background image

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

1.

 

CAMPO DI UTILIZZO ..................................................................................4

 

2.

 

CARATTERISTICHE TECNICHE ....................................................................4

 

3.

 

DIMENSIONI ..............................................................................................4

 

4.

 

DESCRIZIONE DELLe PARTI ........................................................................4

 

5.

 

SICUREZZA ................................................................................................4

 

6.

 

CRITERI GENERALI DI SALDATURA .............................................................5

 

7.

 

USO ...........................................................................................................7

 

PREPARAZIONE ESTRUSORE .....................................................................7

 

SOSTITUZIONE PATTINO .......................................................................7

 

COLLEGAMENTO ELETTRICO .................................................................7

 

RISCALDAMENTO ..................................................................................7

 

IMPOSTAZIONE TEMPERATURA ARIA ...................................................7

 

IMPOSTAZIONE TEMPERATURA ESTRUSO ............................................8

 

VERIFICHE ................................................................................................8

 

ISTRUZIONI OPERATIVE ............................................................................8

 

GEOMEMBRANE ...................................................................................9

 

SPEGNIMENTO .........................................................................................9

 

MENÙ IMPOSTAZIONI GENERALI .............................................................9

 

REGOLAZIONE FLUSSO ARIA ............................................................... 10

 

8.

 

MANUTENZIONE ..................................................................................... 10

 

9.

 

MALFUNZIONAMENTI ............................................................................. 11

 

 

1.

 

FIELD OF APPLICATION ........................................................................... 12

 

2.

 

TECHNICAL FEATURES ............................................................................. 12

 

3.

 

DIMENSIONS ........................................................................................... 12

 

4.

 

PARTS ..................................................................................................... 12

 

5.

 

SAFETY CRITERIA ..................................................................................... 12

 

6.

 

WELDING CRITERIA ................................................................................. 13

 

7.

 

USE ......................................................................................................... 15

 

SETUP .................................................................................................... 15

 

SHOE REPLACEMENT .......................................................................... 15

 

MAINS CONNECTION .......................................................................... 15

 

WARM UP ........................................................................................... 15

 

AIR TEMPERATURE SETTING ............................................................... 15

 

EXTRUDATE TEMPERATURE SETTING ................................................. 16

 

CHECKS .................................................................................................. 16

 

OPERATING INSTRUCTIONS ................................................................... 16

 

LINERS 

 GEOTEXTILES ........................................................................ 17

 

SHUTDOWN ........................................................................................... 17

 

SETTINGS MENU .................................................................................... 17

 

AIR-FLOW SETTING ............................................................................. 18

 

8.

 

MAINTENANCE ....................................................................................... 18

 

9.

 

TROUBLESHOOTING................................................................................ 19

 

 

 

 

 

1.

 

ANWENDUNGSBEREICH .......................................................................... 20

 

2.

 

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ................................................................ 20

 

3.

 

ABMESSUNGEN ....................................................................................... 20

 

4.

 

BESCHREIBUNG DER BAUTEILE ............................................................... 20

 

5.

 

SICHERHEITSKRITERIEN ........................................................................... 20

 

6.

 

ALLGEMEINE SCHWEIßKRITERIEN ........................................................... 21

 

7.

 

GEBRAUCHSANWEISUNG ........................................................................ 23

 

VORBEREITUNG DES EXTRUDERS ........................................................... 23

 

ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ................................................................. 23

 

WARM UP ........................................................................................... 23

 

TEMPERATUREINSTELLUNG ................................................................... 23

 

EINSTELLUNG DER LUFTTEMPERATUR ................................................ 23

 

TEMPERATUREINSTELLUNG der Plastifizierungskammer .................... 24

 

ÜBERPRÜFUNG ...................................................................................... 24

 

OPERATIVE ANWEISUNGEN ................................................................... 24

 

DICHTUNGSBAHNEN ........................................................................... 25

 

AUSSCHALTEN........................................................................................ 25

 

MENÜ FÜR ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN ............................................. 25

 

EINSTELLUNG DES LUFTSTROMS......................................................... 26

 

8.

 

WARTUNG .............................................................................................. 26

 

9.

 

FEHLERMEDLUNGEN ............................................................................... 27

 

 

1.

 

RANGO DE TRABAJO ............................................................................... 28

 

2.

 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .................................................................. 28

 

3.

 

DIMENSIONES Y PARTES ......................................................................... 28

 

4.

 

PARTES ................................................................................................... 28

 

5.

 

CRITERIOS DE SEGURIDAD ...................................................................... 28

 

6.

 

CRITERIOS GENERALES DE SOLDADURA .................................................. 29

 

7.

 

INSTRUCCIONES DE USO ......................................................................... 31

 

PREPARACIÓN DE LA EXTRUSORA ......................................................... 31

 

CONEXIÓN ELÉCTRICA ........................................................................ 31

 

CALENTAMIENTO ............................................................................... 31

 

ESTABLECER TEMPERATURA DELL’AIRE

 .............................................. 31

 

ESTABLECER TEMPERATURA PLASTIFICACIÓN .................................... 32

 

VERIFICACIONES .................................................................................... 32

 

INSTRUCCIONES OPERATIVAS ................................................................ 32

 

GEOMEMBRANAS .............................................................................. 33

 

APAGADO .............................................................................................. 33

 

MENÚ de CONFIGURACIÓN GENERAL ................................................... 33

 

AJUSTE DE FLUJO DE AIRE .................................................................. 34

 

8.

 

MANTENIMIENTO ................................................................................... 34

 

9.

 

MALFUNCIONAMIENTO .......................................................................... 35

 

 

 

 

 

1.

 

PLAGE 

D’UTILISATION

 ............................................................................. 36

 

2.

 

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES ......................................................... 36

 

3.

 

ENCOMBREMENT ................................................................................... 36

 

4.

 

COMPOSANTS ......................................................................................... 36

 

5.

 

CRITERES DE SECURITE ............................................................................ 36

 

6.

 

CRITERES GENERAUX DE SOUDURE......................................................... 37

 

7.

 

INSTRUCTIONS D’USAGE

 ......................................................................... 39

 

PREPARATIO

N DE L’EXTRUDEUSE

 .......................................................... 39

 

REMPLACEMENT BEC.......................................................................... 39

 

CONNEXION ELECTRIQUE ................................................................... 39

 

CHAUFFAGE ........................................................................................ 39

 

TEMPÉRATURE DE L’AIR

...................................................................... 39

 

TEMPÉRATURE DE L’EXTRUDÉE

 .......................................................... 40

 

VERIFICATIONS ...................................................................................... 40

 

MODE D'EMPLOI .................................................................................... 40

 

GEOMEMBRANES ............................................................................... 41

 

ARRETER LA SOUDEUSE ......................................................................... 41

 

MENU DES CONFIGURATIONS GENERALES ............................................ 41

 

RÉGLAGE DU DÉBIT D'AIR ................................................................... 42

 

8.

 

ENTRETIEN .............................................................................................. 42

 

9.

 

MAUVAIS FONCTIONNEMENT ................................................................ 43

 

 

1.

 

UTILIZARE ............................................................................................... 44

 

2.

 

SPECIFICATII ............................................................................................ 44

 

3.

 

DIMENSIUNI ........................................................................................... 44

 

4.

 

PIESE ....................................................................................................... 44

 

5.

 

SIGURANȚĂ

............................................................................................. 44

 

6.

 

CRITERII GENERALE DE SUDARE .............................................................. 45

 

7.

 

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

 .................................................................. 47

 

PREG

ĂTIREA EXTRUDĂRII

 ...................................................................... 47

 

ÎNLOCUIREA BACȘIȘULUI 

(TAMPONULUI) ........................................... 47

 

CONEXIUNE ELECTRICĂ

 ...................................................................... 47

 

ÎNCĂLZIRE

 ........................................................................................... 47

 

SETAREA TEMPERATURA AERULUI ..................................................... 47

 

SETAREA TEMPERATURII EXTRUDATE ................................................ 48

 

CONTROALE ........................................................................................... 48

 

INSTRUCȚIUNILE

 .................................................................................... 48

 

GEOMEMBRANE ................................................................................. 49

 

OPRIREA / RĂCIREA

 ............................................................................... 49

 

MENIUL SETĂRI GENERALE

 .................................................................... 49

 

REGLAREA FLUXULUI DE AER .............................................................. 50

 

8.

 

ÎNTREȚINERE

 ........................................................................................... 50

 

9.

