Riello RCI 15 NX Instructions For The Installer And The Technical Service Centre Download Page 6

2. Regras fundamentais de segurança

O uso do aparelho é proibido por crianças e pessoas com 

deficiência quando não acompanhadas.

É proibido abrir as portas de acesso e fazer qualquer 

intervenção técnica ou limpeza, antes de desconectar o 

aparelho da rede de alimentação eléctrica, colocando o 

interruptor de alimentação do sistema em "desligado".

É  proibido  modificar  os  dispositivos  de  segurança  ou  de 

regulação sem a autorização e as indicações do fabricante 

do aparelho.

É proibido subir com os pés sobre o aparelho, sentar-se e/ou 

apoiar no mesmo qualquer tipo de objecto.

É proibido puxar, desligar, torcer os cabos eléctricos ligados 

ao aparelho mesmo se este estiver desligado da rede de 

alimentação eléctrica.

É proibido borrifar ou deitar água diretamente no aparelho.

É proibido descartar, abandonar ou deixar ao alcance de 

crianças o material da embalagem, sendo este potencial 

fonte de perigo.

É expressamente proibido tocar as partes em movimento, 

posicionar-se entre elas ou introduzir objetos pontiagudos 

através das grelhas.

É proibido tocar no aparelho se estiver descalço e/ou com 

partes do corpo molhadas ou húmidas.

2. Fundamental safety rules

Do not allow children or unassisted disabled people to use 

the unit.

Do not open the access covers and carry out technical or 

cleaning activities before disconnecting the unit from the 

power grid by positioning the system’s main switch in the 

“off” position.

 It is forbidden to modify the safety or regulation devices  without 

the authorisation and directions of the manufacturer.

Do not stand, sit and/or place objects on the unit.

Do not pull, detach or twist the electrical wires coming out of 

the unit, even when the unit is disconnected from the power 

grid.

Do not spray or throw water directly on the unit.

Do not dispose of, abandon or leave the potentially hazardous 

packaging materials within the reach of children.

It is strictly forbidden to touch any moving parts, interfere 

with them or introduce pointed objects through the grids.

Do not touch the unit while barefoot and/or partially wet.

3. Descrição

Os ventiloconvectores RIELLO são utilizados para 

o aquecimento e/ou arrefecimento de ambientes 

domésticos.

Estão disponíveis em duas versões:

 

 

RCM XN para instalação à vista

 

 

RCI XN para instalação de embutir.

Unidade

 

 

Painel móvel de cobertura em aço galvanizado e 

plastificado com grelha de descarga em ABS 

 

 

Ventoinha de arrefecimento: ventilador tangencial, 

apenas para o modelo 15 ou centrífugo com motor de 

ventilação multivelocidades

 

 

Bateria de permuta composta por tubos de cobre e 

alhetas em alumínio turbulentas 

 

 

Sistemas de filtragem de filtros de acrílico regeneráveis 

ondulados

COMANDO

O controlo e a regulação são efetuados com os comandos 

disponíveis como acessórios para montagem no 

ventiloconvector ou na parede.

3. Description

The fan coil RIELLO HYDROLINE are used for heating and / 

or conditioning of environments for civil use.

They come in two versions:

 

 

RCM XN design for visible installation

 

 

RCI XN for built-in installation.

UNIT

 

 

Cabinet in galvanized steel and discharge grille in ABS

 

 

Fan unit assembly : tangential fan, only for model 15, or 

centrifugal fan with multiple speed motor

 

 

Heat exchanger coil consists of corrugated copper pipes 

and aluminum fins

 

 

Regenerable acrylic corrugated filter

CONTROL PANEL

Control and adjustment is carried out with the available 

accessories remote control for mounting on the wall or 

fan coil unit.

6

RCM NX - RCI NX

PT

EN

Summary of Contents for RCI 15 NX

Page 1: ...www riello it cod Doc 0091236 rev 0 07 2015 PT INSTRU ES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA EN INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER AND THE TECHNICAL SERVICE CENTRE RCMNX RCINX...

Page 2: ...ubos MODELO C DIGO RCI 15 NX 20081431 RCI 25 NX 20081432 RCI 36 NX 20081433 RCI 38 NX 20081434 RCI 46 NX 20081436 RCI 55 NX 20081437 Dear Customer Thank you for choosing a RIELLO product This booklet...

Page 3: ...GO RCM 15 NX 4T 20081439 RCM 25 NX 4T 20081440 RCM 36 NX 4T 20081441 RCM 38 NX 4T 20081443 RCM 46 NX 4T 20081444 RCM 55 NX 4T 20081445 Vers es de embutir 4 tubos MODELO C DIGO RCI 15 NX 4T 20081447 RC...

Page 4: ...a o 24 23 Evacua o do ar durante o enchimento da instala o 24 24 Primeira coloca o em servi o 25 25 Manuten o 26 26 Limpeza externa 26 27 Limpeza do filtro de admiss o do ar 26 28 Descarga de condensa...

Page 5: ...embalagem dos produtos utilizados para a limpeza e manuten o e para a gest o do final da vida til da unidade 1 General notices Check the integrity and completeness of the supplied equipment as soon as...

Page 6: ...wires coming out of the unit even when the unit is disconnected from the power grid Do not spray or throw water directly on the unit Do not dispose of abandon or leave the potentially hazardous packag...

Page 7: ...ws all technical and performance data of the unit Should the tag get lost please ask for a duplicate tag from the RIELLO s Technical Service Any tampering with the removal or the lack of the Technical...

Page 8: ...l dB A 28 37 42 47 51 29 38 42 46 50 44 54 61 N vel de press o sonora Sound pressure level 1 dB A 19 28 33 38 42 20 29 33 37 41 35 45 52 Valor de NR Nr value 15 24 28 34 39 14 24 29 33 36 31 40 48 Car...

Page 9: ...6 50 44 54 61 N vel de press o sonora Sound pressure level 1 dB A 18 30 34 39 42 20 29 33 37 41 35 45 52 Valor de NR Nr value 15 24 28 34 39 14 24 29 33 36 31 40 48 Caracter sticas el tricas Electric...

Page 10: ...ecimento Aquecimento 5 C 32 C 2 C 80 C Press o m xima do lado da gua 1400 kPa Alimenta o el trica Nominal Limites de funcionamento 230V 50 Hz 1ph min 216V max 244V Modelo 15 25 36 38 46 55 Press o est...

Page 11: ...ection 3 Cover panels accessories 4 Supporting feet accessories 5 Slots for horizontal ceiling fixing Y Concealed version 2 Condensate discharge drain connection 4 Supporting feet accessories 6 Cool g...

Page 12: ...ize 15 25 36 38 46 55 Dimens es Dimensions A mm 393 593 793 953 B mm 400 600 2x400 400 600 C mm 593 793 993 1153 Modelo Size 15 25 36 38 46 55 Dimens es Dimensions A mm 397 597 797 997 12 RCM NX RCI N...

Page 13: ...N o utilizados A Castanho B Azul C Preto R Vermelho W Branco O Laranja V Roxo D Azul claro Y Amarelo Y G Amarelo verde EN 8 Electrical diagrams TB Terminal block FC Fan motor capacitor CF CM Motor co...

Page 14: ...uso e desaperte o Desloque o painel lateral ligeiramente para a direita e levante o A Embalagem B Parafusos de fixa o do painel de cobertura 9 Product delivery Preliminary instructions We suggest to t...

Page 15: ...tallation Preliminary instructions The place of installation must be determined by the system s designer or by an expert in the field and must take into account the technical requirements and the curr...

Page 16: ...10 mm thickness On units with valves already installed reversal of the coil can be made by ordering the corresponding valve kit A Fastening screw of the control panel support B Fastening screw of ele...

Page 17: ...mm from the floor 15 Instala o no pavimento vertical Antes de proceder instala o recomenda se a montagem dos eventuais acess rios separados na unidade de acordo com as instru es contidas nos kits ind...

Page 18: ...de expans o instaladas no teto e regule o fecho dos 4 parafusos Certifique se de que o ventiloconvector est perfeitamente nivelado horizontalmente Efetue as liga es hidr ulicas e el tricas e monte o...

Page 19: ...roscadas utilize c nhamo e pasta verde Recomenda se a utiliza o de fita de teflon na presen a de l quido anticongelante no circuito hidr ulico 18 Hydraulic connections The choice and sizing of the hy...

Page 20: ...o muito lentamente cerca de 1 2 l de gua durante cerca de 5 10 minutos no tabuleiro de recolha 19 Condensation discharge The condensation discharge network must be suitably sized minimum inside pipe d...

Page 21: ...com a respetiva cobertura utilizando o s parafuso s anteriormente removidos O quadro el trico est sempre posicionado no lado oposto ao das liga es hidr ulicas 20 Electrical connections Preliminary ins...

Page 22: ...r 25 Cabo de alimenta o 26 Cabo de controlo 27 Cabos da v lvula fria 28 Cabos da v lvula quente 18 Electrical box 19 Cable holder 20 Terminal block 22 Capacitor 25 Power supply cable 26 Control cable...

Page 23: ...os tamanhos 36 46 h 3 velocidades dispon veis enquanto que para o tamanho 15 25 38 55 h 5 velocidades dispon veis consulte a tabela Para os modelos de 5 velocidades no caso de necessidades espec fica...

Page 24: ...untas E recomend vel repetir esta opera o ap s algumas horas de funcionamento do aparelho e verificar periodicamente a press o da instala o 22 Filling the system When starting up the system make sure...

Page 25: ...o em ligado Ative o aparelho com o comando Verifique o os v rios modos de funcionamento Para os modos de utiliza o do comando consulte as respetivas instru es 24 First commissioning Preliminary instru...

Page 26: ...de admiss o alhetada Extraia a grelha dianteira levantando a ligeiramente e rode a at sair completamente da sua sede Extraia o filtro puxando o horizontalmente para fora 25 Maintenance Routine mainten...

Page 27: ...seat It is forbidden to use the unit without the net filters After finishing the cleaning of the filter check that the panel is mounted correctly 28 Condensate draining During the summer season check...

Page 28: ...melhoria cont nua de toda a produ o as caracter sticas est ticas e dimensionais dados t cnicos equipamentos e acess rios s o suscet veis de varia o As the manufacturer is constantly improving its prod...

Reviews: