background image

5

Rollenmodul für VX IT/Castor module for VX IT/Module de roulettes pour baies VX IT

2. Sicherheitshinweise

2. Safety instructions

2. Consignes de sécurité 

 

2. Veiligheidsvoorschriften

2. Säkerhetsinstruktioner

2. Istruzioni di sicurezza

2. Instrucciones de 

    seguridad

 

 

Warnung vor der 

Schließbewegung 

von mechani-

schen Teilen einer 

Maschine/Einrich-

tung

Warning against  

closing move-

ments for mecha-

nical parts of a 

machine/device

Danger dû à 

la fermeture 

des pièces 

mécaniques 

d'une machine / 

installation

Waarschuwing 

voor de sluit-

beweging van 

mechanische 

onderdelen van 

een machine/

voorziening

Varning för stäng-

ningsrörelse på 

mekaniska delar i 

en maskin/enhet

Prestare attenzi-

one alla chiusura 

delle parti mec-

caniche di una 

macchina o di un 

dispositivo

Atención, movi-

miento de cierre 

de componentes 

mecánicos en 

una máquina/

instalación

Warnung vor sich 

bewegenden 

mechanischen 

Teilen

Warning against 

independently 

moving parts

Danger dû à des 

pièces méca-

niques mobiles

Waarschuwing 

voor bewegende 

mechanische 

onderdelen

Varning för rörliga 

mekaniska delar

Prestare atten-

zione alle parti 

meccaniche in 

movimento

Atención, compo-

nentes mecánicos 

en movimiento

Warnung vor 

Umkippen durch 

Schwerpunkt-

verlagerung

Risk of tipping 

due to displace-

ment of centre of 

gravity

Attention au  

basculement lors 

du déplacement 

du centre de 

gravité

Waarschuwing 

voor kantelen 

als gevolg van 

zwaartepunt-

verschuiving

Varning för 

vältande föremål 

på grund av  

förskjuten  

tyngdpunkt

Pericolo di 

cadute tramite lo 

spostamento del 

baricentro

Advertencia 

de vuelco si se 

desplaza el centro 

de gravedad

Warnung vor  

spitzem  

Gegenstand

Caution:  

Sharp object

Attention aux 

objets pointus

Waarschuwing 

voor scherpe 

voorwerpen

Varning för vassa 

föremål

Pericolo oggetto 

affilato

Advertencia  

de objetos  

puntiagudos

Warnung vor 

Hindernissen am 

Boden

Caution:  

Obstructions on 

floor

Attention aux 

obstacles au sol

Waarschuwing 

voor obstakels op 

de grond

Varning för hinder 

på marken

Pericolo ostacolo 

in basso

Advertencia de 

obstáculos en el 

suelo

Warnung vor 

schweren Lasten

Caution:  

Heavy loads

Attention aux 

charges lourdes

Waarschuwing 

voor zware  

belastingen

Varning för tung 

last

Pericolo carichi 

pesanti

Advertencia de 

cargas pesadas

Warnung vor 

Hindernissen im 

Kopfbereich

Caution:  

Obstructions in 

head area

Attention aux 

obstacles au 

niveau de la tête

Waarschuwing 

voor obstakels op 

hoofdhoogte

Varning för hinder 

i huvudhöjd

Pericolo ostacolo 

in alto

Advertencia de 

obstáculos en la 

zona de la cabeza

Die Anleitung ist 

zu lesen

The instructions 

must be read

La notice doit 

être lue

Lees de gebruiks-

aanwijzing

Bruksanvisningen 

måste läsas

Leggere le  

istruzioni

Leer el manual de 

instrucciones

Installation durch 

Mechanik- 

Fachkraft

Installation by  

specialist  

mechanics

Installation par 

un mécanicien 

confirmé

Installatie door 

monteur

Ska installeras av 

behörig montör

L'installazione 

deve essere 

eseguita da 

un meccanico 

qualificato

Instalación a 

realizar por un 

técnico mecánico 

cualificado

Nicht gegen die 

Laufrichtung der 

Rollen schieben,  

die Rollen können 

beschädigt 

werden und der 

Schrank kann 

umstürzen

Do not push 

against the 

direction of the 

castors as this 

may damage the 

castors and cause 

the enclosure to 

tip over

Ne pas déplacer 

dans le sens 

inverse du sens 

de déplacement 

des roulettes, 

celles-ci peuvent 

être endomma-

gées et l'armoire 

peut basculer

Verschuif het rack 

niet tegen de 

looprichting van 

de wielen in, de 

wielen kunnen 

beschadigd raken 

en het rack kan 

omvallen

Skjut aldrig mot 

rullarnas löprikt-

ning, eftersom 

detta kan skada 

rullarna och få 

skåpet att välta

Non spingere 

in direzione 

opposta a quella 

delle ruote. Le 

ruote potrebbero 

danneggiarsi e 

l'armadio pot-

rebbe rovesciarsi

No empujar 

contra la dirección 

de marcha de 

las ruedas. Las 

ruedas pueden 

dañarse y el 

armario puede 

volcar

Summary of Contents for VX IT 5301.516

Page 1: ...Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Rollenmodul für VX IT Castor module for VX IT Module de roulettes pour baies VX IT VX IT 5301 516 VX IT 5301 517 VX IT 5301 518 ...

Page 2: ...umentation 4 1 1 Storing the documents 4 1 2 Symbols used 4 1 3 Intended use 4 2 Safety instructions 5 12 3 Mounting the castor module 13 15 3 1 Steerable castor module rear 13 3 2 Static castor module front 14 3 3 Height adjustment levelling foot 15 1 Remarques relatives à la documentation 4 1 1 Conservation des documents 4 1 2 Symboles utilisés 4 1 3 Utilisation correcte 4 2 Consignes de sécurit...

Page 3: ...Rollenmodul für VX IT Castor module for VX IT Module de roulettes pour baies VX IT Bestell Nr Model No Réference 5301 516 5301 517 5301 518 B mm 600 700 800 1 1 1 1 1 1 5x12 4 4 4 4 4 4 M 12x20 4 4 4 EN B ...

Page 4: ...d special features R F Note Front rear view Note View from below 1 2 Symboles utilisés Tenir compte des consignes de sécurité et autres directives contenues dans cette notice Consignes de sécurité et autres directives Danger Risque de blessure grave voire mortelle Attention Danger éventuel pour le produit et l environnement Remarque Informations utiles et particularités R F Remarque F vue frontale...

Page 5: ...g vor Hindernissen am Boden Caution Obstructions on floor Attention aux obstacles au sol Waarschuwing voor obstakels op de grond Varning för hinder på marken Pericolo ostacolo in basso Advertencia de obstáculos en el suelo Warnung vor schweren Lasten Caution Heavy loads Attention aux charges lourdes Waarschuwing voor zware belastingen Varning för tung last Pericolo carichi pesanti Advertencia de c...

Page 6: ...mpre dispositivi di pro tezione individuale DPI durante la movimentazione Usar siempre un equipo de pro tección individual EPI durante la manipulación Max Installations last 1000 kg Max Installati onshöhe bis zur 30 HE wobei der Schwerpunkt der Installationslast die 12 HE nicht übersteigen darf Max installation load 1000 kg Max installation height Up to the 30th height unit U whereby the centre of...

Page 7: ...u misvaara Advarsel Forhindringer på gulvet Ostrzeżenie przed przeszkodami na podłożu Varování před překážkami na zemi Предупреждение за опасност от препятствия по земята Предупреждение о препятствиях на полу Varo raskasta kuormaa Advarsel Tunge belastninger Ostrzeżenie przed dużymi ciężarami Varování před těžkými břemeny Предупреждение за опасност от тежки товари Предупреждение о тяжелых нагрузка...

Page 8: ... prze mieszczania zawsze stosować osobiste wyposażenie ochronne Při manipulaci vždy používejte osobní ochranné pracovní prostředky OOPP При работа винаги носете лични предпазни средства ЛПС При обращении использовать средство индивидуальной защиты Suurin sallittu asennuskuorma 1 000 kg Suurin sallittu asennuskorkeus enintään 30 HE jolloin asennusku orman painopiste ei saa ylittää 12 HE tä Maks ins...

Page 9: ...e privind obstacole la sol Upozorenje na zapreke na tlu Figyelmeztetés a padlón található akadályokra Įspėjimas apie kliūtis ant žemės Hoiatus põrandal asuvate takistuste eest Brīdinājums par šķēršļiem uz grīdas Προειδοποίηση για βαριά φορτία Avertizare privind sarcini grele Upozorenje na teške terete Figyelmeztetés nehéz teherre Įspėjimas apie sunkius krovinius Hoiatus raskete koormate eest Brīdi...

Page 10: ...nes apsaugines priemones AAP Töötades kasu tage alati isiku kaitsevahendeid Strādājot ar šo moduli vienmēr valkājiet individuālo aizsardzības līdzekli IAL Μέγ φορτίο εγκατάστασης 1000 kg Μέγ ύψος εγκατάστασης έως και την 30η μονάδα ύψους HE όπου το κέντρο βάρους του φορτίου εγκατάστασης δεν επιτρέπεται να ξεπερνά τη 12η μονάδα ύψους Sarcina max de instalare 1000 kg Înălțimea max de instalare până ...

Page 11: ...tom s ostrým hrotom Cuidado com objetos pontia gudos Opozorilo pred ovirami na tleh Varovanie pred prekážkami na podlahe Cuidado com objetos no chão Opozorilo pred težkimi bremeni Varovanie pred ťažkými bre menami Cuidado com cargas pesadas Opozorilo pred ovirami v višini glave Varovanie pred prekážkami v priestore hlavy Cuidado com objeto à altura da cabeça Preberite navodila Prečítajte si návod ...

Page 12: ...lno opremo OVO Pri manipulácii používajte vždy osobné ochranné pracovné pomô cky OOPP Ao manusear utilizar sempre equipamento de proteção indivi dual EPI Največja obreme nitev namestitve 1000 kg Največja višina namestitve do 30 višinske enote pri čemer težišče obreme nitve namestitve ne sme preseči 12 višinske enote Max zaťaženie inštalácie 1 000 kg Max inštalačná výška do 30 Veľkosť racku HE prič...

Page 13: ...ulettes pour baies VX IT 3 Montage Rollenmodul 3 Mounting the castor module 3 Montage du module de roulettes EN F 3 1 Rollenmodul lenkbar hinten 3 1 Steerable castor module rear 3 1 Module de roulettes arrière orientable TX30 MA 20 Nm M12x20 F F MA 5 Nm 5x12 F U ...

Page 14: ...de roulettes pour baies VX IT 3 Montage Rollenmodul 3 Mounting the castor module 3 Montage du module de roulettes EN F 3 2 Rollenmodul fest vorne 3 2 Static castor module front 3 2 Module de roulettes fixe à l avant TX30 MA 5 Nm 5x12 F F R MA 20 Nm M12x20 U ...

Page 15: ...de roulettes pour baies VX IT 3 Montage Rollenmodul 3 Mounting the castor module 3 Montage du module de roulettes EN F 3 3 Höhenverstellung Nivellierfuß 3 3 Height adjustment levelling foot 3 3 Pied de réglage de la hauteur TX30 F F U 2x 50 7493 100 7493 100 ...

Page 16: ...oftware Services www rittal com contact You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here RITTAL GmbH Co KG Auf dem Stuetzelberg 35745 Herborn Germany Phone 49 2772 505 0 E mail info rittal de www rittal com 02 2020 D 0000 00002042 00 ...

Reviews: