background image

2916241

KIT CABEZAL LARGO - KIT CABEÇAL COMPRIDO

RL 250

COMPONENTES DEL KIT 

MONTAJE DEL KIT

Para montar el kit proceda de esta manera.

®

Desconecte el quemador de la red de alimentación eléc-
trica.

®

Abra el quemador como se describe en el manual de ins-
trucciones que acompaña el mismo.

®

Instale los componentes del kit como se describe a conti-
nuación:

- quite el embudo llama (1), conservando los dos tornillos

de fijación para el nuevo (1a) (fig. A);

- desenrosque los dos tornillos con arandela (2) y quite el

obturador (3) (fig. A);

- sustituya la brida (4) por aquella nueva (5), suministrada

junto con el kit, después de haber quitado el tornillo (13);

- desmonte el grupo cuba-disco estabilizador (15) del

soporte (6) desenroscando las tuercas (7) (fig. A);

- desmonte los electrodos del soporte (6) desenroscando

los dos tornillos (14), conservando aquellos para
volverlos a montar sucesivamente (fig. A);

- desmonte la placa (11) desenroscando los tornillos (12);

- sustituya los alargadores (8) por aquellos (8a)

suministrados junto con el kit, y móntelos en el
portapulverizador (9) (fig. B);

- introduzca en los alargadores (8a), hasta el fondo, el

soporte electrodos (10) (fig. B);

- introduzca en los alargadores (8a), hasta que hagan

tope con el soporte (10), la placa (11), fíjela después
mediante los tornillos (12) (fig. B);

- vuelva a montar en el soporte los electrodos

precedentemente desmontados (10) (fig. B), respetando
las cuotas indicadas en la figura (C);

- sustituya los cables de conexión de los electrodos (16)

por aquellos (16a) suministrados junto con el kit (fig. B);

- vuelva a montar el grupo cuba-disco estabilizador (15)

en el soporte (10) mediante las tuercas (7) (fig. B);

- enrosque el obturador (3) en la nueva brida (5) mediante

los dos tornillos con arandela (2) (fig. B);

- monte el embudo llama (1a) suministrado junto con el kit

(fig. B).

Nota

: Los tornillos y las tuercas se deben enroscar con par

de torsión igual a 1,2 +/-0,2 Nm.

Descripción

Cantidad 

(piezas)

Alargador para portapulverizador (8a, fig. B) 

2

Alargador para guía de extracción cabezal (17, fig. D)

2

Cable alta tensión (16a, fig. B)

2

Embudo llama (1a, fig. B)

1

Brida de regulación cabezal (5, fig. B)

1

Instrucción

1

E

COMPONENTES DO KIT 

MONTAGEM DO KIT

Para a montagem do kit proceder no modo seguinte.

®

Desconectar o queimador da rede de alimentação eléc-
trica.

®

Abrir o queimador conforme descrito no manual de instru-
ção anexo ao mesmo.

®

Instalar os componentes do kit conforme descrito em
seguida:

- retirar o funil chama (1), conservando os três parafusos

de fixação para o novo (1a) (fig. A);

- desaparafusar os dois parafusos com anilha (2) e

desligar o obturador (3) (fig. A);

- substituir a haste (4) com a nova (5), fornecida junto ao

kit, depois de ter retirado o parafuso (13);

- desmontar o grupo difusor de ar-hélice (15) do suporte

(6) desaparafusando as porcas (7) (fig. A);

- desmontar os eléctrodos do suporte (6)

desaparafusando os dois parafusos (14), conservando-
os para sua sucessiva remontagem (fig. A);

- desmontar o bloco (11), desaparafusando os parafusos

(12);

- substituir as extensões (8) com as (8a) fornecidas junto

ao kit, e montá-las nas porta-asperções (9) (fig. B);

- inserir nas extensões (8a), até ao fim, o suporte

eléctrodos (10) (fig. B);

- inserir nas extensões (8), até ao fim do suporte (10), o

bloco (11), e depois fixá-lo mediante os parafusos (12)
(fig. B);

- montar novamente os eléctrodos anteriormente

desmontados no suporte (10) (fig. B), procurando
respeitar as quotas indicadas na figura (C);

- substituir as conexões dos eléctrodos (16) com os (16a)

fornecidos junto com o kit (fig. B);

- montar novamente o grupo difusor de ar-hélice (15) no

suporte (10) mediante as porcas (7) (fig. B);

- aparafusar o obturador (3) na nova haste (5) mediante

os dois parafusos com anilha (2) (fig. B);

- montar o funil chama (1a) fornecido junto com o kit

(fig. B);

Nota

: Os parafusos e as porcas devem ser aparafusados

com binário de aperto de valor igual a 1,2 +/-0,2 Nm.

Descrição

   Quanti-

dade 

(peças)

Extensão para porta asperção (8a, fig. B) 

2

Extensão para pinos de extracção cabeçal (17, fig. D)

2

Cabo alta tensão (16a, fig. B)

2

Funil chama (1a, fig. B)

1

Haste de regulação cabeçal (5, fig. B)

1

Instrução

1

P

3010422

Summary of Contents for RL 250

Page 1: ... Kit wie folgt vor Trennen Sie den Brenner vom Stromversorgungsnetz Öffnen Sie den Brenner wie in der diesem beiliegenden Bedienungsanleitung beschrieben Installieren Sie die Bauteile des Kit wie nachfolgend beschrieben entfernen Sie den Flammentrichter 1 und bewahren Sie die drei Befestigungsschrauben 1a für den neuen auf Abb A lösen Sie die beiden Schrauben mit Unterlegscheibe 2 und entfernen Si...

Page 2: ... 5 fig B 1 Instruction 1 GB COMPOSANTS DU KIT MONTAGE DU KIT Pour monter le kit effectuer les opérations suivantes Débrancher le brûleur du réseau d alimentation électrique Ouvrir le brûleur de la manière décrite dans le manuel d instruction fourni Installer les composants du kit en suivant les instructions ci après enlever le cône flamme 1 en conservant les trois vis de fixation pour le neuf 1a f...

Page 3: ...ra portapulverizador 8a fig B 2 Alargador para guía de extracción cabezal 17 fig D 2 Cable alta tensión 16a fig B 2 Embudo llama 1a fig B 1 Brida de regulación cabezal 5 fig B 1 Instrucción 1 E COMPONENTES DO KIT MONTAGEM DO KIT Para a montagem do kit proceder no modo seguinte Desconectar o queimador da rede de alimentação eléc trica Abrir o queimador conforme descrito no manual de instru ção anex...

Page 4: ... de kop 17 fig D 2 Hoogspanningskabel 16a fig B 2 Vlamtrechter 1a fig B 1 Beugel voor de regeling van de kop 5 fig B 1 Handleiding 1 NL ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΚΙΤ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ Για τη συναρµολόγηση του κιτ ακολουθείστε τη διαδικασία Αποσυνδέστε τον καυστήρα από το δίκτυο τροφοδοσίας ηλεκτρισµού Ανοίξτε τον καυστήρα όπως περιγράφει το εγχειρίδιο χρήσης που το συνοδεύει Εγκαταστήστε τα στοιχεία του...

Page 5: ...рования головки 5 рис B 1 Инструкция 1 RU SÆTTETS INDHOLD MONTERING AF SÆTTET Fµlg venligst nedenstående fremgangsmåde ved montering af s ttet Afbryd br nderen fra elnettet Åbn br nderen som forklaret i den medfµlgende bruger vejledning Montér s ttets komponenter som forklaret herunder fjern flammetragten 1 gem de tre fastgµringsskruer til den nye tragt 1a fig A drej de to skruer med sp ndskive 2 ...

Page 6: ...längning för utdragningstappar för flamhuvud 17 fig D 2 Högspänningskabel 16a fig B 2 Flammans trattmunstycke 1a fig B 1 Stag för justering av flamhuvud 5 fig B 1 Instruktion 1 SE ELEMENTY WCHODZĄCE W SKŁAD ZESTAWU MONTAŻ ZESTAWU Postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami przy montażu zestawu Odłączyć palnik od sieci zasilania elektrycznego Otworzyć palnik zgodnie z zaleceniami w instrukcji obsłu...

Page 7: ...2916241 Fig B TESTA LUNGA LONG HEAD Fig A TESTA CORTA SHORT HEAD 9 8 7 6 14 4 2 1 13 3 15 9 8a 7 14 5 2 1a 13 3 15 16a 10 11 12 16 12 11 17 16 4 4 5 mm D3947 Fig C Fig D ...

Page 8: ......

Reviews: