background image

AARIA Multi MN

4

IT

1.  Avvertenze generali

 Dopo aver tolto l’imballo assicurarsi dell’integrità e 

della completezza del contenuto. In caso di necessità 

rivolgersi all’Agenzia che ha venduto l’apparecchio.

 L’installazione degli apparecchi RIELLO deve essere 

effettuata da impresa abilitata ai sensi del D.M. 

37/2008 che, a fine lavoro, rilasci al proprietario la 

dichiarazione di conformità di installazione realizzata a 

regola d’arte, cioè in ottemperanza alle Norme vigenti 

ed alle indicazioni fornite in questa pubblicazione.

 Questi apparecchi  dovranno rispettare la loro 

destinazione d’uso compatibilmente con le loro 

caratteristiche prestazionali.

 È esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed 

extracontrattuale dell’azienda  RIELLO per danni causati 

a persone, animali o cose, da errori di installazione, di 

regolazione e di manutenzione, o da usi impropri.

  Gli apparecchi contengono gas refrigerante: agire con 

attenzione affinchè non vengano danneggiati il circuito 

gas e la batteria alettata.

 In caso di funzionamento anomalo, o fuoriuscite di 

liquidi o gas refrigerante, posizionare l’interruttore 

generale dell’impianto su “spento” e chiudere i 

rubinetti di intercettazione. Chiamare con sollecitudine 

il Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO, oppure personale 

professionalmente qualificato. Non intervenire 

personalmente sull’apparecchio.

  Questa pubblicazione deve essere conservata con cura 

perché è parte integrante dell’apparecchio e dovrà 

SEMPRE accompagnarlo anche in caso di cessione ad 

altro proprietario o utente, o di trasferimento ad altro 

impianto. In caso di danneggiamento o smarrimento 

richiedere un’altra copia al Servizio Tecnico di Assistenza 

RIELLO di zona.

 Gli interventi di riparazione o manutenzione devono 

essere eseguiti dal Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO, 

o da personale qualificato, secondo quanto previsto 

nella presente pubblicazione. Non modificare o 

manomettere l’apparecchio in quanto si possono creare 

situazioni di pericolo ed il costruttore dell’apparecchio 

non sarà responsabile di eventuali danni provocati.

 Nelle operazioni di installazione e/o manutenzione 

utilizzare abbigliamento e strumentazione idonei ed 

antinfortunistici. La Ditta Costruttrice declina qualsiasi 

responsabilità per la mancata osservanza delle vigenti 

norme di sicurezza e di prevenzione degli infortuni.

 Rispettare le leggi in vigore nel Paese in cui viene 

installata la macchina, relativamente all’uso e allo 

smaltimento dell’imballo, dei prodotti impiegati per 

pulizia e manutenzione, e per la gestione del fine vita 

dell’unità.

 In base alla Normativa CE n. 517/2014 su determinati 

gas florurati ad effetto serra, è obbligatorio indicare 

la quantità totale di refrigerante presente nel sistema 

installato. Tale informazione è presente nella targhetta 

tecnica presente nell’unità esterna.

  Questa unità contiene gas florurati a effetto serra coperti 

dal Protocollo di Kyoto. Le operazione di manutenzione 

e smaltimento devono essere eseguite solamente da 

personale qualificato.

EN

1.  General notices

 Check the integrity and completeness of the supplied 

equipment as soon as you take it out of its packaging. 

If necessary, consult the Agency that sold you the 

equipment.

 All RIELLO equipment shall be installed by skilled 

operators, who shall issue a declaration of conformity 

for the state-of-the-art installation, that is to say, 

an installation carried out pursuant to the current 

Legislation and the instructions in this booklet.

 These units must comply with their intended use, 

pursuant to their performance characteristics.

 Any contractual and tortious liability of RIELLO’s for 

damages to property or people or animals because of 

installation, calibration and maintenance mistakes or 

erroneous usage of the equipment is excluded.

 The units contain refrigerant gas: operate carefully so 

as to avoid damaging the gas circuit and the fin bank.

 In case of abnormal operation, or leaks of liquids 

or refrigerant gases, position the main switch of the 

system in the “off” position and close the stop taps. 

Call RIELLO’s Technical Service or other professionally 

qualified personnel immediately. Do not try to repair 

the unit.

  This booklet must be kept carefully as it is an integral 

part of the equipment and must ALWAYS be present, 

including in case of sale of the equipment to another 

owner or user, or of transfer to another system. Should 

the manual get damaged or lost, please ask for a 

duplicate manual from the RIELLO’s Technical Service.

 Repairs or maintenance actions must be carried out 

by RIELLO’s Technical Service staff or other skilled staff, 

pursuant to the provisions of this publication. Do 

not modify or tamper with this equipment, as doing 

so might cause dangerous situation, for which the 

manufacturer waives all liability.

 In the installation and/or maintenance operations 

please adopt the appropriate attire and accident 

prevention devices. The Manufacturer waives all and 

any responsibility for failure to observe the safety and 

accident prevention regulations from time to time in 

force.

  Comply with the legislation in force on the country of 

deployment with regard to the use and disposal of 

packaging, of cleaning and maintenance products and 

for the management of the unit’s decommissioning.

 Pursuant to the EC standard n. 517/2014 on certain 

fluorinated greenhouse gases, it is mandatory to 

declare the exact quantity of refrigerant present in 

the installed system. This piece of information can be 

found on the technical tag attached to the outdoor 

unit.

 This unit contains fluorinated greenhouse gases 

covered by the Kyoto protocol. Maintenance and 

disposal activities must be carried out exclusively by 

skilled personnel.

Summary of Contents for 20080387

Page 1: ...www riello it cod Doc 0071663 rev 11 AARIA Multi MN IT ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA ENINSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER AND THE TECHNICAL SERVICE CENTRE 03 2018 ...

Page 2: ...a per Italia Repubblica di San Marino Città del Vaticano a partire dalla data di acquisto del prodotto stesso Conservare la documentazione di acquisto fiscalmente valida del prodotto da presentare all Assistenza Autorizzata al momento della richiesta dell intervento in garanzia Trova l Assistenza Autorizzata più vicina visitando il sito www riello it EN Dear Customer Thank you for choosing a RIELL...

Page 3: ...igoriferi 27 17 Collegamenti elettrici 28 18 Prima messa in servizio 29 19 Manutenzione ordinaria 30 20 Manutenzione straordinaria 30 21 Allarmi 31 EN The following symbols are used in this publication WARNING actions requiring special care and appropriate training DO NOT actions that MUST ON NO ACCOUNT be carried out Index 1 General notices 4 2 Fundamental safety rules 5 3 Description 5 4 Identif...

Page 4: ...Tale informazione è presente nella targhetta tecnica presente nell unità esterna Questa unità contiene gas florurati a effetto serra coperti dal Protocollo di Kyoto Le operazione di manutenzione e smaltimento devono essere eseguite solamente da personale qualificato EN 1 General notices Check the integrity and completeness of the supplied equipment as soon as you take it out of its packaging If ne...

Page 5: ...i scambio costituita da tubi di rame e alette in alluminio turbolenziate Compressore rotativo montato su supporti antivibranti e collocato in apposito vano Scheda di controllo a microprocessore con sistema di regolazione ad inverter in corrente continua Valvola di espansione elettronica EN 2 Fundamental safety rules 3 Description Do not allow children or unassisted disabled people to use the unit ...

Page 6: ...e 1 Pannello superiore 2 Griglia frontale 3 Quadro elettrico 4 Mobile di copertura 5 Connessioni frigorifere 6 Pannello copertura attacchi EN 4 Identification Technical Tag The technical tag shows all technical and performance data of the unit Should the tag get lost please ask for a duplicate tag from the RIELLO s Technical Service Any tampering with the removal or the lack of the Technical Tag o...

Page 7: ... 9 9 47 10 4 11 6 14 1 Corrente massima assorbita Maximum absorbed current A 11 3 11 3 13 5 15 2 16 5 17 4 23 9 Alimentazione elettrica Power supply V Hz 230V 50Hz 220 230V 50 60Hz 220 230V 50 60Hz 220 230V 50 60Hz 220 230V 50 60Hz 220 230V 50 60Hz 220 230V 50 60Hz Tipo compressore Compressor type Type Twin rotary Twin rotary Twin rotary Twin rotary Twin rotary Twin rotary Twin rotary Tipo ventila...

Page 8: ...power input kW Total current A 230V COP SCOP CLASS Unit A Unit B Unit C Unit A Unit B Unit C min rated max min rated max min rated max rated 1 1 20 2 30 1 30 2 30 3 20 0 36 0 67 1 25 1 7 3 5 5 8 3 41 3 80 A 25 2 90 1 30 2 90 3 70 0 36 0 85 1 43 1 7 4 1 6 7 3 42 3 80 A 35 3 80 1 30 3 80 4 50 0 36 1 10 1 73 1 7 5 2 8 1 3 44 3 80 A 1 2 7 7 2 80 2 80 1 60 5 60 6 20 0 41 1 53 2 25 1 9 7 3 10 3 3 65 4 0...

Page 9: ... 80 6 50 8 10 0 50 1 80 2 60 2 65 7 99 13 00 3 61 3 80 A 25 35 2 81 3 69 1 80 6 50 8 10 0 50 1 76 2 60 2 50 7 81 13 00 3 69 3 80 A 25 50 2 24 4 26 1 80 6 50 8 10 0 50 1 77 2 60 2 50 7 85 13 00 3 67 3 80 A 35 35 3 25 3 25 1 80 6 50 8 10 0 50 1 77 2 60 2 65 7 85 13 00 3 67 3 80 A 35 50 2 66 3 84 1 80 6 50 8 10 0 50 1 77 2 60 2 65 7 85 13 00 3 67 3 80 A 1 3 20 20 20 2 17 2 17 2 17 1 80 6 50 8 10 0 50...

Page 10: ...20 7 60 9 00 0 55 2 00 3 50 2 50 9 66 16 80 3 80 7 00 A 35 35 50 2 22 2 22 3 17 1 20 7 60 9 00 0 55 2 00 3 50 2 50 9 66 16 80 3 80 7 00 A Comb Combinations Rated capacity output kW Total heating input kW Total power input kW Total current A 230V COP SCOP CLASS Unit A Unit B Unit C Unit A Unit B Unit C min rated max min rated max min rated max rated 1 2 25 50 2 76 5 24 1 80 8 00 9 00 0 50 2 20 3 00...

Page 11: ... 25 1 80 2 27 2 27 2 27 1 80 8 60 9 50 0 55 2 15 3 50 2 85 9 54 16 80 4 00 4 00 A 20 25 25 35 1 66 2 10 2 10 2 75 1 80 8 60 9 50 0 55 2 15 3 50 2 85 9 54 16 80 4 00 4 00 A 25 25 25 25 2 15 2 15 2 15 2 15 1 80 8 60 9 50 0 55 2 15 3 50 2 85 9 54 16 80 4 00 4 00 A 25 25 25 35 2 00 2 00 2 00 2 61 1 80 8 60 9 50 0 55 2 15 3 50 2 85 9 54 16 80 4 00 4 00 A Comb Combinations Rated capacity output kW Total...

Page 12: ... 50 11 09 17 90 3 52 6 70 A 35 35 35 2 93 2 93 2 93 1 50 8 80 9 80 0 55 2 40 3 80 2 50 10 65 17 90 3 67 6 75 A 35 35 50 2 57 2 57 3 67 1 50 8 80 9 80 0 55 2 40 3 80 2 50 10 65 17 90 3 67 6 70 A 35 35 70 2 28 2 28 4 24 1 50 8 80 9 80 0 55 2 45 3 80 2 50 10 87 17 90 3 59 6 70 A 35 50 50 2 28 3 26 3 26 1 50 8 80 9 80 0 55 2 50 3 80 2 50 11 09 17 90 3 52 6 70 A 1 4 20 20 20 20 2 00 2 00 2 00 2 00 1 50...

Page 13: ...20 25 50 1 73 1 73 2 19 4 15 1 80 9 80 10 50 0 55 2 60 3 80 2 85 11 54 15 00 3 77 3 95 A 20 20 25 70 1 55 1 55 1 96 4 73 1 80 9 80 10 50 0 55 2 65 3 80 2 85 11 76 15 00 3 70 3 95 A 20 20 35 35 1 85 1 85 3 05 3 05 1 80 9 80 10 50 0 55 2 60 3 80 2 85 11 54 15 00 3 77 3 97 A 20 20 35 50 1 62 1 62 2 68 3 88 1 80 9 80 10 50 0 55 2 60 3 80 2 85 11 54 15 00 3 77 3 96 A 20 25 25 25 2 05 2 58 2 58 2 58 1 8...

Page 14: ...25 25 2 00 2 00 2 50 2 50 1 80 9 00 11 00 0 55 2 70 4 00 2 50 11 98 19 00 3 33 6 60 A 20 20 25 35 2 00 2 00 2 50 3 50 1 80 10 00 11 00 0 55 2 87 4 00 2 50 12 73 19 00 3 48 6 60 A 20 20 25 50 1 74 1 74 2 17 4 35 1 80 10 00 11 00 0 55 2 87 4 00 2 50 12 73 19 00 3 48 6 60 A 20 20 25 70 1 54 1 54 1 92 5 00 1 80 10 00 11 00 0 55 2 87 4 00 2 50 12 73 19 00 3 48 6 60 A 20 20 35 35 1 82 1 82 3 18 3 18 1 8...

Page 15: ... 10 40 11 50 0 55 2 80 4 00 2 50 12 42 19 00 3 71 3 97 A 20 20 25 35 2 18 2 18 2 75 3 60 1 80 10 70 11 50 0 55 2 87 4 00 2 50 12 73 19 00 3 73 3 96 A 20 20 25 50 1 89 1 89 2 39 4 53 1 80 10 70 11 50 0 55 2 87 4 00 2 50 12 73 19 00 3 73 4 00 A 20 20 25 70 1 70 1 70 2 14 5 17 1 80 10 70 11 50 0 55 2 87 4 00 2 50 12 73 19 00 3 73 4 00 A 20 20 35 35 2 02 2 02 3 33 3 33 1 80 10 70 11 50 0 55 2 68 4 00 ...

Page 16: ...50 14 20 23 91 3 28 6 90 A 20 25 25 2 00 2 50 2 50 1 50 7 00 9 00 0 55 2 15 4 90 2 50 9 54 21 74 3 26 6 90 A 20 25 35 2 00 2 50 3 50 1 50 8 00 10 00 0 55 2 45 4 90 2 50 10 87 21 74 3 27 6 90 A 20 25 50 2 00 2 50 5 00 1 50 9 50 11 30 0 55 2 90 5 26 2 50 12 87 23 34 3 28 6 90 A 20 25 70 2 00 2 50 6 50 1 50 11 00 13 30 0 55 3 30 5 39 2 50 14 64 23 91 3 33 6 90 A 20 35 35 2 00 3 50 3 50 1 50 9 00 11 0...

Page 17: ...35 35 50 2 10 2 94 2 94 4 21 1 80 12 20 13 50 0 55 3 63 5 50 2 50 16 11 24 40 3 36 7 00 A 25 35 35 70 1 91 2 67 2 67 4 96 1 80 12 20 13 50 0 55 3 63 5 50 2 50 16 11 24 40 3 36 7 00 A 1 5 20 20 20 20 20 2 12 2 12 2 12 2 12 3 71 2 00 12 20 13 50 0 55 3 61 5 50 2 50 16 02 24 40 3 38 7 10 A 20 20 20 20 25 2 00 2 00 2 00 2 00 2 50 2 00 10 50 13 50 0 55 3 20 5 50 2 50 14 20 24 40 3 28 7 10 A 20 20 20 20...

Page 18: ... A 25 25 35 50 2 44 2 44 3 19 4 62 1 80 12 70 14 00 0 55 3 25 5 50 2 50 14 42 24 40 3 91 3 80 A 25 35 35 35 2 57 3 37 3 37 3 37 1 80 12 70 14 00 0 55 3 25 5 50 2 50 14 42 24 40 3 91 3 80 A 25 35 35 50 2 30 3 01 3 01 4 36 1 80 12 70 14 00 0 55 3 25 5 50 2 50 14 42 24 40 3 91 3 80 A 25 35 35 70 2 10 2 75 2 75 5 07 1 80 12 70 14 00 0 55 3 24 5 50 2 50 14 37 24 40 3 92 3 80 A 1 5 20 20 20 20 20 2 30 2...

Page 19: ...0 H H mm 745 760 815 1000 1000 1000 1000 Peso Weight kg 46 5 51 56 85 87 88 101 Dimensioni dima Template s dimensions A A mm 50 5 52 52 70 70 70 70 B B mm 319 5 320 340 380 380 380 410 C C mm 352 353 372 413 413 413 447 D D mm 583 582 633 580 580 580 648 E E mm 113 5 116 116 184 184 184 180 Attacchi connessioni Connections Linea liquido Liquid line Ø mm 6 35 6 35 6 35 6 35 6 35 6 35 6 35 Linea gas...

Page 20: ...0 50 60 70 70 80 100 Lunghezza massima con la carica di fabbrica Maximum lenght with standard charge m 20 30 30 40 40 40 40 Carica addizionale Additional charge g m 20 20 20 20 20 20 20 H h max h1 h1 H h2 L1 A B C D E L2 L3 L4 L5 IT 10 Distanze e dislivelli In caso di dislivelli superiori a 5 metri prevedere un sifone ogni 5 7 metri Le distanze indicate sono i valori massimi consentiti EN 10 Dista...

Page 21: ...ilatore Suction temp sensor Sensore temp aspirazione Ambient temp sensor Sensore temp ambiente Defrost temp sensor Sensore temp per sbrinamento Compr disch temp sensor Sensore temp scarico compr To indoor unit A All unità interna A To indoor unit B All unità interna B Power Alimentazione TERMINAL BLOCK MORSETTIERA Pipe temp sensor Sensore temp tubazione EEV Valvola di espansione elettronica EEV Va...

Page 22: ... per unità interneA B C High pressure switch Trasduttore di alta pressione Compr disch temp sensor Sensore temp scarico compr Ambient temp sensor Sensore temp ambiente Suction temp sensor Sensore temp aspirazione Condensing temp sensor Sensore temp condensazione Pipe temp sensor Sensore temp tubazione Low pressure switch Trasduttore di bassa pressione 1 2 3 4 Settaggio di SW1 in caso di malfunzion...

Page 23: ...C D E Sensori temperatura di condensazione linea del gas per unità interne A B C D E Condensig temperature sensors for indoor units liquid line A B C D E Sensori temperatura di condensazione linea del liquido per unità interne A B C D E Segment display Display a segmenti Compressor Compressore 1 2 3 4 Settaggio di SW1 in caso di malfunzionamento Definition of SW1 on Malfunction Display OFF OFF OFF...

Page 24: ...B B B B W R R R PTC RELAY L N DC PD DC YE Capacitor Capacitore BL B B W Electronic expansion valves Valvole di espansione elettroniche Condensig temperature sensors for indoor units gas pipe A B C D E Sensori temperatura di condensazione linea del gas per unità interne A B C D E Condensig temperature sensors for indoor units liquid line A B C D E Sensori temperatura di condensazione linea del liqu...

Page 25: ...a energetica Manichetta scarico condensa Antivibranti 1 Pannello di accesso alle schede elettroniche 2 Collegamenti elettrici 3 Pannello copertura attacchi 4 Connessioni frigorifere EN 12 Product delivery 13 Handling and transportation 14 Access to inner parts Preliminary instructions We suggest to take the equipment out of its packaging only when it has been placed in position at the installation...

Page 26: ...edde o soggette a forti nevicate dove esiste la possibilità di congelamento prevedere adeguati sistemi antigelo 1 Sollevamento dal piano di appoggio 2 Pipa scarico condensa 3 Staffe per posizionamento EN 15 Installation Preliminary instructions The place of installation must be determined by the system s designer or by an expert in the field and must take into account the technical requirements an...

Page 27: ...bbinabili Eseguire le connessioni delle unità interne procedendo dall ultimo attacco in basso verso l alto 1 Unità interna A 2 Unità interna B 3 Unità interna C 4 Unità interna D 5 Unità interna E EN 16 Refrigeration connections Preliminary instructions Detailed information on the unit measurements dimensions fastenings required distances etc are shown in the Technical Data chapter The refrigerati...

Page 28: ...ne abbinabili È vietato l uso dei tubi del gas e dell acqua per la messa a terra dell apparecchio 1 Unità esterna 2 Unità interna 3 Comando centralizzato disponibile come accessorio 4 Alimentazione elettrica 5 Morsettiera 6 Pressacavo EN 17 Electrical connections Preliminary instructions The place of installation must be determined by the system s designer or by an expert in the field and must tak...

Page 29: ...re l etichetta gas refrigerante sull unità esterna Questa unità contiene gas florurati a effetto serra coperti dal Protocollo di Kyoto Le operazione di manutenzione e smaltimento devono essere eseguite solamente da personale qualificato Potenziale di riscaldamento globale del gas refrigerante R410A GWP 2088 1 Carica di fabbrica 2 Carica addizionale 3 Carica totale 4 Punti di verifica fughe refrige...

Page 30: ...ersi da quello indicato L utilizzo di oli diversi può causare gravi danni al compressore È vietato usare nel circuito frigorifero ossigeno o acetilene o altri gas infiammabili o velenosi perché possono causare esplosioni EN 19 Ordinary maintenance 20 Extraordinary maintenance Preliminary instructions Regular maintenance is essential in order to keep the unit in top condition and must be carried ou...

Page 31: ...pone un controllo accurato dei componenti dell apparecchio 250 Il funzionamento dell unità è segnalato attraverso dei led presenti sulla scheda dell unità esterna Led 1 Descrizione Spento Unità non connessa Acceso Unità connessa correttamente Lampeggiante Anomalia EN 21 Alarms Emptying of the evaporator This operation can become necessary in order to carry out maintenance and repairs on the low pr...

Page 32: ...nto anomalo compressore 19 Errore ciclico della centralina di rilevamento 24 Sovracorrente del compressore 25 Protezione di sovracorrente per la singola fase del compressore 1 Led 1 2 Led 2 3 Scheda elettronica 4 Display EN Led 2 Description Off Power fault On Power on Anomalies are notified by a led blinking on the outdoor unit s card Led 1 Description 1 Outdoor unit EEPROM error 2 Overload prote...

Page 33: ...sa malfunzionamento ventilatore 46 Malfunzionamento modulo sonde Durante il funzionamento normale il display a due cifre indica la frequenza di lavoro del compressore EN 355 370 475 485 595 5120 The unit s operation is notified by some led lights on the outdoor unit s card and by a two figure display Led Description Off Unit disconnected On Unit connected Flashing Malfunction Anomalies are notifie...

Page 34: ...oro del compressore e il codice CH Al termine dell operazione il display indicherà Display Descrizione 0 Unità connessa correttamente EC Errore di connessione EN Connection check Position the micro switches in the On position Turn the power off and on positioning the main switch first in the off then in the on position After three minutes the checking function shall be activated automatically Afte...

Page 35: ...AARIA Multi MN 35 IT EN ...

Page 36: ...o di tutta la sua produzione le caratteristiche estetiche e dimensionali i dati tecnici gli equipaggiamenti e gli accessori possono essere soggetti a variazione As the manufacturer is constantly improving its products the aesthetic or dimensional features the technical data the equipment and accessories indicated could be subject to variations ...

Reviews: