background image

 

31

  

FCC Note 

‘’œȱŽŸ’ŒŽȱŒ˜–™•’Žœȱ ’‘ȱŠ›ȱŗśȱ˜ȱ‘Žȱȱž•Žœǯȱ™Ž›Š’˜—ȱ’œȱœž‹“ŽŒȱ˜ȱ‘Žȱ˜••˜ ’—ȱ ˜ȱŒ˜—’’˜—œDZȱ

ŗǯ

 

‘’œȱŽŸ’ŒŽȱ–Š¢ȱ—˜ȱŒŠžœŽȱ‘Š›–ž•ȱ’—Ž›Ž›Ž—ŒŽȱŠ—ȱ

Řǯ

 

‘’œȱŽŸ’ŒŽȱ–žœȱŠŒŒŽ™ȱŠ—¢ȱ’—Ž›Ž›Ž—ŒŽȱ›ŽŒŽ’ŸŽǰȱ’—Œ•ž’—ȱ’—Ž›Ž›Ž—ŒŽȱ‘Šȱ–Š¢ȱŒŠžœŽȱž—Žœ’›Žȱ˜™Ž›Š’˜—ǯȱ

ȱDZȱŚŚřŘȱ
‘’œȱŽšž’™–Ž—ȱ‘Šœȱ‹ŽŽ—ȱŽœŽȱŠ—ȱ˜ž—ȱ˜ȱŒ˜–™•¢ȱ ’‘ȱ‘Žȱ•’–’œȱ˜›ȱŠȱ•Šœœȱȱ’’Š•ȱŽŸ’ŒŽǰȱ™ž›œžŠ—ȱ˜ȱŠ›ŗśȱ˜ȱ‘Žȱȱ
›ž•Žœǯȱ‘ŽœŽȱ•’–’œȱŠ›ŽȱŽœ’—Žȱ˜ȱ™›˜Ÿ’Žȱ›ŽŠœ˜—Š‹•Žȱ™›˜ŽŒ’˜—ȱŠŠ’—œȱ‘Š›–ž•ȱ’—Ž›Ž›Ž—ŒŽȱ’—ȱŠȱ›Žœ’Ž—’Š•ȱ’—œŠ••Š’˜—ǯȱ
‘’œȱŽšž’™–Ž—ȱŽ—Ž›ŠŽœȱžœŽœȱŠ—ȱŒŠ—ȱ›Š’ŠŽȱ›Š’˜ȱ›ŽšžŽ—Œ¢ȱŽ—Ž›¢ȱŠ—ǰȱ’ȱ—˜ȱ’—œŠ••ŽȱŠ—ȱžœŽȱ’—ȱŠŒŒ˜›Š—ŒŽȱ ’‘ȱ‘Žȱ
’—œ›žŒ’˜—œǰȱ–Š¢ȱŒŠžœŽȱ‘Š›–ž•ȱ’—Ž›Ž›Ž—ŒŽȱ˜ȱ›Š’˜ȱŒ˜––ž—’ŒŠ’˜—œǯȱ
˜ ŽŸŽ›ǰȱ‘Ž›Žȱ’œȱ—˜ȱžŠ›Š—ŽŽȱ‘Šȱ’—Ž›Ž›Ž—ŒŽȱ ’••ȱ—˜ȱ˜ŒŒž›ȱ’—ȱŠȱ™Š›’Œž•Š›ȱ’—œŠ••Š’˜—ǯȱȱ‘’œȱŽšž’™–Ž—ȱ˜ŽœȱŒŠžœŽȱ‘Š›–ž•ȱ
’—Ž›Ž›Ž—ŒŽȱ˜ȱ›Š’˜ȱ˜›ȱŽ•ŽŸ’œ’˜—ȱ›ŽŒŽ™’˜—ǰȱ ‘’Œ‘ȱŒŠ—ȱ‹ŽȱŽŽ›–’—Žȱ‹¢ȱž›—’—ȱ‘ŽȱŽšž’™–Ž—ȱ˜ȱŠ—ȱ˜—ǰȱ‘ŽȱžœŽ›ȱ’œȱŽ—Œ˜ž›ŠŽȱ
˜ȱ›¢ȱ˜ȱŒ˜››ŽŒȱ‘Žȱ’—Ž›Ž›Ž—ŒŽȱ‹¢ȱ˜—Žȱ˜›ȱ–˜›Žȱ˜ȱ‘Žȱ˜••˜ ’—ȱ–ŽŠœž›ŽœDZȱ

Šǯ

 

Ž˜›’Ž—ȱ˜›ȱ›Ž•˜ŒŠŽȱ‘Žȱ›ŽŒŽ’Ÿ’—ȱŠ—Ž——Šǯȱ

‹ǯ

 

—Œ›ŽŠœŽȱ‘ŽȱœŽ™Š›Š’˜—ȱ‹Ž ŽŽ—ȱ‘ŽȱŽšž’™–Ž—ȱŠ—ȱ›ŽŒŽ’ŸŽ›ǯȱ

Œǯ

 

˜——ŽŒȱ‘ŽȱŽšž’™–Ž—ȱ˜ȱŠ—ȱ˜ž•Žȱ˜—ȱŠȱŒ’›Œž’ȱ’Ž›Ž—ȱ›˜–ȱ‘Šȱ˜ȱ ‘’Œ‘ȱ‘Žȱ›ŽŒŽ’ŸŽ›ȱ’œȱŒ˜——ŽŒŽǯȱ

ǯ

 

˜—œž•ȱ‘ŽȱŽŠ•Ž›ȱ˜›ȱŠ—ȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ›Š’˜ȦȱŽŒ‘—’Œ’Š—ǯȱ

ȱŠ›—’—ȱ

‘Žȱ–Š—žŠŒž›Ž›ȱ’œȱ—˜ȱ›Žœ™˜—œ’‹•Žȱ˜›ȱŠ—¢ȱ›Š’˜ȱ˜›ȱȱ’—Ž›Ž›Ž—ŒŽȱŒŠžœŽȱ‹¢ȱž—Šž‘˜›’£Žȱ–˜’’ŒŠ’˜—œȱ˜ȱ‘’œȱŽšž’™–Ž—ǯȱ
žŒ‘ȱ–˜’’ŒŠ’˜—œȱŒ˜ž•ȱŸ˜’ȱ‘ŽȱžœŽ›ȇœȱŠž‘˜›’¢ȱ˜ȱ˜™Ž›ŠŽȱ‘ŽȱŽšž’™–Ž—ǯȱ

ȱ˜–™•’Š—ŒŽȱŠŽ–Ž—ȱ

Ž›Ž‹¢ǰȱȱ ›˜ž™ȱŽŒ•Š›Žœȱ‘Šȱ‘’œȱŽšž’™–Ž—ȱ’œȱ’—ȱŒ˜–™•’Š—ŒŽȱ ’‘ȱ‘ŽȱŽœœŽ—’Š•ȱ›Žšž’›Ž–Ž—œȱŠ—ȱ
˜‘Ž›ȱ›Ž•ŽŸŠ—ȱ™›˜Ÿ’œ’˜—œȱ˜ȱ’›ŽŒ’ŸŽȱŗşşşȦśȦǯȱ˜›ȱ‘ŽȱȱŽŒ•Š›Š’˜—ȱ˜ȱ˜—˜›–’¢ȱ™•ŽŠœŽȱ›ŽŽ›ȱ˜ȱ˜ž›ȱ
 Ž‹œ’ŽDZȱ   ǯ›’œŒ˜›˜ž™ǯŒ˜–ǯȱ

RISCO Group Limited Warranty

ȱ

ȱ ›˜ž™ȱŠ—ȱ’œȱœž‹œ’’Š›’ŽœȱŠ—ȱŠ’•’ŠŽœȱǻȈŽ••Ž›ȈǼȱ Š››Š—œȱ’œȱ™›˜žŒœȱ˜ȱ‹Žȱ›ŽŽȱ›˜–ȱŽŽŒœȱ’—ȱ–ŠŽ›’Š•œȱŠ—ȱ
 ˜›”–Š—œ‘’™ȱž—Ž›ȱ—˜›–Š•ȱžœŽȱ˜›ȱŘŚȱ–˜—‘œȱ›˜–ȱ‘ŽȱŠŽȱ˜ȱ™›˜žŒ’˜—ǯȱŽŒŠžœŽȱŽ••Ž›ȱ˜Žœȱ—˜ȱ’—œŠ••ȱ˜›ȱŒ˜——ŽŒȱ‘Žȱ™›˜žŒȱ
Š—ȱ‹ŽŒŠžœŽȱ‘Žȱ™›˜žŒȱ–Š¢ȱ‹ŽȱžœŽȱ’—ȱŒ˜—“ž—Œ’˜—ȱ ’‘ȱ™›˜žŒœȱ—˜ȱ–Š—žŠŒž›Žȱ‹¢ȱ‘ŽȱŽ••Ž›ǰȱŽ••Ž›ȱŒŠ——˜ȱžŠ›Š—ŽŽȱ‘Žȱ
™Ž›˜›–Š—ŒŽȱ˜ȱ‘ŽȱœŽŒž›’¢ȱœ¢œŽ–ȱ ‘’Œ‘ȱžœŽœȱ‘’œȱ™›˜žŒǯȱŽ••Ž›ȇœȱ˜‹•’Š’˜—ȱŠ—ȱ•’Š‹’•’¢ȱž—Ž›ȱ‘’œȱ Š››Š—¢ȱ’œȱŽ¡™›Žœœ•¢ȱ
•’–’Žȱ˜ȱ›Ž™Š’›’—ȱŠ—ȱ›Ž™•ŠŒ’—ǰȱŠȱŽ••Ž›ȇœȱ˜™’˜—ǰȱ ’‘’—ȱŠȱ›ŽŠœ˜—Š‹•Žȱ’–ŽȱŠŽ›ȱ‘ŽȱŠŽȱ˜ȱŽ•’ŸŽ›¢ǰȱŠ—¢ȱ™›˜žŒȱ—˜ȱ–ŽŽ’—ȱ
‘Žȱœ™ŽŒ’’ŒŠ’˜—œǯȱŽ••Ž›ȱ–Š”Žœȱ—˜ȱ˜‘Ž›ȱ Š››Š—¢ǰȱŽ¡™›ŽœœŽȱ˜›ȱ’–™•’ŽǰȱŠ—ȱ–Š”Žœȱ—˜ȱ Š››Š—¢ȱ˜ȱ–Ž›Œ‘Š—Š‹’•’¢ȱ˜›ȱ˜ȱ’—Žœœȱ
˜›ȱŠ—¢ȱ™Š›’Œž•Š›ȱ™ž›™˜œŽǯ

 

—ȱ—˜ȱŒŠœŽȱœ‘Š••ȱœŽ••Ž›ȱ‹Žȱ•’Š‹•Žȱ˜›ȱŠ—¢ȱŒ˜—œŽšžŽ—’Š•ȱ˜›ȱ’—Œ’Ž—Š•ȱŠ–ŠŽœȱ˜›ȱ‹›ŽŠŒ‘ȱ˜ȱ‘’œȱ˜›ȱŠ—¢ȱ˜‘Ž›ȱ Š››Š—¢ǰȱŽ¡™›ŽœœŽȱ˜›ȱ
’–™•’Žǰȱ˜›ȱž™˜—ȱŠ—¢ȱ˜‘Ž›ȱ‹Šœ’œȱ˜ȱ•’Š‹’•’¢ȱ ‘Šœ˜ŽŸŽ›ǯȱ
Ž••Ž›ȇœȱ˜‹•’Š’˜—ȱž—Ž›ȱ‘’œȱ Š››Š—¢ȱœ‘Š••ȱ—˜ȱ’—Œ•žŽȱŠ—¢ȱ›Š—œ™˜›Š’˜—ȱŒ‘Š›Žœȱ˜›ȱŒ˜œœȱ˜ȱ’—œŠ••Š’˜—ȱ˜›ȱŠ—¢ȱ•’Š‹’•’¢ȱ˜›ȱ’›ŽŒǰȱ
’—’›ŽŒǰȱ˜›ȱŒ˜—œŽšžŽ—’Š•ȱŠ–ŠŽœȱ˜›ȱŽ•Š¢ǯȱ
Ž••Ž›ȱ˜Žœȱ—˜ȱ›Ž™›ŽœŽ—ȱ‘Šȱ’œȱ™›˜žŒȱ–Š¢ȱ—˜ȱ‹ŽȱŒ˜–™›˜–’œŽȱ˜›ȱŒ’›Œž–ŸŽ—ŽDzȱ‘Šȱ‘Žȱ™›˜žŒȱ ’••ȱ™›ŽŸŽ—ȱŠ—¢ȱ™Ž›œ˜—Š•ȱ
’—“ž›¢ȱ˜›ȱ™›˜™Ž›¢ȱ•˜œœȱ‹¢ȱ‹ž›•Š›¢ǰȱ›˜‹‹Ž›¢ǰȱ’›Žȱ˜›ȱ˜‘Ž› ’œŽDzȱ˜›ȱ‘Šȱ‘Žȱ™›˜žŒȱ ’••ȱ’—ȱŠ••ȱŒŠœŽœȱ™›˜Ÿ’ŽȱŠŽšžŠŽȱ Š›—’—ȱ˜›ȱ
™›˜ŽŒ’˜—ǯȱȱ
Ž••Ž›ǰȱ’—ȱ—˜ȱŽŸŽ—ȱœ‘Š••ȱ‹Žȱ•’Š‹•Žȱ˜›ȱŠ—¢ȱ’›ŽŒȱ˜›ȱ’—’›ŽŒȱŠ–ŠŽœȱ˜›ȱŠ—¢ȱ˜‘Ž›ȱ•˜œœŽœȱ˜ŒŒž››ŽȱžŽȱ˜ȱŠ—¢ȱ¢™Žȱ˜ȱŠ–™Ž›’—ǰȱ
 ‘Ž‘Ž›ȱ’—Ž—’˜—Š•ȱ˜›ȱž—’—Ž—’˜—Š•ȱœžŒ‘ȱŠœȱ–Šœ”’—ǰȱ™Š’—’—ȱ˜›ȱœ™›Š¢’—ȱ˜—ȱ‘Žȱ•Ž—œŽœǰȱ–’››˜›œȱ˜›ȱŠ—¢ȱ˜‘Ž›ȱ™Š›ȱ˜ȱ‘ŽȱŽŽŒ˜›ǯȱ
ž¢Ž›ȱž—Ž›œŠ—œȱ‘ŠȱŠȱ™›˜™Ž›•¢ȱ’—œŠ••ŽȱŠ—ȱ–Š’—Š’—ŽȱŠ•Š›–ȱ–Š¢ȱ˜—•¢ȱ›ŽžŒŽȱ‘Žȱ›’œ”ȱ˜ȱ‹ž›•Š›¢ǰȱ›˜‹‹Ž›¢ȱ˜›ȱ’›Žȱ ’‘˜žȱ
 Š›—’—ǰȱ‹žȱ’œȱ—˜ȱ’—œž›Š—ŒŽȱ˜›ȱŠȱžŠ›Š—¢ȱ‘ŠȱœžŒ‘ȱŽŸŽ—ȱ ’••ȱ—˜ȱ˜ŒŒž›ȱ˜›ȱ‘Šȱ‘Ž›Žȱ ’••ȱ‹Žȱ—˜ȱ™Ž›œ˜—Š•ȱ’—“ž›¢ȱ˜›ȱ™›˜™Ž›¢ȱ•˜œœȱ
ŠœȱŠȱ›Žœž•ȱ‘Ž›Ž˜ǯȱ
˜—œŽšžŽ—•¢ȱœŽ••Ž›ȱœ‘Š••ȱ‘ŠŸŽȱ—˜ȱ•’Š‹’•’¢ȱ˜›ȱŠ—¢ȱ™Ž›œ˜—Š•ȱ’—“ž›¢ǰȱ™›˜™Ž›¢ȱŠ–ŠŽȱ˜›ȱ•˜œœȱ‹ŠœŽȱ˜—ȱŠȱŒ•Š’–ȱ‘Šȱ‘Žȱ™›˜žŒȱŠ’•œȱ
˜ȱ’ŸŽȱ Š›—’—ǯȱ˜ ŽŸŽ›ǰȱ’ȱœŽ••Ž›ȱ’œȱ‘Ž•ȱ•’Š‹•Žǰȱ ‘Ž‘Ž›ȱ’›ŽŒ•¢ȱ˜›ȱ’—’›ŽŒ•¢ǰȱ˜›ȱŠ—¢ȱ•˜œœȱ˜›ȱŠ–ŠŽȱŠ›’œ’—ȱž—Ž›ȱ‘’œȱ•’–’Žȱ
 Š››Š—¢ȱ˜›ȱ˜‘Ž› ’œŽǰȱ›ŽŠ›•Žœœȱ˜ȱŒŠžœŽȱ˜›ȱ˜›’’—ǰȱœŽ••Ž›ȇœȱ–Š¡’–ž–ȱ•’Š‹’•’¢ȱœ‘Š••ȱ—˜ȱŽ¡ŒŽŽȱ‘Žȱ™ž›Œ‘ŠœŽȱ™›’ŒŽȱ˜ȱ‘Žȱ™›˜žŒǰȱ
 ‘’Œ‘ȱœ‘Š••ȱ‹ŽȱŒ˜–™•ŽŽȱŠ—ȱŽ¡Œ•žœ’ŸŽȱ›Ž–Ž¢ȱŠŠ’—œȱœŽ••Ž›ǯȱ
˜ȱŽ–™•˜¢ŽŽȱ˜›ȱ›Ž™›ŽœŽ—Š’ŸŽȱ˜ȱŽ••Ž›ȱ’œȱŠž‘˜›’£Žȱ˜ȱŒ‘Š—Žȱ‘’œȱ Š››Š—¢ȱ’—ȱŠ—¢ȱ Š¢ȱ˜›ȱ›Š—ȱŠ—¢ȱ˜‘Ž›ȱ Š››Š—¢ǯȱ

 DZ

ȱ‘’œȱ™›˜žŒȱœ‘˜ž•ȱ‹ŽȱŽœŽȱŠȱ•ŽŠœȱ˜—ŒŽȱŠȱ ŽŽ”ǯȱ

Summary of Contents for lightsys RP432KP

Page 1: ...LCD Keypad LCD Proximity Keypad Models RP432KP RP432KPP...

Page 2: ...2 Installing the LightSYS Keypad Main Panel Back Side 2 1 4 5 6 3...

Page 3: ...3 Introduction Indicators LED Red...

Page 4: ...4 Keys OK...

Page 5: ...5 Keypad Settings Brightness Contrast Keypad s buzzer volume Language ProSYS mode only Panel RP432 RP128 ProSYS...

Page 6: ...6 Using the Proximity Tag Automatic Upgrade Resulting from Panel Manual Upgrade Technical Specifications...

Page 7: ...7 Introduzione Indicatori...

Page 8: ...8 LED Rosso Tasti...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10 Impostazioni Tastiera Luminosit Contrasto Volume Lingua Solo quando utilizzata con ProSYS Centrale utilizzata RP432 LightSYS RP128 ProSYS...

Page 11: ...11 Avvicinare il Tag di Prossimit nella posizione tratteggiata riportata sotto Specifiche Tecniche Codice Prodotto Aggiornamento Automatico della Tastiera dopo l Aggiornamento Firmware della Centrale...

Page 12: ...12 Introducci n Indicadores...

Page 13: ...13 LED Rojo Teclas...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15 Configuraci n del Teclado Tipo de Central RP432 LightSYS RP128 ProSYS Uso de la Llave de Proximidad...

Page 16: ...16 Actualizaci n autom tica de componentes como resultado de actualizar el firmware de la central Especificaciones T cnicas Informaci n para pedidos...

Page 17: ...17 Wst p Wska niki g g g g g g Dioda LED czerwona PL...

Page 18: ...18 Klawisze...

Page 19: ...19 Ustawienia klawiatury Jasno Kontrast Poziom g o no ci brz czyka klawiatury J zyk tylko w trybie ProSYS Centrala RP432 RP128 ProSYS...

Page 20: ...20 Brelok zbli eniowy zasada odczytu Automatic Upgrade W wyniku uaktualnienia instrukcji centrali Parametry techniczne Informacja do zam wie...

Page 21: ...21 Introduction Indicateurs...

Page 22: ...22 LED Rouge Touches OK...

Page 23: ...23 R glages du clavier Luminosit Contraste...

Page 24: ...24 Volume du buzzer du clavier Langue mode ProSYS uniquement Panneau RP432 RP128 ProSYS Utilisation du Tag de proximit...

Page 25: ...25 Mise niveau automatique r sultant de mise jour manuelle du panneau...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27 LED...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29 RP432 RP128 Proximity Tag...

Page 30: ...30 ZW W ZW WW ZW d...

Page 31: ...31 FCC Note RISCO Group Limited Warranty...

Page 32: ...32 Contacting RISCO Group...

Reviews: