302.024

5302.025

5302.026

t [mm]

600

800

1000

1050

1100

1200

540 (19")

ST5,5x13

8

8

8

8

8

8

-

EN

Inhaltsverzeichnis

Contents

Sommaire

EN

t

4x

Summary of Contents for VX IT 5302.020

Page 1: ...embly instructions Notice de montage Kombischiene für VX IT Combination rail for VX IT Rail combiné pour baies VX IT VX IT 5302 020 VX IT 5302 021 VX IT 5302 022 VX IT 5302 023 VX IT 5302 024 VX IT 5302 025 VX IT 5302 026 ...

Page 2: ...s 4 3 Safety instructions 5 8 4 Mounting the combination rail 9 11 4 1 Combination rail 9 4 2 19 combination rail 10 4 3 Combination rail for static installation on VX punched sections 18 x 64 mm 11 1 Remarques relatives à la documentation 4 1 1 Conservation des documents 4 1 2 Symboles utilisés 4 1 3 Utilisation correcte 3 2 Accessoires complémentaires 4 3 Consignes de sécurité 5 8 4 Montage du r...

Page 3: ... 1 2 Symboles utilisés Tenir compte des consignes de sécurité et autres directives contenues dans cette notice Consignes de sécurité et autres directives Danger Risque de blessure grave voire mortelle Attention Danger éventuel pour le produit et l environnement Remarque Informations utiles et particularités R F Remarque F vue frontale R vue arrière 1 1 Aufbewahrung der Unterlagen Die Dokumentation...

Page 4: ...2 022 5302 023 5302 024 5302 025 5302 026 t mm 600 800 1000 1050 1100 1200 540 19 7094 140 x x 2092 200 x 2094 500 x 5302 038 x x x x 7072 220 7072 230 7072 240 x x x x x x x 2203 400 x x x x x x x 2597 000 x x x x x x x 7077 000 7097 000 x x x x x x x t 2 Zusätzliches Zubehör 2 Additional accessories 2 Accessoires complémentaires EN ...

Page 5: ...ewegende mechanische onderdelen Varning för rörliga mekaniska delar Prestare atten zione alle parti meccaniche in movimento Atención compo nentes mecánicos en movimiento Warnung vor spitzem Gegenstand Caution Sharp object Attention aux objets pointus Waarschuwing voor scherpe voorwerpen Varning för vassa föremål Pericolo oggetto affilato Advertencia de objetos puntiagudos Warnung vor Hindernissen ...

Page 6: ...kkuvista mekaanisista osista Advarsel mod uafhængigt bevægelige dele Uwaga na ruchome części mechaniczne Výstraha Rozmačkání Предупреждение за движещи се механични части Предупреждение об опасности движущихся механических частей Varo teräviä reunoja Advarsel Spidse genstande Ostrzeżenie przed ostrym przedmi otem Varování před ostrým předmětem Предупреждение за опасност от остър предмет Предупрежде...

Page 7: ...ηχανικά μέρη Avertisment cu privire la piesele mecanice aflate în mișcare Upozorenje na mehaničke dijelove koji su u pokretu Mozgó mecha nikai részekre történő figyelmez tetés Įspėjimas dėl judančių mechaninių dalių Hoiatus liikuvate mehhaaniliste osade eest Uzmanieties no kustīgām mehāniskām daļām Προειδοποίηση αιχμηρού αντικειμένου Avertizare privind obiecte ascuțite Upozorenje na šiljati predme...

Page 8: ...ado quando as partes mecâ nicas de uma máquina insta lação se fecham Opozorilo pred premikajočimi se mehanskimi deli Dávajte pozor na pohyblivé mecha nické časti Cuidado com as partes mecânicas móveis Opozorilo pred ostrim predme tom Varovanie pred predmetom s ostrým hrotom Cuidado com objetos pontia gudos Opozorilo pred ovirami v višini glave Varovanie pred prekážkami v priestore hlavy Cuidado co...

Page 9: ...VX IT Rail combiné pour baies VX IT 4 Montage Kombischiene 4 Mounting the combination rail 4 Montage du rail combiné EN F 4 1 Kombischiene 4 1 Combination rail 4 1 Rail combiné TX30 Alternative MA 5 Nm MA 5 Nm Alternative MA 5 Nm max 300 N 30 16 15 ...

Page 10: ...ail for VX IT Rail combiné pour baies VX IT 4 Montage Kombischiene 4 Mounting the combination rail 4 Montage du rail combiné EN R 4 2 Kombischiene 19 4 2 19 combination rail 4 2 Rail combiné 19 TX30 R 2092 200 2094 500 MA 3 Nm R 7094 140 465 ...

Page 11: ...e combination rail 4 Montage du rail combiné EN R 4 3 Kombischiene Festeinbau an VX Chassis 18 x 64 mm 4 3 Combination rail for static installation on VX punched sections 18 x 64 mm 4 3 Rail combiné pour montage fixe sur rails de montage VX 18 x 64 mm TX30 MA 5 Nm R MA 5 Nm R 5302 038 8617 030 8617 040 8617 050 8617 060 ...

Page 12: ...oftware Services www rittal com contact You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here RITTAL GmbH Co KG Auf dem Stuetzelberg 35745 Herborn Germany Phone 49 2772 505 0 E mail info rittal de www rittal com 02 2020 D 0000 00002017 00 ...

Reviews: