Ripmax acro-wot MK2 A-CF006 Instruction Manual Download Page 6

Acro Wot - Instructions | Acro Wot - Bauanleitung

Acro Wot - Instructions | Acro Wot - Bauanleitung

11

10

Now slide the first elevator into position ensuring that the joiner enters hole 

in the elevator and both hinges enter their pre-cut slots in the tailplane. Ensuring 
a gap-free hinge line and a 1mm gap between the elevator and tip, add a 
couple of drops of thin cyano to the top and bottom of each hinge. Make sure 
that the glue does not run through the hinge line onto the bottom of the tail.

Nun schieben Sie das erste Höhenruder an seinen Platz, und stellen sicher, 

dass das Gestänge in das Loch des Höhenruders, und beide Scharniere in die 
vorgeschnittenen Schlitze geschoben sind. Stellen Sie sicher, dass diese spaltfrei 
sitzen und ein 1mm Spalt zwischen Höhenruder und der Leitwerksspitze ist. 
Fügen Sie ein paar Tropfen dünn fließenden Sekundenkleber auf die Ober - und Unterseite beider Scharniere, 
und achten dabei darauf, dass der Klebstoff nicht in den Spalt an der Unterseite des Hecks läuft. 

Repeat for the second elevator. Apply a small strip of tape to hold each 

elevator half centred while the epoxy on the joiner cures.

Wiederholen Sie dieses auch für das zweite Höhenruder. Verwenden Sie ein 

paar schmale Streifen Klebeband, um jedes 
Höhenruder mittig zu halten, während der Epoxid am Gestänge aushärtet.

Using white wood glue, epoxy or cyano, glue the fin in position ensuring 

that the base is coated with adhesive. Ensure the fin is firmly pushed down in its 
slot so that its base is in contact with the tailplane. Make sure the fin is at right 
angles to the tailplane and allow the glue to dry.

Verwenden Sie weißen Holzleim, Epoxid oder Sekundenkleber. Kleben Sie 

die Finne an ihren Platz, und stellen sicher, dass die Finne fest nach unten in den 
Schlitz geschoben wurde, und dass sie im rechten Winkel zum Höhenleitwerk 
steht.

Insert two hinges into the rudder, ensuring they are located mid-way in their 

slots. Using thin cyano, pour a couple of drops onto each hinge - from above 
and below - ensuring the glue soaks into the hinge and the surrounding wood.

Schieben Sie zwei Scharniere bis zur Hälfte in das Ruder. Verwenden Sie 

dünnflüssigen Sekundenkleber, und kleben mit ein paar Tropfen Sekundenkleber 
jedes Scharnier - oben und unten - in den Schlitz. Vergewissern Sie sich, dass 
sich der Klebstoff mit dem Scharnier und dem umgebenden Holz verbunden 
hat.

Apply epoxy to one elevator half in the slot where the wire joiner will be 

fitted. Use a scrap of piano wire to force adhesive into the hole as shown. If you 
wish, protect the rear of the tailplane from the epoxy with a couple of strips of 
masking tape.

Bestreichen Sie den Schlitz der einen Höhenruderhälfte, in den der 

Höhenruderdraht hinein kommt mit Epoxid. Verwenden Sie dabei etwas 
Klavierdraht, oder ähnliches, um den Klebstoff in das Loch zu drücken, wie 
gezeigt. Um die umliegenden Bereiche vor austretendem Klebstoff zu schützen, kleben Sie diese vorher mit ein paar 
Klebestreifen ab.

Locate the pre-drilled hole in the rudder for the closed loop horn and pierce 

the film on both sides using the tip of a needle file or sharp knife.

Finden Sie das vorgebohrte Loch im Ruder für das Ruderhorn, und 

durchbohren Sie die Folie auf beiden Seiten mit einer spitzen Nagelfeile oder 
einem scharfen Messe.

Now add a couple of drops of thin cyano to both sides of each hinge. Make 

sure that the glue does not run through the hinge line onto the other side of the 
fin.

Fügen Sie ein paar Tropfen Sekundenkleber auf die andere Seite der

Scharniere, und achten Sie dabei darauf, dass der Klebstoff nicht durch den 
Spalt auf die andere Seite des Modells läuft.

Locate the factory assembled elevator pushrod and slide it into position 

from the radio bay and out through the exit slot. 
It may help to use a scrap length of snake inner to help guide the pushrod 
through the exit. 

Nehmen Sie das vormontierte Höhenruder Gestänge und schieben dies von 

der RC Bucht aus durch den Ausgangsschlitz in Position.
Es hilft vielleicht wenn Sie ein Stück eines alten Innenzuges als Führungshilfe 
verwenden.

Apply epoxy to the slot in the rudder where the tailwheel wire will fit. Now 

slide the rudder into position ensuring that the tailwheel wire and both hinges 
enter their pre-cut slots/hole in the fin/rudder. 
Ensure a gap-free hinge line and a 1mm gap between the rudder counterbalance 
and tip of the fin.

Bestreichen Sie den Schlitz im Ruder mit Epoxid, wo der Spornraddraht 

eingebaut wird. 
Nun schieben Sie das Höhenruder in Position, und vergewissern sich, dass der 
Spornraddraht und beide Scharniere in ihren vorgeschnittenen Schlitzen/Löcher in die Finne/Ruder 
hinein geschoben sind. 
Stellen Sie sicher, dass dieses spaltfrei und mit einem 1mm Abstand zwischen dem Leitwerk und der vorderen Spitze des 
Seitenruders hinein geschoben ist

Assemble the closed loop horn from 

the hardware supplied as shown.

Montieren Sie das Ruderhorn mit der 

mitgelieferten Hardware, wie gezeigt. 

Step 30 / Schritt 30

Step 31 / Schritt 31

Step 32 / Schritt 32

Step 33 / Schritt 33

Step 29 / Schritt 29

Step 34 / Schritt 34

Step 37 / Schritt 37

Step 38 / Schritt 38

Step 36 / Schritt 36

Step 35 / Schritt 35

Control

Horn 

Ruderhorn

Threaded

Rod 

Gewindegestänge

Nut 

Washer    

Mutter

Unterlegscheibe

Summary of Contents for acro-wot MK2 A-CF006

Page 1: ......

Page 2: ...nes and his favourite a Vans RV8 American aerobatic kitplane Die Faszination des Fliegens fing in Chris fr hester Kindheit an als er anfing einfache Modelle wie Freiflugsegler und Gummiband Modelle au...

Page 3: ...en Sie dabei dass der Servoausgang zur Fl gelhinterseite zeigt Locate the wing joining brace Note the orientation the top of the brace is straight and the bottom has a slight dihedral angle Measure an...

Page 4: ...as Risiko dass der Stellring von der Achse rutscht berpr fen Sie dass sich das Rad frei drehen kann Wiederholen Sie diesen Vorgang f r das zweite Rad Locate the undercarriage mounting bolts and washer...

Page 5: ...wo hinges in each elevator half ensuring they are located mid way in their slots Using thin cyano pour a couple of drops onto each hinge above and below ensuring the glue soaks into the hinge and the...

Page 6: ...shown If you wish protect the rear of the tailplane from the epoxy with a couple of strips of masking tape Bestreichen Sie den Schlitz der einen H henruderh lfte in den der H henruderdraht hinein kom...

Page 7: ...just its position until the distance from the front of the the prop driver to the rear of the mount is 120mm Mark the positions of the engine mounting bolts Platzieren Sie Ihren Motor auf dem Halter P...

Page 8: ...en Motor und den Schalld mpfer darin unterzubringen Die Motorhaube sollte die Front des Rumpfes berlappen Vermessen Sie sorgf ltig die Position der Motorhauben Montagebl cke und bertragen diese Ma e a...

Page 9: ...base of the muffler recess Schneiden Sie durch das Balsaholz des Schalld mpferausschnitts Use a small hammer to separate the section of ply covering the battery access the ply is only attached to the...

Page 10: ...st Glue the battery mounting plate into place in the fuselage as shown note that a triangular section of wood is supplied to be glued into place where the plate touches the front former to reinforce t...

Page 11: ...e wing bolts are tight While the Acro Wot is not suitable as a first model it does make an excellent first low wing model with reduced control throws and an engine motor from the lower end of the rang...

Page 12: ...er Materialfehler kostenlos behoben Weitergehende Anspr che z B bei Folgesch den sind ausgeschlossen Der Transport zur Servicestelle muss frei erfolgen der R cktransport zu Ihnen erfolgt ebenfalls fre...

Reviews: