20010309
16
F
Installation
5.1
Indications concernant la sécurité pour l’installation
Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le
brûleur doit être installé et à avoir bien éclairé le milieu, effectuer
les opérations d’installation.
5.2
Manutention
L’emballage du brûleur comprend une plate-forme en bois, ce qui
fait que lorsque le brûleur est encore emballé, on peut le déplacer
avec un chariot transpalettes ou un chariot élévateur à fourches.
5.3
Contrôles préliminaires
Contrôle de la fourniture
Contrôle des caractéristiques du brûleur
Contrôler la plaque d’identification du brûleur, dans laquelle sont
reportés :
le modèle (
A
) (Fig. 8) et le type du brûleur (
B
) ;
l’année de construction codifiée (
C
) ;
le numéro d’immatriculation (
D
) ;
les informations sur l’alimentation électrique et le degré de
protection (
E
) ;
la puissance électrique absorbée (
F
) ;
les types de gaz et les pressions d’alimentation correspon-
dantes (
G
) ;
les données de puissance min. et max. du brûleur (
H
) (voir
plage de puissance)
Attention.
La puissance du brûleur doit rentrer dans la
plage de puissance de la chaudière;
la catégorie de l’appareil/pays de destination (
I
) ;
viscosité max. fioul (
L
).
5
Installation
DANGER
Toutes les opérations d’installation, entretien et
démontage doivent être effectuées avec le réseau
électrique débranché.
ATTENTION
L’installation du brûleur doit être effectuée par du
personnel habilité, selon les indications reportées
dans ce manuel et conformément aux normes et
dispositions en vigueur.
ATTENTION
Les opérations de manutention du brûleur
peuvent être très dangereuses si on ne prête pas
une grande attention: éloigner les personnes non
autorisées; contrôler l’intégrité et l’aptitude des
moyens dont on dispose.
Il est nécessaire de s’assurer que la zone où l’on
se déplace n’est pas encombrée et qu’il y a suffi-
samment d’espace pour s’échapper en cas de
danger si le brûleur tombe par exemple.
Pendant la manutention ne pas tenir la charge à
plus de 20-25 cm du sol.
PRUDENCE
Après avoir placé le brûleur près de l’installation,
éliminer complètement tous les résidus de l’em-
ballage en les séparant selon les typologies de
matériaux qui les composent.
Avant d’effectuer les opérations d’installation, net-
toyer avec soin la zone environnante où l’on doit
installer le brûleur.
PRUDENCE
Après avoir enlevé tous les emballages contrôler
l’intégrité du contenu. Si l’on a des doutes ne pas
utiliser le brûleur et s’adresser au fournisseur.
Les éléments qui composent l’emballage (cage
de bois ou boîte en carton, clous, agrafes, sachets
en plastique etc.) ne doivent pas être abandonnés
car ce sont des sources potentielles de danger et
de pollution, ils doivent être ramassés et déposés
dans les lieux prévus à cet effet.
ATTENTION
L’absence de plaque d’identification ou le fait de
l’enlever ou de l’altérer ne permet pas d’identifier
correctement le brûleur et rend les opérations
d’installation et d’entretien difficiles et/ou dange-
reuses.
R.B.L.
GAS-KAASU
GAZ-AEPIO
0085
RIELLOS.p.A.
I-37045Legnago(VR)
CE
HEIZÖLFUEL
Fig. 8
D9243
A
B
C
E
D
F
H
G
G
H
I
L
Summary of Contents for RLS 800/E MX
Page 2: ......
Page 77: ...39 20010309 Electrical panel layout Schéma tableau électrique ...
Page 78: ...20010309 40 Electrical panel layout Schéma tableau électrique ...
Page 80: ...20010309 42 Electrical panel layout Schéma tableau électrique ...
Page 81: ...43 20010309 Electrical panel layout Schéma tableau électrique 0 1 1 1 ...
Page 82: ...20010309 44 Electrical panel layout Schéma tableau électrique 0 ...
Page 89: ......
Page 90: ......