![Riobel AT33 Installation Manual Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/riobel/at33/at33_installation-manual_1463386003.webp)
5
Gui-33 rev 06 11/2010
Wrong alignment /
Mauvais alignement
Proper alignment /
Bon alignement
WARNING: Water supply connection
Carefully align the supply tubes on the base while installing the faucet. A wrong
alignment could prevent the faucet from working as intended.
ATTENTION: Raccordement de l’alimentation d’eau
Bien aligner les tuyaux d’alimentation sur la base lors de l’installation du robinet.
Un mauvais alignement occasionnerait un dysfonctionnement du robinet.
6
Gui-33 rev 06 11/2010
Faucet trim installation
A. Start by removing the plugs (6) from the connections (7).
B. Slide the flange (8) on the tube of the faucet (9).
C. Insert the faucet (9) on the base (1) (make sure the spout is directed towards the
bath tub). Be careful to align the supply pipes (11) with the connections (7) in the
base.
D. If needed, lightly realign the spout to the right angle and fix the faucet in place using
the 8 Allen screws (10).
E. Slide the flange (8) down to the floor.
Installation de la finition du robinet
A. Avant d’assembler le robinet, retirer les bouchons (6) des connexions (7) de la base.
B. Glisser la rosace (8) sur le tube du robinet (9).
C. Insérer le robinet (9) sur la base (1), (s’assurer que le bec soit orienté vers le bain)
en prenant bien soin d’aligner les tuyaux d’alimentations (11) avec les connexions
dans la base (7).
D. Si nécessaire, ajuster légèrement l’angle du bec et fixer le robinet en place à l’aide
des 8 vis Allen (10).
E. Descendre la rosace (8), en la glissant, jusqu’au plancher.