background image

2

Battery Charging - Connection

Charging a battery within a vehicle

Ground

Accu opladen - aansluitingen

Een accu in een voertuig opladen

Een accu buiten een voertuig  
opladen

Recharge de batterie - connexion

Recharge d’une batterie sans la 
retirer du véhicule

Recharge d’une batterie retirée  
du véhicule

Aufladen der Batterie - Verbindung

Aufladen einer Batterie im 
Fahrzeug

Aufladen einer aus dem Fahrzeug  
entfernten Batterie

Carga - conexión de la batería

Carga de la batería desde un 
vehículo

Carga de una batería fuera del  
vehículo

Anslutning för batteriladdning

Laddning av batteriet i fordonet

Laddning av batteriet utanför  
fordonet

Ricarica della batteria - Connessione

Ricarica della batteria all’interno  
di un veicolo

Ricarica della batteria rimossa  
dal veicolo

Batteriopladning - tilslutning

Opladning af batteri i bil

Opladning af batteri udtaget af  
køretøj

Lading av et batteri i et kjøretøy

Lading av et batteri som er fjernet  
fra et kjøretøy

Akun lataaminen auton sisällä

Akun lataaminen auton ulkopuolella

Ładowanie akumulatora  
w pojedzie

Ładowanie akumulatora poza  
pojazdem

Batterilading - tilkobling

Akun lataaminen - liittäminen

Ładowanie akumulatora - połczenie

Carregamento - ligação da bateria

Carregar uma bateria 
dentro do veículo

Carregar uma bateria retirada de  
um veículo

+

-

3

Charging a battery removed from a vehicle

+

-

1

2 - Turn ON/OFF switch to ON

Accu opladen - werking

Zet de AAN/UIT-schakelaar  
op AAN

Recharge de batterie - procédure

Mettre contacteur MARCHE/ 
ARRET sur MARCHE

Aufladen der Batterie - Betrieb

EIN/AUS-Schalter auf EIN stellen

Carga de la batería - Operación

Ponga el interruptor de ON /  
OFF en la posición de ON

Vrid ON/OFF-brytaren till läge ON

Ricarica della batteria - operazione

Girare l’interruttore ON/OFF  
su ON

Slå TIL/FRA-kontakt TIL

Förfarande för batteriladdning

Batteriopladning - udførelse

Batterilading - bruk

Slå PÅ/AV-bryteren til PÅ

Akun lataaminen - käyttö

Ładowanie akumulatora - w trakcie

Carregamento - funcionamento  
da bateria

Käännä virtakytkin ON- 
asentoon

Ustaw włcznik w pozycji ON

Rode o interruptor ON/OFF  
para ON

Battery Charging – Operation

+

+

-

-

Massa

Terre
Erdung

Suelo

Jord

Terra

Jord
Jording
Maa
Uziemienie
Ligação à terra

With charging complete turn ON/OFF switch to OFF

Wanneer de accu is opgeladen, zet u de  
AAN/UIT-schakelaar op UIT

Une fois la recharge terminée, ramener  
contacteur MARCHE/ARRET sur ARRET

Sobald das Aufladen beendet ist, EIN/ 
AUS-Schalter auf AUS stellen

Con la carga completada, ponga el  
interruptor de ON / OFF en la posición  
de OFF

När laddningen är klar, vrid ON/ 
OFF-brytaren till läge OFF

Al completamento della ricarica girare  
l’interruttore ON/OFF su OFF

Slå TIL/FRA-kontakt FRA 
med batteri fuldt opladet

Slå PÅ/AV-bryteren til AV etter  
fullført lading

Kun lataus on päättynyt, käännä  
virtakytkin OFF-asentoon

Po zakoczeniu ładowania ustaw  
włcznik w pozycji OFF

Com o carregamento concluído,  
rode o interruptor ON/OFF  
para OFF

Powering SmartChargePro Large Box Quick Start Booklet.indd   3-4

04/03/2011   11:55

Summary of Contents for RSCPR25

Page 1: ...l de Instrucciones completo Snabbguide Guida di avvio rapido Vejledning til hurtig start Hurtigstartveiledning Ladda ned den kompletta instruktionsboken Scarica il manuale completo Download hele manualen Last ned fullstendig brukerhåndbok Pikaopas Przewodnik szybki start Guia de Iniciação Rápida Lataa koko käyttöopas Pobierz pełn instrukcj Descarregue o manual de instruções completo Ring Automotiv...

Page 2: ... Zet deAAN UIT schakelaar opAAN Recharge de batterie procédure Mettre contacteur MARCHE ARRET sur MARCHE Aufladen der Batterie Betrieb EIN AUS Schalter auf EIN stellen Carga de la batería Operación Ponga el interruptor de ON OFF en la posición de ON Vrid ON OFF brytaren till läge ON Ricarica della batteria operazione Girare l interruttore ON OFF su ON SlåTIL FRA kontaktTIL Förfarande för batterila...

Page 3: ...dehastighet Kun lataus on päättynyt käännä virtakytkin OFF asentoon Po zakoczeniu ładowania ustaw włcznik w pozycji OFF Com o carregamento concluído rode o interruptor ON OFF para OFF Valg av batteritype Akkutyypin valinta Wybór rodzaju akumulatora Selecção do tipo de bateria Latausvirran valinta Wybór prdu ładowania Selecção da taxa de carga Product Features GEL CALCIUM AGM LEAD ACID Charge Rate ...

Page 4: ...onte de alimentação suporte da bateria Compensação da temperatura 13 8v Paneel voor afstandsbediening apart verkrijgbaar Panneau de commande à distance vendu séparément Fernsteuertafel separat erhältlich Mando a distancia vendido por separado Fjärrkontrollpanel säljs separat Pannello di controllo remoto venduto separatamente Fjernbetjening sælges separat Fjernkontrollpanel selges separat Etäohjaus...

Reviews: