background image

6.6. Données techniques de la lampe 

Otoscope XL 2,5 V  

2,5 V  

750 mA Durée de vie d‘env.  15 h

Otoscope XL 3,5 V  

3,5 V  

720 mA Durée de vie d‘env.  15 h

Otoscope LED 2,5 V  

2,5 V  

280 mA Durée de vie d‘env.  10.000 h

Otoscope LED 3,5 V  

3,5 V  

280 mA Durée de vie d‘env.  10.000 h

6.7. Remplacement de la lampe

6.8. 

EliteVue

Tournez la tête de l‘instrument pour la détacher du manche à piles. La lampe se trouve dans 

le bas de la tête de l‘instrument. Retirez la lampe de la tête de l‘instrument avec votre pouce 

et votre index ou un outil approprié. Insérez la nouvelle lampe bien en place.

7. Instructions d‘entretien

7.1 Remarque générale

Le nettoyage et la désinfection des dispositifs médicaux servent à protéger le patient, l‘uti-

lisateur et des tiers et à conserver les dispositifs médicaux dans le meilleur état possible.

En raison de la conception du produit et des matériaux utilisés, il n‘est pas possible de définir 

avec  précision  un  nombre  maximal  de  cycles  de  nettoyage  possibles.  La  durée  de  vie  des 

dispositifs médicaux dépend de leur bon fonctionnement et d‘une manipulation appropriée.

Les  produits  défectueux  doivent  être  nettoyés  conformément  à  la  procédure  décrite  avant 

d’être envoyés pour réparation.

7.2. Nettoyage et désinfection

La partie extérieure de la tête de l‘instrument avec manche peut être nettoyée à l‘aide d‘un 

chiffon humide jusqu‘à ce qu‘elle soit visiblement propre. Désinfectez à l‘aide de lingettes et 

conformément aux instructions de leur fabricant. N‘utilisez que des produits dont l‘efficacité 

a  été  démontrée  conformément  aux  à  la  réglementation  nationale.  Après  la  désinfection, 

essuyez l’instrument avec un chiffon humide pour éliminer les éventuels résidus de désin-

fectant.

ATTENTION !

 

− Ne jamais immerger la tête de l‘instrument avec manche dans un liquide ! Assurez-vous 

qu‘aucun liquide ne pénètre à l‘intérieur du boîtier !

 

− Cet appareil n‘est pas compatible avec le nettoyage et la stérilisation en machine. Ceci 

entraîne des dommages irréparables !

7.3. Stérilisation

a) 

Spéculums auriculaires réutilisables

Les spéculums auriculaires peuvent être stérilisés en autoclave à 134 ° C pendant une durée 

de 10 minutes.

b) 

Spéculums auriculaires à usage unique

Striquement à usage unique 

Attention:

 Une utilisation multiple peut entraîner une infection.

7.4. Pièces de rechange et accessoires

Vous trouverez une liste détaillée dans notre brochure Instruments pour ORL sur notre site 

: www.riester.de 

https://www.riester.de/en/productdetails/d/ri-scoper-l-premium-ent-and-ophthalmic-inst-

ruments/ri-scoper-l-otoscopes/ .

7.5. Maintenance

Les instruments et leurs accessoires ne nécessitent aucun entretien particulier. Si, pour une 

raison quelconque, un instrument avait besoin d‘être vérifié, veuillez nous l’envoyer ou l’en-

voyer à un revendeur Riester agréé près de chez vous. Nous nous ferons un plaisir de vous 

informer des revendeurs agréés présents dans votre région.

7.6. Remarques

Température ambiante :  

   

de 0 ° à +40 °

Humidité relative :  

   

de 30 % à 70 % sans condensation

Température de transport et de stockage :  

de -10 ° à +55 °

Humidité relative :  

   

de 10 % à 95 % sans condensation

Pression de l‘air :  

   

800 hPa - 1100 hPa

7.7. COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE 

DOCUMENTS D‘ACCOMPAGNEMENT CONFORME À LA NORME

CEI 60601-1-2, 2014, éd. 4.0

Attention :

En ce qui concerne la compatibilité électromagnétique (CEM), les appareils électriques médi-

caux sont soumis à des mesures de précautions particulières.

Les dispositifs de communication portables et mobiles à haute fréquence peuvent affecter 

les équipements électriques médicaux. Cet appareil électrique médical est conçu pour être 

utilisé dans un environnement électromagnétique de soins de santé à domicile et pour les 

installations professionnelles telles que les domaines industriels et les hôpitaux.

L‘utilisateur de l‘appareil doit s‘assurer qu‘il est utilisé dans un tel environnement.

 

Avertissement:

L‘appareil électrique médical ne doit pas être utilisé directement à côté ou empilé avec d‘au-

tres instruments. Si vous avez besoin de l‘utiliser à côté ou au-dessus d‘autres appareils, 

veuillez à bien vérifier les différents appareils électriques médicaux pour vous assurer que ce-

lui que vous utilisez fonctionne correctement dans pareille situation. Cet appareil est unique-

ment destiné aux professionnels de la santé. Cet appareil peut causer des perturbations ra-

dio ou peut interférer avec le bon fonctionnement d‘autres appareils à proximité. Il peut être 

nécessaire de prendre des mesures appropriées en modifiant, par exemple, la disposition ou 

l‘installation du dispositif électrique médical ou de la protection.

L‘appareil électrique médical ne présente aucune caractéristique essentielle au sens de la 

norme EN60601-1, dont la défaillance ou la panne de l‘alimentation électrique entraînerait un 

risque inacceptable pour le patient, l‘utilisateur ou une personne tierce.

Avertissement :

Les équipements de communication RF portables (radios), y compris leurs accessoires tels 

que les câbles d‘antenne et les antennes externes ne doivent pas être utilisés à moins de 30 

cm (12 pouces) des pièces et des câbles de la tête d‘instrument 

EliteVue

 à manche désignés 

par le fabricant. Le non-respect de cette consigne peut réduire les performances de l‘appareil.

22

Summary of Contents for EliteVue Otoscope LED 2.5 V 2.5 V

Page 1: ...eisung Diagnostische Instrumente Instructions Diagnostic Instruments Mode d emploi Instruments diagnostiques Instrucciones para el uso Instrumentos diagn sticos Istruzioni per I uso Strumenti diagnost...

Page 2: ...schlie lich aus dem Hause Riester verwendet werden Warnung Bitte beachten Sie ferner dass die einwandfreie und sichere Funktion unserer Instrumente nur dann gew hrleistet wird wenn sowohl die Instrume...

Page 3: ...tteriegriff Typ C mit USB Ladetechnik Art Nr 10704 eine Untersuchung am Patienten statt darf nur das Medizinische Netzteil von Riester Art Nr 10709 verwendet werden da dieses ME System nach Norm IEC 6...

Page 4: ...Batteriegriff 2 5 Typ C mit rheotronic 3 5 V zum Laden in der Steckdose 230 V oder 120 V ACHTUNG Bitte Sicherheitshinweis beachten Drehen Sie den Batteriegriffdeckel am Unterteil des Handgriffes entg...

Page 5: ...100 Automatische Si cherheitsabschaltung nach 180 Sekunden Erl uterung des Zeichens am Steckdosenhandgriff Achtung Bedienungsanleitung beachten 6 EliteVue 6 1 Zweckbestimmung Indikation Das Riester El...

Page 6: ...runterladen k nnen 7 5 Wartung Die Instrumente und deren Zubeh r bed rfen keiner speziellen Wartung Sollte ein Instru ment aus irgendwelchen Gr nden berpr ft werden m ssen schicken Sie es bitte an uns...

Page 7: ...Grad 0 UT 1 Periode und 70 UT 25 30 Perioden Einphasig bei 0 Grad 50 60 Hz Unzutreffend Die Qualit t der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Gesch fts oder Krankenhausumgebung entsprechen M...

Page 8: ...s 0 5 MHz bis 80MHz 6 V in ISM Frequenzb ndern zwischen 0 15 MHz und 80 MHz 80 AM bei 1 kHz Unzutreffend Tragbare und mobile HF Kommunikationsger te sollten nicht n her an einem Teil des ber hrungslos...

Page 9: ...der CE Zertifizierung geforderte Kalibrierung Ein Garantieanspruch kann nur dann gewahrt werden wenn dem Produkt diese vom H ndler komplett ausgef llte und abgestempelte Garantiekarte beigef gt wird B...

Page 10: ...nts is only ensured if both the instruments used and their accessories are exclusively from Riester Warning Please note that the proper and safe functioning of our instruments is only guaranteed if bo...

Page 11: ...y is being charged LED is orange Battery is too weak and must be charged Specifications 18650 Li ion Battery 3 6 V 2600 mAh 9 62 Wh Ambient temperature 0 to 40 C Relative humidity 30 to 70 non condens...

Page 12: ...0 V socket ATTENTION Please observe safety instructions Turn the battery grip cover anti clockwise on the lower part of the battery grip Take the battery out of the battery grip by holding the opening...

Page 13: ...ng manual must be observed The product may only be used by trained personnel 6 3 Placing and removing ear funnels Disposable ear funnels can optionally be selected for equipping the Riester in black c...

Page 14: ...nvironment Warning The ME device may not be stacked arranged or used directly next to or with other devices When operation is required to be close to or stacked with other devices the ME device and th...

Page 15: ...nt Surge voltage IEC 61000 4 5 0 5 kV voltage Phase to phase conductor 2 kV voltage Line to earth 0 5 kV voltage outer conductor outer conductor 2 kV voltage outer conductor ground Not applicable The...

Page 16: ...0 18 Hz 430 470 MHz 28 V m FM 5 kHz 1 kHz sine PM 18 Hz11 704 787 MHz 9 V m PM 50 217 Hz 800 960 MHz 28 V m PM 50 18 Hz 1700 1990 MHz 28 V m PM 50 217 Hz 2400 2570 MHz 28 V m PM 50 217 Hz 5100 5800 MH...

Page 17: ...ditional warranty of 5 years for the calibration which is required by CE certification A warranty claim can only be granted if the Warranty Card has been completed and stamped by the dealer and is enc...

Page 18: ...sivement de Riester Avertissement Veuillez galement noter que le bon fonctionnement et la s curit de nos instruments ne sont garantis que si ceux ci ainsi que les accessoires utilis s sont exclusiveme...

Page 19: ...charge USB R f 10704 il convient d utiliser un bloc d alimentation usage m dical de Riester R f 10709 car ce syst me lectrique m dical est conforme la norme CEI 60601 1 2005 troisi me dition CORR 1 20...

Page 20: ...che situ sur le dessous dans le sens inverse des aiguilles d une montre Retirez le film de s curit rouge situ sur le c t positif de la pile lors de la premi re uti lisation Ins rez la pile appropri e...

Page 21: ...tomatiquement apr s 180 secondes Explication du signe sur le poignet prise Attention Veuillez bien lire le mode d emploi 6 EliteVue 6 1 Objet indication L EliteVue de Riester a t d velopp pour l clair...

Page 22: ...and ophthalmic inst ruments ri scoper l otoscopes 7 5 Maintenance Les instruments et leurs accessoires ne n cessitent aucun entretien particulier Si pour une raison quelconque un instrument avait beso...

Page 23: ...601 Conformit Environnement lectromagn tique Instructions D charge lectrost atique ESD CEI 61000 4 2 8 kV au contact 2 4 8 15 kV dans l air 8 kV au contact 2 4 8 15 kV dans l air Les sols doivent tre...

Page 24: ...e pour des radiot l phones cellu laires sans fil et des radios mobiles la radio amateur les radios AM et FM et la t l vision ne peut pas tre pr dite th oriquement avec pr cision Pour valuer l environn...

Page 25: ...espondant aux exigences de la certification CE Cette garantie exclut les defauts sur le lampes Tous les elements d faillants sur l appareil seront gratuitement remplaces ou repares durant la periode d...

Page 26: ...se utilizan exclusivamente los instrumentos y los accesorios originales de Riester Advertencia Tenga en cuenta tambi n que el funcionamiento correcto y seguro de nuestros instrumentos solo se garanti...

Page 27: ...er n de art 10709 ya que este sistema electrom dico cumple con la norma IEC 60601 1 2005 Tercera edici n CORR 1 2006 CORR 2 2007 A1 2012 ha sido probado y cuenta con la aprobaci n m dica Este ri accu...

Page 28: ...r a durante la primera puesta en marcha Coloque la bater a permitida para su mango de bater a v ase 2 2 con el lado positivo co locado hacia la parte superior del mango Junto al signo positivo tambi n...

Page 29: ...de la toma de corriente Advertencia preste atenci n al manual de uso 6 EliteVue 6 1 Finalidad de uso indicaciones El EliteVue de Riester se ha concebido para iluminar y examinar el canal auditivo y e...

Page 30: ...l otoscopes 7 5 Mantenimiento Los instrumentos y sus accesorios no requieren un mantenimiento especial Si necesita revi sar un instrumento por alg n motivo env enoslo a nosotros o a un distribuidor au...

Page 31: ...tico inst rucciones Descarga de electricidad est tica DEE IEC 61000 4 2 Con 8 kV Aire 2 4 8 15 kV Con 8 kV Aire 2 4 8 15 kV Los suelos deben ser de madera hormig n o cer mica Si el suelo est cubierto...

Page 32: ...nsmisores fijos tales como estaciones base para tel fonos de radio m viles inal mbricos y radios m viles terrestres estaciones de radioaficionados transmisiones de AM y FM y transmisi n de televisi n...

Page 33: ...on en relacion a lo exigido por la certification CE La garantia solo sera valida si se ad junta al producto esta tarjeta de garantia rellenada integramente y sellada por el comerciante Tenga en cuenta...

Page 34: ...C 1 2 3 4 5 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 1 Riester 93 42 Riester Riester Riester Riester Riester Riester C F II 34...

Page 35: ...ten Seriennummer der Diagnosestation ri former kompatibel Angaben ber die Kompatibilit t Ihrer Diagnosestation erhalten Sie gerne auf Anfrage F r ri scope L Otoskope ri scope L Ophthalmoskope perfect...

Page 36: ...nic 3 5 230 120 ri accu L 10692 ri accu L 10692 3 3 2 4 2 8 C AA rheotronic 3 5 ri charger L 2 6 C rheotronic 3 5 2 5 C rheotronic 3 5 230 120 2 2 3 4 2 4 2 8 C AA rheotronic 3 5 ri charger L 2 6 C rh...

Page 37: ...heotronic 3 5 230 120 230 120 24 24 230 120 3 1 3 2 4 4 5 5 1 C AA 5 2 rheotronic rheotronic C AA 100 180 6 EliteVue 6 1 Riester EliteVue Riester 6 2 Riester Riester 6 3 Riester Riester L1 L2 L3 6 4 5...

Page 38: ...5 280 10000 6 7 6 8 EliteVue 7 7 1 7 2 7 3 10 134 C 7 4 www riester de https www riester de en productdetails d ri scoper l premium ent and ophthalmic instruments ri scoper l otoscopes 7 5 Riester 7 6...

Page 39: ...601 ESD IEC61000 4 2 8 2 4 8 15 8 2 4 8 15 11 30 IEC 61000 4 4 5 50 100 2 61000 4 5 0 5 kV voltage Phase to phase conductor 2 kV voltage Line to earth 0 5 2 61000 4 11 61000 4 11 0 UT 0 5 0 45 90 135...

Page 40: ...800 960 28 PM 50 18 1700 1990 28 PM 50 217 2400 2570 28 PM 50 217 5100 5800 9 PM 50 217 10 27 28 9 28 28 9 EliteVue d 1 2 P 80 800 d 2 3 P 800 2 7 P 1 80 800 2 a AM FM EliteVue EliteVue EliteVue b 150...

Page 41: ...H 2 2 H R1 shock proof 5 CE B 2 P B Riester 2 Rudolf Riester GmbH Dept Repairs RR Bruckstr 31 D 72417 Jungingen Germany 4 2 41...

Page 42: ...ionamento corretto e sicuro dei nostri strumenti garantito solo se vengono impiegati strumenti e accessori originali Riester L uso di accessori diversi da quelli specificati pu determinare un aumento...

Page 43: ...teria completamente carica Se il LED verde e lampeggia la batteria si sta caricando Se il LED arancio la batteria troppo scarica deve essere caricata Specifiche tecniche Batteria agli ioni di litio 18...

Page 44: ...ery grip 2 4 e 2 8 tipo C e AA con rheotronic 3 5 V per ri charger L Battery grip 2 6 tipo C con rheotronic da 3 5 V per caricatore a spina Battery grip 2 5 tipo C con rheotronic 3 5 V per la carica d...

Page 45: ...infiammabili o miscele di prodotti farmaceutici Il prodotto e lo speculum auricolari non sono sterili Non utilizzare su tessuti lesi Per evitare il rischio di contaminazio ne incrociata utilizzare spe...

Page 46: ...della vostra zona che possiamo indicare su richiesta 7 6 Note Temperatura ambiente Da 0 a 40 Umidit relativa Dal 30 al 70 senza condensa Temperatura di trasporto e stoccaggio Da 10 a 55 Umidit relati...

Page 47: ...1000 4 2 con 8 kV Air 2 4 8 15 kV con 8 kV Air 2 4 8 15 kV I pavimenti devono essere in legno in cemento o piastrellati in ceramica Se il pavimento rivestito da materiale sintetico l umidit relativa 1...

Page 48: ...iotelefoni cellulari cordless e radiomobili terrestri radio amatoriali trasmissioni radio AM e FM e trasmissioni TV non possono essere previste teoricamente con precisione Per valutare l ambiente elet...

Page 49: ...Tutte le parti difettose dell apparecchio verranno sostituite o riparate gratuitamente entro il periodo coperto da garanzia Il diritto di g ranzia sussiste soltanto a condizione che all apparecchio v...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...17Jungingen Germany Tel 49 7477 9270 0 Fax 49 7477 9270 70 E Mail info riester de www riester de 99360 Rev A 2019 04 nderungen vorbehalten Subject to alterations Sous r serve de modifications Sujeto a...

Reviews: