background image

ENGLISH

ESP

AÑOL

FR

ANÇAIS

7

OPERATING INSTRUCTIONS

POWER OPERATION

Applying Power

Your FM/AM receiver runs only on AC power, using 2 x AAA bat-

teries.
To run on battery power:
1.  Open the battery door on the rear of the unit.
2.  Insert 2 x AAA size batteries (not included) into the battery 

compartment. Follow the diagram in the battery compart-

ment to ensure that the batteries are facing the correct direc-

tion.

3.  Slide the battery door back into place.

LISTENING TO THE RADIO

Tuning to a Station

1.  Turn the volume control (6) up to turn on the receiver. 
2.  Select the desired radio band with the band switch (2).
3.  If an FM station is desired, extend the telescopic antenna (3) for 

optimal reception. 

 

Note: AM stations are tuned with an internal ferrite antenna and do not 
require the telescopic antenna.  The AM antenna can be adjusted by 
rotating the receiver unit itself.

 

4.  Tune in the desired station by adjusting the tuning control (7) 

and looking at the dial scale (5).

5.  Adjust the volume again as needed.  If desired, connect head-

phones or earbuds to the headphone jack (1).  

Summary of Contents for RAFP-110

Page 1: ...FM AM 2 BAND RECEIVER USER SGUIDE MANUALDEUSUARIO MODED EMPLOI Model Number RAFP 110 v 1 0...

Page 2: ...RAN AIS ii TABLE OF CONTENTS Introduction 3 Important Safety Instructions 3 FCC WARNINGS 3 Package Contents 5 Radio Controls 6 Operating Instructions 7 Technical Specifications 8 Troubleshooting 9 Tec...

Page 3: ...s Objects filled with liquids such as vases and water bottles should not be placed on or near the unit To clean the casing of the receiver turn the unit off and use a soft cloth dampened lightly with...

Page 4: ...aged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Consult the deale...

Page 5: ...determine Wear and Tear on any and all products Tampering or opening the product casting or shell will void this warranty in its entirety Also this warranty does not apply if the product has been dama...

Page 6: ...ENGLISH ESPA OL FRAN AIS 6 RADIO CONTROLS 1 Headphone Jack 2 Band Switch AM FM 3 Telescopic Antenna 4 Speaker 5 Dial Scale 6 Volume Off 7 Tuning Control AM FM 4 1 2 3 5 7 6...

Page 7: ...oor back into place LISTENING TO THE RADIO Tuning to a Station 1 Turn the volume control 6 up to turn on the receiver 2 Select the desired radio band with the band switch 2 3 If an FM station is desir...

Page 8: ...ESPA OL FRAN AIS 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS GENERAL Power Input DC 3V 2 x 1 5V AAA batteries Frequency Range FM 88 108 MHz AM 530 1600 MHz Note Design and specifications are subject to change prior to...

Page 9: ...ease volume Unplug any cables from the headphone jack No sound and the Power LED is not lit Increase volume to turn the unit on Add or replace batteries Sound distorts at a high volume setting Adjust...

Page 10: ...product casting or shell will void this warranty in its entirety Also this warranty does not apply if the product has been damaged by accident abuse misuse or misapplication has been altered or modif...

Page 11: ...ENGLISH ESPA OL FRAN AIS 11...

Page 12: ...ONTENIDO Introducci n 13 Medidas Importantes de Seguridad 13 Advertencias de la Fcc 14 Contenido del Paquete 15 Controles del Radio 16 Instrucciones de Operaci n 17 Especificaciones T cnicas 18 Soluci...

Page 13: ...ca no exponga la unidad a la lluvia o humedad incluyendo gotas o salpicaduras No debe colocar sobre la unidad o cerca de ella objetos llenos de agua como floreros u botellas de agua Para limpiar la ca...

Page 14: ...do y apagando el equipo se le recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia con una de las siguientes medidas Reoriente o relocalice la antena receptora Aumente la separaci n entre el e...

Page 15: ...droit de d terminer l usure normale sur tous les produits L alt ration ou l ouverture du bo tier ou de la coquille du produit annulera cette garantie dans son int gralit De plus cette garantie ne s a...

Page 16: ...ESPA OL FRAN AIS 16 CONTROLES DEL RADIO AM FM 4 1 2 3 5 7 6 1 Conexi n para Auriculares 2 Interruptor de Banda AM FM 3 Antena Telesc pica 4 Altavoz 5 Escala de sinton ae 6 Volumen Off 7 Perilla de Si...

Page 17: ...cta 3 Coloque la tapa del compartimento en su lugar ESCUCHANDO EL RADIO 1 Encienda el control de volumen 6 para encender el receptor 2 Seleccione la banda de radio deseada con el interruptor de banda...

Page 18: ...AIS 18 ESPECIFICACIONES T CNICAS GENERAL Suministro de energ a DC 3V 2 x 1 5V bater as AAA Rango de Frecuencia FM 88 108 MHz AM 530 1600 MHz Nota El dise o y las especificaciones est n sujetos a camb...

Page 19: ...ci n Reemplace las bater as espe cialmente si se han dejado de utilizar por largo tiempo No hay sonido en las bandas AM o FM Suba el volumen Desconecte cualquier cable de la conexi n para auriculares...

Page 20: ...en este manual o para servicio de garant a entre en contacto con Soporte T cnico de Riptunes Por tel fono 1 888 217 7688 a9 00 AM a 6 00 PB Tiempo del Este Por e mail service rip tunes com En l nea ww...

Page 21: ...garant a completamente La garant a no aplica si el producto ha sido da ado por accidente abuso mal uso o mala aplicaci n ha sido alterado o modificado sin el permiso expreso de Riptunes ha recibido s...

Page 22: ...22 TABLE DES MATI RES Introduction 23 Consignes de s curit importantes 23 AVERTISSEMENTS FCC 24 Contenu de la bo te 25 Commandes de la radio 26 Mode d emploi 27 Sp cifications techniques 28 D pannage...

Page 23: ...pluie ou l humidit gouttes ou claboussures comprises Les objets remplis de liquides tels que les vases et les bouteilles d eau ne doivent pas tre plac s sur ou proximit de l appareil Pour nettoyer le...

Page 24: ...ut tre d termin e en teignant et en allumant l quipement l utilisateur est encourag essayer de corriger l interf rence par une ou plusieurs des mesures suivantes R orienter ou d placer l antenne de r...

Page 25: ...e De plus Riptunes se r serve le droit de d terminer l usure normale sur tous les produits L alt ration ou l ouverture du bo tier ou de la coquille du produit annulera cette garantie dans son int gral...

Page 26: ...ISH ESPA OL FRAN AIS 26 COMMANDES DE LA RADIO AM FM 4 1 2 3 5 7 6 1 Prise pour casque 2 Commutateur de bande AM FM 3 Antenne t lescopique 4 Haut parleur 5 chelle de num rotation 6 Volume Off 7 Syntoni...

Page 27: ...ace COUTER LA RADIO Trouver une station 1 Tournez le bouton de r glage du volume 6 pour allumer le r cepteur 2 S lectionnez la bande radio souhait e avec le commutateur de bande 2 3 Si une station FM...

Page 28: ...SP CIFICATIONS TECHNIQUES G N RAL Entr e d alimentation DC 3V 2 piles AAA 1 5V Gamme de fr quence FM 88 108 MHz AM 530 1600 MHz Remarque la conception et les sp cifications sont sujettes modifica tio...

Page 29: ...e r cep tion Remplacez les piles sur tout si elles ont t utilis es pendant une p riode pro long e Aucun son sur la bande AM ou FM Augmenter le volume D branchez tous les c bles de la prise casque Pas...

Page 30: ...elle ce manuel ou le service de garantie ne r pond pas veuillez contacter le support technique de Riptunes Par t l phone 1 888 217 7688 de 9h00 18h00 HE Par courriel service rip tunes com En ligne www...

Page 31: ...alt ration ou l ouverture du bo tier ou de la coquille du produit annulera cette garantie dans son int gralit De plus cette garantie ne s applique pas si le produit a t endommag par accident abus mau...

Reviews: