![Riello RCI 15 NX Instructions For The Installer And The Technical Service Centre Download Page 16](http://html1.mh-extra.com/html/riello/rci-15-nx/rci-15-nx_instructions-for-the-installer-and-the-technical-service-centre_1460022016.webp)
A Parafusos de fixação do suporte do comando
B Parafusos de fixação da caixa do quadro elétrico
C Parafusos de fixação do tabuleiro de recolha de condensados
D Tabuleiro de recolha de condensados
E Parafusos de fixação da bateria
F Quadro elétrico
G Ganchos de fixação do controlo
H Sensor de temperatura
I Parafusos para ligação da bateria à terra
14. Water connections rotation
Water piping can enter either from the floor or from the
wall. Leave the space shown in the figure. The unit coil
can be supplied with water connections positioned as
requested.
However field conversion of the connections is achieved
quite simply as follows:
Remove the control box panel;
Unscrew the 6 self-threading screws and remove the
front drain pan;
Unscrew the 6 self-threading screws and remove the
front drain pan;
Unscrew the two screws holding the heat exchanger to
the structure, necessary for earthing the coil;
Remove the coil by unhooking it with the rubber tabs
and turn it horizontally through 180°;
Place the coil into its new position by hooking it using
the special rubber tabs;
Refit the front drain pan with the 6 self-threading
screws;
Retighten the two screws holding the heat exchanger to
the structure, necessary for earthing the coil;
Position the control box panel opposite the coil
connections;
Place the temperature sensor into its seat and seal with
filler;
Position the control into the tabs provided,, blocking it
with the supplied metal plate (see paragraph “Controls”);
Change the position of the condensate drain closing
plug of the drain pan and put it on the same side of
water connections.
The connection pipes must be insulated with a condensation-
proof material such as polyurethane, propylene or neoprene
of 5 to 10 mm thickness.
On units with valves already installed, reversal of the coil can
be made by ordering the corresponding valve kit.
A Fastening screw of the control panel support
B Fastening screw of electric box
C Fastening screw of drain pain
D Drain pain
E Fastening screw of heat exchanger
F Control box panel
G Hooks for control fixing
H Temperature sensor
I Screws for coil earthing
14. Inversão das ligações hidráulicas
As tubagens da instalação hídrica podem chegar tanto do
pavimento, como da parede utilizando de acordo com os
espaços. A bateria da unidade é fornecida com as ligações
hidráulicas posicionadas conforme solicitado durante a
encomenda. No entanto, é possível inverter a posição das
ligações no local, da seguinte forma:
Retire o quadro elétrico;
Desaperte so 6 parafusos autorroscantes e retire o
tabuleiro dianteiro;
Desaperte os 2 parafusos de fixação da bateria à estrutura,
necessários para a ligação da bateria à terra;
Remova a bateria, desprendendo as linguetas de borracha
e rodando-a horizontalmente 180°;
Coloque a bateria na sua nova sede, prendendo-a com as
respetivas linguetas de borracha;
Reinstale o tabuleiro dianteiro com os 6 parafusos
autorroscantes;
Volte a apertar os 2 parafusos de fixação da bateria à
estrutura,
necessários para a ligação da bateria à terra;
Coloque o quadro elétrico do lado oposto das ligações da
bateria;
Coloque o sensor de temperatura na respetiva sede,
selando com estuque;
Insira o controlo nas respetivas linguetas bloqueando-o
com o suporte fornecido (consulte o parágrafo “Fixação
do controlo”).
Inverta a posição da tampa de fecho da descarga
dos condensados do tabuleiro, posicionando-a no
mesmo lado das ligações hidráulicas.
Revista os tubos das ligações com material anticondensação
como polietileno ou moltopreno expandido, de 5-10 mm de
espessura.
Nas unidades com válvulas já montadas, é possível inverter a
bateria, encomendando o kit de válvulas específico.
16
RCM NX - RCI NX
PT
EN