background image

Mini Wot4 Instructions | Mini Wot4 Anleitung

16

Stage 45 / Schritt 45

Place the propeller adaptor on to the motor shaft, then the propeller and dome 

nut. Now tighten the prop nut with as small bar or allen key as shown.

Platzieren Sie den Propelleradapter auf der Motorwelle, dann den Propeller und 

die Hutmutter. Nun ziehen Sie die Hutmutter mit einem kleinen Stab, oder einem 
Innensechskantschlüssel fest, wie gezeigt. 

Stage 46 / Schritt 46

Balancing / Schwerpunkt

Control Throws / Ruderausschläge

You are now ready to apply the supplied decals. One at a time, carefully remove 

the decals from their backing sheet, apply to the model relative to the diagram right 
and gently smooth down.

The centre of gravity (c/g or balance point) should be between 38 to 

42mm back from the leading edge of the wing at the root. This should 
be measured with the battery in place. Support the completed model 
under the wing either side of the fuselage at this point and add weight or 
adjust the position of the battery as necessary to achieve a slightly nose 
down attitude. A model that is not correctly balanced will not perform as 
it should and, at worst, be unstable or unflyable, leading to damage to 
the model, injury to yourself or others. Do not miss out this step in completing your wot 4 mini

For initial flight, we recommend the following control 

throws – each measured at the widest point 
of the surface:
LOW RATE:
Elevator (Up & Down) = 4mm (10% Expo)
Aileron (Up & Down) = 4mm (10% Expo)
Rudder (Left & Right = 10mm
HIGH RATE:
Elevator (Up & Down) = 6mm (20% Expo)
Aileron (Up & Down) = 6mm (20% Expo)
Rudder (Left & Right = 18mm

Sie können jetzt das mitgelieferte Dekor aufbringen. Entfernen Sie vorsichtig 

die Trägerfolie von den vorgeschnittenen Aufklebern, positionieren diese an der 
richtigen Position, wie auf dem Bild gezeigt, und drücken diese dann sanft an.

Der Schwerpunkt des Modells (C/G oder Balance Point) sollte bei 38-42mm liegen. Gemessen wird dieses von der 

Nasenleiste (Flügelvorderkante) aus nach hinten. Dies sollte mit eingebautem Akku Pack gemessen werden. Stützen Sie 
das vervollständigte Modell an der Unterseite des Flügels nahe des Rumpfes, und geben Gewicht dazu, oder verändern 
die Position des Flugakkus, wenn nötig, damit sich die Nase leicht nach unten neigt. Ein nicht korrekt ausbalanciertes 
Modell erreicht nicht die Flugleistung, die es soll. Im schlechtesten Falle wird es unstabil oder nicht fliegbar. Dadurch kann 
es zu Schäden am Modell, oder zu Verletzungen von Ihnen oder anderen kommen. Lassen Sie diesen Schritt nicht bei der 
Fertigstellung Ihres WOT 4 Mini.

Für den Erstflug empfehlen wir folgende Ruderausschläge. - Jeder wird am weitesten Punkt der Ruder gemessen.

KLEINSTE AUSSCHLÄGE:
Höhenruder (nach oben & nach unten) = 4mm (10% Expo)
Querruder   (nach oben & nach unten) = 4mm (10% Expo)
Seitenruder  (nach links & nach rechts) = 10mm
GRÖSSTE AUSSCHLÄGE:
Höhenruder (nach oben & nach unten) = 6mm (20% Expo)
Querruder   (nach oben & nach unten) = 6mm (20% Expo)
Seitenruder  (nach links & nach rechts) = 18mm  

MINI

MINI

Summary of Contents for A-CF010

Page 1: ...A CF010 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...robatic kitplane Die Faszination des Fliegens fing in Chris frühester Kindheit an als er anfing einfache Modelle wie Freiflugsegler und Gummiband Modelle aus Baukästen und Plänen zu bauen In seinen Teenagerzeiten experimentierte Chris schon mit seinen eigenen Entwürfen Mehrere dieser Entwürfe wurden in verschiedene Akrobatik Modellbau Magazinen als Baupläne veröffentlicht Dies war nicht lange bevo...

Page 5: ...pf 3 Seitenleitwerk 4 Leitwerk 5 Fahrwerk 6 Akkudeckel 7 Gestänge 8 Zubehör 9 Hecksporn 10 Motorhaube Teile Liste 1 Wings 2 Fuselage 3 Fin Rudder 4 Tailplane 5 Undercarriage 6 Battery Hatch 7 Pushrods 8 Accessories 9 Tailskid 10 Cowling Parts List Electronics List Elektronik Liste 2 3 9 10 14 15 16 12 11 13 4 7 5 8 7 6 11 ESC 12 4 x Servo 13 Propeller 14 Motor 15 Accessories 16 Motor Mount Prop Dr...

Page 6: ...leber Kleben Sie mit ein paar Tropfen Kleber jedes Scharnier oben und unten in die Fläche und stellen Sie sicher dass sich der Klebstoff mit dem Scharnier und dem umgebenden Holz verbunden hat Tipp Wenn Sie geringe Mengen von dünn flüssigem Sekundenkleber verwenden ist dies von Vorteil da durch dessen Einsatz heraus laufender Klebstoff aus dem Rumpf verhindert wird Schieben Sie jedes Querruder vor...

Page 7: ...e output arms face towards the rear of the wing Bereiten Sie Ihre Querruder Servos vor indem Sie ein passendes 100mm Verlängerungskabel mit jedem Servo verbinden Es ist eine gute Idee eine Steckersicherung Isolierband oder einen Schrumpfschlauch zur zusätzlichen Sicherung zu verwenden Befestigen Sie an jedem Querruder Servokabel den Baumwollfaden der schon in der Flügelhälfte liegt Ziehen Sie vors...

Page 8: ...plete Locate the aluminium main undercarriage wheels and mounting hardware mounting screws plain washers nuts and nylon nuts Nehmen Sie die Querruderhörner und befestigen jeweils einen Gestängemitnehmer wie gezeigt Schieben Sie den Mitnehmer auf das Horn und sichern Sie diesen mit einem Klipp Es ist besser wenn Sie dies jetzt machen als nach der Montage am Querruder Vergewissern Sie sich dass Sie ...

Page 9: ...have drilled and push the wire into hole then carefully add couple of drops of thin cyano onto the wire and in the hole Schieben Sie die Schraube durch das Rad montieren Sie die einfache Mutter und schieben dies durch das Hauptfahrwerk Nun befestigen Sie eine Sicherungsmutter auf der anderen Seite Halten Sie die innere Mutter fest und ziehen die Sicherungsmutter an Überprüfen Sie dass sich das Rad...

Page 10: ...ane as this will seriously weaken the structure Lokalisieren Sie mit einem scharfen Messer die Öffnungen für das Höhen und Seitenleitwerk und schneiden vorsichtig die Folie aus wie gezeigt Schieben Sie vorsichtig die Höhen und Seitenruderhörner in den vorgeschnittenen Platz im Höhen und Seitenruder Stellen Sie sicher dass die Hörner im 90 Winkel zur Oberfläche stehen Mit ein paar Tropfen dünnflüss...

Page 11: ...hritt 20 Wenn Sie mit der Ausrichtung zufrieden sind geben Sie dünn fließenden Sekundenkleber in die Verbindungsstelle um das Heckleitwerk an seiner Position zu sichern Achten Sie darauf dass der Sekundenkleber vollständig in die Verbindungsstellen in die Ober und Unterseite des Heckleitwerkes läuft Sie können auch 5 oder 30min Epoxidharz anstelle des Sekundenklebers verwenden Auf der rechten und ...

Page 12: ...tierten Scharnieren geliefert und sind fertig für die Montage Entfernen Sie beide Ruder und achten darauf dass die Scharniere mittig in den Schlitzen ausgerichtet sind Verwenden Sie dünnflüssigen Sekundenkleber Kleben Sie mit ein paar Tropfen jedes Scharnier oben und unten in die Ruder und stellen Sie sicher dass sich der Klebstoff mit dem Scharnier und dem umgebenden Holz verbunden hat Schieben S...

Page 13: ...ator and rudder at their neutral position while you tighten the elevator and rudder connector Do not overtighten the connector as you may strip the thread Nehmen Sie die Gestängemitnehmer und befestigen je einen am Servohorn für Höhen und Seitenruder wie gezeigt Schieben Sie den Mitnehmer auf das Horn und sichern diesen mit einem Sicherungsklipp Es ist einfacher wenn Sie es jetzt machen als nach d...

Page 14: ... foam tape Locate the battery cover and cut the covering to allow for cooling airflow as shown Schrauben Sie den Elektromotor mit den kleinen Schrauben an den Motorträger Schrauben Sie Motor Träger mit den mitgelieferten Schrauben und Unterlegscheiben und den Motorkabeln an der Unterseite an den Motorschott Nehmen Sie den Kunststoffverschluss für die Abdeckung und die Schraube Es befindet sich ein...

Page 15: ... Locate the propeller propeller adaptor and propeller spacers Find the prop spacer and fit the prop adaptor second smallest and press it to the back of the propeller Befestigen Sie den Propeller und Adapter Passen Sie die Motorhaube am Rumpf an und stellen Sie sicher dass diese mittig zum Propelleradapter sitzt und der Propeller einen Abstand zur Motorhaube hat wie gezeigt Bohren Sie die Löcher fü...

Page 16: ... of the surface LOW RATE Elevator Up Down 4mm 10 Expo Aileron Up Down 4mm 10 Expo Rudder Left Right 10mm HIGH RATE Elevator Up Down 6mm 20 Expo Aileron Up Down 6mm 20 Expo Rudder Left Right 18mm Sie können jetzt das mitgelieferte Dekor aufbringen Entfernen Sie vorsichtig die Trägerfolie von den vorgeschnittenen Aufklebern positionieren diese an der richtigen Position wie auf dem Bild gezeigt und d...

Page 17: ...egen gehen Überprüfen Sie Ihr gesamtes Modell und stellen Sie sicher dass alle Schrauben fest sind und alles gesichert ist Überprüfen Sie mehrfach den Schwerpunkt des Mini Wot4 Überprüfen Sie die Ruderfunktionen in beidem dem korrekten Ruderwerg und der richtigen Richtung Stellen Sie sicher dass jedes Ruder frei beweglich ist und ohne Widerstand läuft Flying The Mini Wot4 Den Mini Wot4 Fliegen The...

Page 18: ...ies of the European Union and in other European countries with separate collection programs Zulassungsbestimmungen Die Richtlinie R TTE ab Juni 2016 RE ist die europäische Direktive für Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität Mit der Richtlinie ist unter anderem das Inverkehrbringen sowie die Inbetriebnahme von Funkanlagen in der Europä...

Page 19: ...19 Mini Wot4 Instructions Mini Wot4 Anleitung Notes Notizen ...

Page 20: ...rmission of Ripmax Ltd Ripmax GmbH Niederlassung Deutschland Futaba RC Service Stuttgarter Straße 20 22 75179 Pforzheim Tel 49 0 7231 46 94 10 Email info ripmax de Website www ripmax de Irrtum und technische Änderungen vorbehalten Copyright Ripmax 2016 Kopie und Nachdruck auch auszugsweise nur mit schriftlicher Genehmigung der Ripmax Ltd Made in China Manufactured for and distributed to your local...

Reviews: