Riello CDI 15 Quick Start Manual Download Page 3

HELIOTERM INVERTER

3

A B

Configuração  da  função  de  velocidade 

máxima de ventilação de ar

Setting maximum fan speed function

O microinterruptor A está configurado em OFF: a função de 

velocidade máxima é às 1400 rpm (modo Confort). Altere a 

configuração para ON, se pretender a função de velocidade 

máxima às 1700 rpm (modo Performance). 

Dip  switch  A  is  in  OFF  position:  maximum  fan  speed 

function at 1400 rpm (Confort mode). Change position to 

ON if you want maximum fan speed function at 1700 rpm 

(Performance mode).

  O cursor B na posição OFF seleciona o funcionamento 

para  instalações  com  2  tubos.  Esta  configuração  não 

pode ser alterada.

  The  cursor  B  OFF  position  selects  operation  for  2  pipes 

systems. You cannot change this setting.

Doc-0091340 Rev. 0

PT

Efetue as ligações elétricas a um termóstato adequado à 

finalidade, de acordo com o esquema abaixo, consultando 

também as instruções de ligação contidas no termóstato.

Esquema das ligações com termóstatos de 

3 velocidades

L-N  alimentação elétrica 230 V-50 Hz

EV  entrada permissão eletroválvula

V1  velocidade máxima do ventilador

V2  velocidade média do ventilador

V3  velocidade mínima do ventilador

V4  velocidade supersilent

E  entrada seleção de aquecimento, arrefecimento 

Consulte o parágrafo “Gestão da sonda de água”

Y2  saída para servomotores do painel de admissão móvel 

(tensão de saída de 230 V/ 50 Hz 1 A) versão Plus

Y1  eletroválvula de água (tensão de saída de 230 V/ 50 Hz 

1 A)

RS  Cablagem  da  versão  Plus  (ligação  a  efetuar  pelo 

instalador)

HRS sonda de água, versão Plus (2k

Ω

)

M1  motor do ventilador DC inverter

S1  microinterruptor de segurança da grelha

CV  saída eletroválvula termóstato

SV  comutador de velocidade do termóstato

H2*  sonda de temperatura da água(10k

Ω

)

TA  termóstato  ambiente  de  3  velocidades  (aquisição, 

instalação e ligação a cargo do instalador)

posicionada na bateria a bordo da máquina. Consulte 

o parágrafo “Gestão da sonda de água”

EN

Make the electrical connections to a suitable thermostat 

for this purpose according to the wiring diagram below 

referring also to the connection instructions contained 

into the thermostat box.

Diagram for connections with 3-speed 

thermostats

L-N  230V-50Hz electric power supply

EV  electrovalve consent input

V1  maximum fan speed

V2  medium fan speed

V3  minimum fan speed

V4  supersilent speed

E  heating, cooling selection input. See Water probe 

management paragraph

Y2  output  for  servomotor  mobile  aspiration  panel 

(230V/50Hz 1A powered output) Plus version

Y1  water electrovalve (outlet with a voltage of 230V/50Hz 

1A)

RS  Plus version wiring (to be connnected by the installer)

HRS Plus version probe (2k

Ω

M1  inverter DC fan motor

S1  grid safety microswitch

CV  thermostat electro-valve output

SV  thermostat speed switch

H2*  water temperature probe (10k

Ω

)

TA  3 speeds room thermostat (to buy, install and connect 

by the installer).

located in the coil. See the Water probe management 

paragraph

Summary of Contents for CDI 15

Page 1: ...es que exigem cautela especial e prepara o adequada PROIBIDO para a es que n o devem absolutamente ser executadas EN Preliminary instructions Mounting and connecting the fan control for remote adjustm...

Page 2: ...spetivo alojamento no painel cego Para vers es com liga es hidr ulicas direita consulte o respetivo par grafo Montagem EN Place the control panel into its housing in the upper part of the cooler conve...

Page 3: ...0 Hz 1 A vers o Plus Y1 eletrov lvula de gua tens o de sa da de 230 V 50 Hz 1 A RS Cablagem da vers o Plus liga o a efetuar pelo instalador HRS sonda de gua vers o Plus 2k M1 motor do ventilador DC in...

Page 4: ...Plus Connections Plus version Nesta vers o os servomecanismos respons veis pela movimenta o da grelha est o pr instalados no aparelho Atrav s de um conector espec fico ref A poss vel lig los sa da Y2...

Page 5: ...es Em qualquer caso quando a sonda ligada restabelecido o funcionamento normal com limites de temperatura Gest o da sonda de gua com term stato de tr s velocidades EN If the PCB board is used with ele...

Page 6: ...gate r pido do motor presente na placa ref D Al m disso os dois terminais provenientes do microinterruptor de seguran a da grelha devem ser estendidos e ligados do lado esquerdo do contacto SW GRL pre...

Page 7: ...7 Doc 0091340 Rev 0...

Page 8: ...l tica de melhoria cont nua de toda a produ o as caracter sticas est ticas e dimensionais dados t cnicos equipamentos e acess rios s o suscet veis de varia o As the manufacturer is constantly improvin...

Reviews: