background image

38 

Keypad Toetsen 
Controle Toetsen 

Toets 

Werking

 

In normale mode: Wordt gebruikt om volledig in te schakelen. 

In het gebruikersmenu: Wordt gebruikt om data te veranderen. 

 

In normale mode: Wordt gebruikt om deels in te schakelen. 

In het gebruikersmenu: Wordt gebruikt om data te veranderen. 

 

Wordt gebruikt om het Systeem uit te schakelen na het ingeven van de 
gebruikerscode; 

 wordt gebruikt om commando’s te beëindigen alsook om te 

bevestigen dat data kan opgeslagen wordt. 

 

Wordt gebruikt om in een lijst naar boven te scrollen of de cursor te 
verplaatsen naar links; 

 Geeft de systeem status weer. 

 

Wordt  gebruikt  om  in  een  lijst  naar  beneden  te  scrollen  of  de  cursor  te 
verplaatsen naar rechts 

 

In normale mode: Wordt gebruikt om in het gebruikersmenu te gaan. 

In het gebruikersmenu: Wordt gebruikt om een stap terug te gaan in het 
menu. 

Noodtoestand Toetsen 

De volgende handelingen zorgen er voor dat er noodtoestand notificaties worden 
verzonden naar de meldkamer. 

Toets

 

Werking

 

+

 

Gelijktijdig indrukken van deze 2 toetsen voor minimum 2 
seconden zal een brand alarm activeren 

+

 

Gelijktijdig indrukken van deze 2 toetsen voor minimum 2 
seconden zal een medisch alarm activeren 

+

 

Gelijktijdig indrukken van deze 2 toetsen voor minimum 2 
seconden zal het Paniek ) alarm activeren 

Summary of Contents for RP432KP02

Page 1: ...LCD Panda Keypad LCD Panda Proximity Keypad Installation and User Guide Models RP432KPP2 RP432KP02 EN FR ES IT NL...

Page 2: ...2 Language Page 3 10 18 26 34 EN FR ES IT NL...

Page 3: ...tamper protection Modern look and feel Simple to install with incorporated mounting bracket Installation Mounting the Keypad Mount the keypad on the wall using the supplied mounting bracket To mount...

Page 4: ...acket see Figure 4 6 Insert the fastening screw to lock the keypad see Figure 5 Mounting on Gang Box Optional 1 Repeat steps 1 to 2 in the previous procedure 2 Secure the mounting bracket to the Gang...

Page 5: ...5 Keypad PCB Use DIP switches 1 to 5 to define the BUS ID of each accessory detector according to the table in Figure 7 Figure 7...

Page 6: ...ntry zone is open Arm Alarm On System is armed in Full Arm or Stay Arm mode Off System is disarmed Slow Flash System is in Exit Delay Rapid Flash Alarm condition Stay Bypass On System is Stay Arm mode...

Page 7: ...e cursor to the right In Normal Operation mode Used to enter the User Functions menu In User Functions menu Used to move back one step in the menu Emergency Keys The following operations will send eme...

Page 8: ...keys Brightness Contrast Keypad s buzzer volume 3 Press 4 Press the keys to adjust the level settings 5 Press to save the adjustment 6 Press to exit the keypad settings Proximity Tag Operation Present...

Page 9: ...perating temperature 10 C to 55 C 14 F to 131 F Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Humidity Range Average relative humidity 75 Standard Compliance EN50131 3 Grade 2 Environmental Class II M...

Page 10: ...mit int gr en option Montage mural par vis Autoprotection l arrachement Design moderne Simple installer gr ce au support de fixation int gr Installation Fixation du clavier Fixez le clavier au mur l a...

Page 11: ...r Figure 4 6 Ins rez la vis de fixation pour fixer le clavier voir Figure 5 Fixation sur un bo tier lectrique en option 1 R p tez les tapes 1 2 de la proc dure pr c dente 2 Fixez le support de fixatio...

Page 12: ...cateurs visuels Les indicateurs visuels suivants sont affich s sur l cran LCD Ic ne Indicateur Op ration D faut Allum Il y a un d faut syst me teint Le syst me fonctionne normalement Allum Le syst me...

Page 13: ...rme Armement partiel Exclusion Allum Le syst me est en mode Armement partiel ou zone Exclue teint Il n existe aucune zone exclue dans le syst me Autoprotection Allum La zone le clavier ou le module ex...

Page 14: ...touche permet de d sarmer le syst me apr s la saisie du code utilisateur la touche permet aussi de valider les commandes et de confirmer les donn es m moriser Cette touche permet de faire d filer une...

Page 15: ...moins deux secondes pour activer une alarme d urgence Appuyez simultan ment sur ces deux touches pendant au moins deux secondes pour activer une alarme panique Touches de fonction Touche Commande Ces...

Page 16: ...lisation des tags de proximit Pr sentez le tag de proximit au clavier apr s tre sorti du mode veille sur ce dernier comme le montrent les illustrations suivantes Figure 8 Mise jour automatique suite l...

Page 17: ...nement II Nombre minimum de variations des codes PIN 10 000 pour les codes 4 chiffres Codes non autoris s Les codes compris entre 0001 et 9999 sont autoris s Nombre de saisies de codes non valides ava...

Page 18: ...tecci n de tamper de pared Aspecto moderno F cil de instalar con soporte de montaje incorporado Instalaci n Montaje del teclado Montar el teclado en la pared usando el soporte de montaje suministrado...

Page 19: ...6 Introducir el tornillo de fijaci n para bloquear el teclado ver Figura 5 Montaje en caja el ctrica opcional 1 Repetir los pasos 1 al 2 del procedimiento anterior 2 Fijar el soporte de montaje a la c...

Page 20: ...20 Placa base del teclado Utilizar los interruptores DIP 1 al 5 para definir el ID del BUS de cada accesorio detector seg n la tabla de la Figura 7 Figura 7...

Page 21: ...ado Total o Armado Parcial Apagado El sistema est desarmado Parpadeo lento El sistema se encuentra en Tiempo de Salida Parpadeo r pido Situaci n de alarma Armado Parcial Anulaci n Encendido El sistema...

Page 22: ...da proporciona el estado del sistema Se usa para desplazarse hacia abajo en una lista o para mover el cursor hacia la derecha En el modo Normal se usa para acceder al men de funciones de usuario En el...

Page 23: ...iso definir los siguientes ajustes de forma individual en cada teclado conectado al Sistema Para definir los ajustes del teclado mientras est inactivo seguir el procedimiento que se describe a continu...

Page 24: ...Manual del instalador de LightSYS2 Ap ndice I Actualizaci n de software remota el software del teclado tambi n puede haberse actualizado autom ticamente Durante este proceso de aproximadamente tres m...

Page 25: ...vas EN50131 3 Grado 2 y Clase II Medioambiental N mero m n de variaciones de c digos PIN 10 000 para c digos de 4 d gitos C digos no permitidos Se aceptan c digos del 0001 al 9999 N mero de c digos no...

Page 26: ...ag di prossimit integrato per la versione con prossimit Fissaggio a parete tramite viti Protezione anti rimozione Estetica moderna ed elegante Semplice da installare tramite una staffa di fissaggio in...

Page 27: ...X COM e BUS alla morsettiera come illustrato in Figura 7 5 Montare la tastiera sulla staffa di fissaggio vedi Figura 4 6 Inserire la vite di blocco della tastiera vedi Figura 5 Fissaggio in scatola di...

Page 28: ...a della tastiera Usare i microinterruttori da 1 a 5 per impostare il numero ID di ognuno degli accessori rivelatori connessi al BUS e quindi anche la tastiera Fare riferimento alla tabella illustrata...

Page 29: ...uscita sono aperte Ins Disins On Il sistema inserito in modo totale o parziale Off Il sistema disinserito Lamp lento Il sistema in modalit di ritardo in uscita Lamp veloce Il sistema in allarme Parzi...

Page 30: ...ore del display a sinistra visualizza lo stato del sistema Usato per scorrere una lista di opzioni o spostare il cursore del display a destra In stato di normale funzionamento usato per entrare nel me...

Page 31: ...postazioni della tastiera Nota Le impostazioni seguenti vanno definite individualmente per ogni singola tastiera collegata al sistema Per modificare le impostazioni della tastiera procedere come segue...

Page 32: ...ici per maggiori informazioni circa questa procedura il firmware della tastiera potrebbe essere automaticamente anch esso aggiornato Durante questa procedura della durata di circa tre minuti una icona...

Page 33: ...4 F to 140 F Umidit Umidit relativa media 75 Conformit agli Standard EN50131 3 Grado 2 Classe ambientale II N minimo di variazioni dei codici utente 10000 per codici a 4 cifre Informazioni per l ordin...

Page 34: ...roeven Sabotageschakelaar op de wandmontagebeugel Moderne look Eenvoudige installatie met een ingebouwde montagebeugel Installatie Montage van het Keypad Monteer het keypad aan de muur door gebruik te...

Page 35: ...6 Plaats de bevestigingsschroef om het keypad vast te maken zie Figuur 5 Mountage op een Box Optioneel 1 Herhaal stappen 1 2 en 4 in de voorafgaande procedure 2 Plaats de montagebeugel op de Box door...

Page 36: ...36 Keypad PCB Gebruik de DIP switchen 1 tot 5 om het BUS ID te bepalen van elk accesoire detector aan de hand van de tabel in Figuur 7 Figuur 7...

Page 37: ...Alarm On Systeem is ingeschakeld in Volledig of Deels ingeschakeld mode Off Systeem is uitgeschakeld Traag knipperen Systeem is in Exit vertraging Snel knipperen Alarm conditie Stay Bypass On Systeem...

Page 38: ...sor te verplaatsen naar links Geeft de systeem status weer Wordt gebruikt om in een lijst naar beneden te scrollen of de cursor te verplaatsen naar rechts In normale mode Wordt gebruikt om in het gebr...

Page 39: ...llingen Note De volgende instellingen dienen op elk keypad individueel te gebeuren dat is aangesloten op het systeem Om de keypad instellingen te defini ren volg deze procedure 1 Druk op voor 2 second...

Page 40: ...e LightSYS2 Installer Manual Appendix I Remote Software Upgrade kan het keypad ook een automatische upgrade krijgen Tijdens dit proces van ongeveer 3 minuten zullen het upgrade icoon en het power icoo...

Page 41: ...eve vochtigheid 75 Standaard Certificatie EN50131 3 Graad 2 Environmental Class II Minimum aantal variaties van PIN codes 10000 voor 4 cijferige codes Geweigerde codes Codes vanaf 0001 tot 9999 worden...

Page 42: ...ion of the defect discovered Defect Description and must otherwise follow RISCO s then current RMA procedure published in RISCO s website at www riscogroup com in connection with any such return If RI...

Page 43: ...isk of a burglary robbery or fire without warning but it is not insurance or a guarantee that such will not occur or will not cause or lead to personal injury or property loss CONSEQUENTLY RISCO SHALL...

Page 44: ...e www riscogroup com or at the following telephone and fax numbers United Kingdom Tel 44 0 161 655 5500 support uk riscogroup com Belgium Benelux Tel 32 2522 7622 support be riscogroup com Italy Tel 3...

Reviews: