28
SE 8 Montageanleitung/SE 8 assembly instructions/Notice de montage SE 8
5. Transport
5. Transport
5. Transport
Die Gehäuse müssen während Transport,
Auf- und Ausbau gegen Umkippen gesichert
werden. Bei Verwendung eines Sockelsystems
ist beim Transport einschließlich dem Anheben
und dem Absetzen darauf zu achten, dass die
Last immer auf den Sockel-Eckstücken lastet
und niemals auf den Sockelblenden.
The enclosure must be secured against tilting
during transport, assembly and confi guration.
If a plinth system is deployed, during transport,
also ensure when raising and lowering that
the load is always applied at the plinth corner
pieces and never at the plinth trim panels.
Lors du transport, du montage et de
l’équipement, les armoires doivent être
sécurisées pour ne pas basculer.
Lors du transport et du levage des armoires
avec socle, il faut veiller à ce que la charge
repose toujours sur les pièces d’angle de
socle et jamais sur les plaques de socle.
¼ F
¼ F
¼ F
¼ F
F
F
90°
45°
60°
F
13.600 N
4.800 N
6.400 N
Max. 14.000 N
1
1
1
SZ 4568.000, SZ 4568.500
5. Transport
5. Transport
5. Transport
1