 

DEFECŢIUNI

 ............................................................................................ 51

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

 

Summary of Contents for STARGUN LINK

Page 1: ...U001953 STARGUN LINK ISO9001 Quality System I MANUALE D USO E MANUTENZIONE OPERATION AND MAINTENANCE HANDBOOK EN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO E F MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN D BEDIENUNGS UND...

Page 2: ...2...

Page 3: ...UNGEN 25 EINSTELLUNG DES LUFTSTROMS 26 8 WARTUNG 26 9 FEHLERMEDLUNGEN 27 1 RANGO DE TRABAJO 28 2 CARACTER STICAS T CNICAS 28 3 DIMENSIONES Y PARTES 28 4 PARTES 28 5 CRITERIOS DE SEGURIDAD 28 6 CRITERI...

Page 4: ...ad altri oggetti Sostituire prontamente qualsiasi componente usurato o danneggiato con ricambi originali Ritmo Qualsiasi intervento di riparazione sulla macchina deve essere effettuato da personale es...

Page 5: ...l apparecchio e definisce la velocit di saldatura il riscaldamento delle superfici da accoppiare dev essere adattato alla velocit di saldatura REQUISITI DEI MATERIALI Semilavorati e materiale d apport...

Page 6: ...saldatura a richiesta Lastre da saldare Giunto saldato Puntali su richiesta per diversi spessori lastra G PREPARAZIONE DELLE SUPERFICI DA ACCOPPIARE Zone interessate alla preparazione dei lembi Le sup...

Page 7: ...utilizzino cavi elettrici di prolunga verificare che abbiano una sezione adeguata alla loro lunghezza PROLUNGHE 230 V Lunghezza massima m 19 20 50 Sezione cavo mm2 2 5 4 RISCALDAMENTO Attendere il te...

Page 8: ...locco B per avviare l estrusione Contemporaneamente inserire il filo di apporto nell apposito foro Far uscire per circa 10 sec il materiale dal puntale ed accertarsi che sia plastificato correttamente...

Page 9: ...scritta OFF Se si desidera accendere nuovamente la macchina premere contemporaneamente i tasti 2 3 altrimenti scollegare la macchina dalla fonte di alimentazione Attenzione Staccare sempre l alimentaz...

Page 10: ...zzato Prima di ogni intervento attendere il raffreddamento completo dell estrusore PULIZIA DELL INDOTTO Pulire l indotto ad ogni cambio spazzole con materiale abrasivo adeguato PULIZIA DEI FILTRI ARIA...

Page 11: ...bilizzata Causa probabile a Cambio repentino delle condizioni di lavoro es L uscita dell aria e ostruita b Temperature probe fault Riaccendere l estrusore Se l errore persiste contattare un centro di...

Page 12: ...injury of operators other persons and or damage to the extruder and other property Immediately replace all worn or damaged parts using exclusively Ritmo original spare parts All repairs on the extrud...

Page 13: ...s pressed on components to be welded Flux of material pushes forward automatically the apparatus and determine welding speed The heating of surfaces to be welded together must be adapted to welding sp...

Page 14: ...able for G thickness PREPARATION OF SURFACES TO BE WELDED Areas interested in the preparation of the edges Surfaces which are going to be welded and surfaces near the area of welding string are treate...

Page 15: ...equire a voltage stabilizer Extensions require the minimum cable sections below EXTENSIONS 230 V Max length m 19 20 50 Cable section mm2 2 5 4 WARM UP Wait for the extruder to warm up Note The extrude...

Page 16: ...he extrudate to come out of the tip hose for about 10 seconds and make sure that it is plasticized correctly then proceed with welding Make sure the extrudate is flowing smoothly OPERATING INSTRUCTION...

Page 17: ...and 3 to turn on the extruder again or unplug it WARNING Always unplug the extruder at the end of working day SETTINGS MENU Hold down button 2 within 6 seconds from connecting the extruder to the pow...

Page 18: ...ns to perform maintenance on the welder Before any intervention wait for the complete cooling of the extruder COMMUTATOR BRUSH SEATER CLEANING Use a brush seater stone to clean the commutator Repeat p...

Page 19: ...er and make sure that the air flow is not clogged If the error persists contact an authorized service center 20 The melting chamber temperature is too high contact an authorized service center 25 The...

Page 20: ...e abgenutzten oder besch digten Bauteile umgehend durch Originalersatzteile von Ritmo Alle Eingriffe zur Reparatur der Maschine m ssen von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden Vorhanden an M...

Page 21: ...Der Schwei draht welcher durch manuellen Antrieb kontinuierlich aus dem Ger t ausgesto en wird wird auf die zu schwei enden Teile gepresst Das ausgesto ene Material schiebt das Ger t automatisch vorw...

Page 22: ...e f r verschiedene Plattendicken G auf Anfrage VORBEREITUNG DER ZU SCHWEI ENDEN STELLE Bereiche die sich vorbereiten m chten Die Oberfl chen der zu schwei enden Teile und die Oberfl chen die die Schwe...

Page 23: ...Sie Verl ngerungskabel verwenden berpr fen Sie dass deren Querschnitt der L nge des Kabels bereinstimmt VERL NGERUNSKABEL 230 V Max L nge m 19 20 50 Querschnitt mm2 2 5 4 WARM UP Warten Sie bis die Pl...

Page 24: ...orsperre B um mit dem extrudieren zu starten F gen Sie gleichzeitig den Schwei draht in die Einf hrung Lassen Sie das Material f r ca 10 Sekunden aus dem Schwei schuh kommen und kontrollieren Sie dass...

Page 25: ...len m chten dr cken Sie gleichzeitig die Tasten 2 3 sonst trennen Sie das Ger t von der Stromversorgung ACHTUNG Trennen Sie nach der Arbeit das Ger t immer von der Stromversorgung MEN F R ALLGEMEINE E...

Page 26: ...vor Sie jegliche Art von Wartungsarbeiten ausf hren REINIGUNG DER ZUF HRUNG Reinigen Sie die Zuf hrung nach jedem B rstenaustausch mit einem geeigneten Schleifk rper REINIGUNG DER LUFTFILTER Reinigen...

Page 27: ...austo nicht verstopft ist Bleibt der Fehler bestehen kontaktieren Sie ein autorisiertes Service Center 20 Die Temperatur der Plastifizierung ist zu hoch Kontaktieren Sie ein autorisiertes Service Cent...

Page 28: ...micro interruptores sellos etc Sustituir inmediatamente cualquier componente desgastado o averiado con repuestos originales Ritmo Cualquier trabajo o reparaci n en la m quina tiene que ser efectuado...

Page 29: ...del puntal El material de aporte que sale continuamente de la unidad manipulada manualmente se presiona sobre los componentes a soldar El flujo de material empuja hacia adelante el dispositivo y autom...

Page 30: ...ACI N DE LAS SUPERFICIES A UNIR Zonas interesadas en la preparaci n de los lados Las superficies de las piezas a unir y las reas adyacentes a la zona de soldadura deben ser elaboradas quitando una cap...

Page 31: ...n verificar que tengan una secci n adecuada a largo PROLONGACIONES Largo m ximo m 19 20 50 Secci n del cable mm2 2 5 4 CALENTAMIENTO Esperar el tiempo de calentamiento de la c mara de plastificaci n N...

Page 32: ...ulsante de arranque motor P y el pulsante de bloqueo B para iniciar la extrusi n Contempor neamente inserir el cord n de aporte en correspondiente foro de ingreso Hacer salir material de la boquilla p...

Page 33: ...contempor neamente los botones 2 3 de lo contrario desconectar la m quina de la fuente de alimentaci n Atenci n Desconectar siempre la alimentaci n al terminar de trabajar Al finalizar la soldadura ub...

Page 34: ...eben ser realizadas por personal especializado Antes de cada intervenci n esperar el enfriamiento completo del extrusor LIMPIEZA DE INDUCIDO Limpiar el inducido con material abrasivo adecuado en cada...

Page 35: ...allo de la sonda de temperatura Apague encienda el extrusor y aseg rese de que el flujo de aire no est obstruido Si el error persiste p ngase en contacto con un centro de servicio autorizado 20 La tem...

Page 36: ...Remplacer promptement tout composant usur ou endommag avec des pi ces de rechange originales Ritmo N importe quelle intervention sur la extruder doit tre faite par des personnes autoris es et officie...

Page 37: ...rfaces souder L coulement du mat riel que sort pousse automatiquement la extruder et d finie la vitesse de soudure L chauffement des surfaces souder doit tre adapt la vitesse de soudure CONDITIONS DU...

Page 38: ...on souder pr par e G Jonction soud e Soudure possible avec bec disponible sur demande PREPARATION DES SURFACES A SOUDER Zones int ress es la pr paration Les surfaces de connexions des parties joindre...

Page 39: ...d utilisation de rallonges v rifier qu elles aient une section ad quate leur longueur RALLONGES 230 V Longueur maximale m 19 20 50 Section c ble mm2 2 5 4 CHAUFFAGE Attendre le temps de r chauffement...

Page 40: ...Presser le bouton start du moteur P et le bouton de blocage B pour commencer extruder Simultan ment ins rer le fil d apport dans la guide Faire sortir pour environ 10 secondes du mat riau du bec et v...

Page 41: ...oidissement est termin vous trouverez OFF sur l cran Si on d sire allumer de nouveau la extruder presser simultan ment les boutons 2 3 autrement d brancher la extruder de l alimentation Attention Ne j...

Page 42: ...Avant de faire quelconque travail d entretien attendre le refroidissement complet de l extrudeuse NETTOYAGE DU BOBINAGE Nettoyer le bobinage chaque fois qu on change les brosses avec du mat riau abra...

Page 43: ...mp rature Arr ter et red marrer l extrudeuse et v rifier que la sortie du mat riel n est pas obstru e Si l erreur perdure contacter le SAV Ritmo 20 Temp rature chambre de plastification trop haute Con...

Page 44: ...ea ma inii sau a altor obiecte nlocui i imediat orice component uzat sau deteriorat cu piese de schimb originale Ritmo Orice repara ii la ma in trebuie efectuate de personal calificat i experimentat P...

Page 45: ...at dispozitivul nainte i define te viteza de sudare nc lzirea suprafe elor de cuplat trebuie adaptat la viteza de sudare CARACTERISTICI MATERIALE Semifabricatele i materialele de umplutur aport trebui...

Page 46: ...at mbinare sudat V rful de sudur pentru diferite grosimi ale pl cii G la cerere PREG TIREA SUPRAFE ELOR DE SUDAT MBINAT Zonele implicate n preg tirea muchiilor Suprafe ele de conectare ale pieselor ca...

Page 47: ...uri prelungitoare electrice verifica i dac au o sec iune adecvat pentru lungimea lor EXTENSII de cablu prelungitoare 230 V Lungimea maxim m 19 20 50 Sec iunea cablului mm2 2 5 4 NC LZIRE A tepta i nc...

Page 48: ...pentru a porni extrudarea n acela i timp introduce i firul de umplere n orificiul corespunz tor L sa i materialul s ias din v rf timp de aproximativ 10 secunde i asigura i v c este plastifiat corect a...

Page 49: ...aparatul ap sa i simultan tastele 2 3 n caz contrar deconecta i aparatul de la sursa de alimentare Avertizare Deconecta i ntotdeauna sursa de alimentare la sf r itul opera iunilor MENIUL SET RI GENERA...

Page 50: ...inte de fiecare interven ie a tepta i ca extruderul s se r ceasc complet CUR AREA CARCASEI Cur a i carcasa la fiecare schimbare a periei cu material abraziv adecvat CURATAREA FILTRELOR DE AER Cur a i...

Page 51: ...himbarea brusc a condi iilor de lucru de ex Orificiul de ie ire a aerului este obstruc ionat b Defec iunea sondei de temperatur Porni i din nou extruderul Dac eroarea persist contacta i un centru de s...

Page 52: ...52 RO DIMENSIONS LINK 20 LINK 30 LINK 40 LxWxH cm 51x26x11 54x26x11 60x26x11 PARTS 4 3 10 2 8 7 10 1 11 5 6 7 8 9 11 b c g f e a d...

Page 53: ...ulsante encendido motor 3 Motor 4 Pantalla display termorregulador 5 Rejilla de aire 6 Empu adura 7 Conducto aire caliente 8 Pat n o Puntal 9 C mara de plastificaci n 10 Orificio de ingreso cord n 11...

Page 54: ...54 RO...

Page 55: ...e apportate al prodotto non approvate esplicitamente e per iscritto dal costruttore Die G ltigkeit der vorliegenden Erkl rung ist nichtig im Falle von nderungen des Ger tes die nicht ausdr cklich schr...

Page 56: ......

Page 57: ......

Reviews: