background image

2312

8

F

4.4 PROGRAMME DE MISE EN MARCHE

 Signalée par le LED sur la boîte de commande et de contrôle (4, fig. 1, page 1).

5. ENTRETIEN

Le brûleur a besoin d’un entretien périodique qui doit être exécuté par un personnel spécialisé.

L’entretien est indispensable pour un bon fonctionnement du brûleur, cela évite également les consomma-
tions de combustible excessives et donc les émissions d’agents polluants.

Avant chaque opération de nettoyage ou de contrôle, couper l’alimentation électrique en agissant sur
l’interrupteur général.

LES  OPERATIONS  ESSENTIELLES  A  EFFECTUER  SONT:

Contrôler qu’il n’y a pas d’obturation ou d’altération des tuyauteries d’alimentation et de retour du com-
bustible.

Effectuer le nettoyage du filtre de la ligne d’aspiration du combustible et le filtre de la pompe.

Vérifier si la consommation est correcte.

Changer le gicleur.

Nettoyer la tête de combustion 

(l’orifice de sortie du combustible sur l’accroche-flamme).

Laisser fonctionner le brûleur à plein régime pendant 10 minutes environ en contrôlant en 1

ère

 et 2

ème

 allure

tous les paramètres indiqués dans ce manuel. Après, effectuer une analyse de la combustion en
vérifiant:

Température des fumées de la cheminée.

Le pourcentage de CO

2

.

Contenu de CO (ppm).

L’indice d’opacité des fumées selon l’échelle de Bacharach.

 

  

Mise en sécurité

due à non allumage   

    

 

A

Normal

D6040

¸

 28s

~

12s

5s

~

12s

Therm. 1ère allure
Therm. 2ème allure
Moteur
Transf. d’allumage
Vanne

1ère allure

Flamme 1ère allure
Vanne

2ème allure

Flamme 2ème allure
Mise en sécurité

A

Summary of Contents for 3739850

Page 1: ...gebruiks en onderhoudsvoorschriften Montage und Bedienungs Anleitung 2902312 1 l Gebl sebrenner Br leur fioul Oil burner Stookoliebrander CODE MODELL MODELE MODEL TYP TYPE 3739850 RG5D 398 T1 D F GB...

Page 2: ......

Page 3: ...Verdrahtungsschema 5 4 BETRIEB 6 4 1 Einstellung der Brennerleistung 6 4 2 Elektrodeneinstellung 7 4 3 Pumpendruck und Luftdurchsatz 7 4 4 Betriebsablauf 8 5 WARTUNG 8 6 ST RUNGEN ABHILFE 9 1 lpumpe...

Page 4: ...s Stromversorgung Einphase 230V 10 50Hz Motor Stromaufnahme 2 1 A 2730 U min 286 rad s Kondensator 8 mF Z ndtransformator Sekund rspannung 8 kV 16 mA Pumpe Druck 8 15 bar Leistungsaufnahme 0 47 kW 24...

Page 5: ...t Isolierdichtung 4 montieren siehe Abb 2 Nach Abschlu der Montagearbeiten berpr fen ob der Brenner leicht geneigt ist wie in Abb 5 3 2 BRENNSTOFFVERSORGUNG Die lschl uche werden mit den Winkelanschl...

Page 6: ...l in der Saugleitung verzichtet werden Endet die R cklauf Leitung ber dem lni veau wird auf der Saugseite zwingend ein Fu ventil ben tigt wobei dieses dann bei Verschmutzung Probleme verursachen kann...

Page 7: ...otor M 1 2 1 2 3 M NULLEITER NICHT MIT DER PHASE VERWECHSELN WICHTIGER HINWEIS ANMERKUNGEN Leiterdurchmesser 1 mm2 Die vom Installateur ausgef hrten elektrischen Verbindungen m ssen den Lokalen Bestim...

Page 8: ...eistung haben ZUR MONTAGE DER D SEN WIE FOLGT VORGEHEN siee Abb 12 Die D senstocke 1 herausnehmen nachdem vorher die Schrauben 2 gelockert die Mut tern 3 gel st die Z ndkabel 4 vom Steuer ger t und de...

Page 9: ...13 ATTENZIONE Um Zugang zu den Elektroden zu erhalten die im Kapitel 4 1 unter dem Stichpunkt EMPFOHLENE D SEN S 6 beschriebene Anlei tung befolgen Abb 13 3 mm 4 5 0 5 m m 0 D5406 2 4 3 PUMPENDRUCK U...

Page 10: ...STE WARTUNGSARBEITEN berpr fen ob die lversorgungsleitung und die R cklaufleitung weder verstopft noch geknickt sind Filter in der Versorgungsleitung und an der Pumpe reinigen Korrekten Brennstoffverb...

Page 11: ...itgelieferten Bedienungsanlei tung und durch das Eingreifen von unbefugtem Personal verursacht werden ist ausgeschlossen ST RUNGEN M GLICHE URSACHE ABHILFE Bei W rmeanforde rung l uft der Bren ner nic...

Page 12: ......

Page 13: ...ONNEMENT 6 4 1 R glage de la combustion 6 4 2 R glage des lectrodes 7 4 3 Pression pompe et d bit air 7 4 4 Programme de mise en marche 8 5 ENTRETIEN 8 6 PANNES REMEDES 9 1 Pompe 2 Retardateur lectron...

Page 14: ...e 230V 10 50Hz Moteur 2 1A absorb s 2730 t min 286 rad s Condensateur 8 mF Transformateur d allumage Secondaire 8 kV 16 mA Pompe Pression 8 15 bar Puissance lectrique absorb e 0 47 kW 247 159 300 213...

Page 15: ...nt le joint isolant 4 voir fig 2 Lorsque le montage est termin v rifier que le br leur soit l g rement inclin comme en figure 5 3 2 ALIMENTATION DU COMBUSTIBLE Le br leur est pr quip pour recevoir les...

Page 16: ...contraire le clapet de pied est indispensable Cette deuxi me solution est moins s re que la pr c dente en raison du manque d tanch it ventuel de ce clapet H m tres L m tres i 8 mm i 10 mm 0 5 1 1 5 2...

Page 17: ...T h T Vanne fioul 2 me allure T8 T7 T6 B5 Fiche 4 p les Prise 4 p les Bleu Noir Blanc Bleu Marron 2 1 3 2 1 M RETARDATEUR ELECTRONIQUE Thermostat Moteur 2 me allure M 1 2 1 2 3 M NOTES Section conduct...

Page 18: ...otal POUR MONTER LES GICLEURS EXECUTER LES OPERATIONS SUIVANTES voir fig 12 Enlever la ligne porte gicleurs 1 apr s avoir desserr les vis 2 d viss les crous 3 d branch les c bles 4 de la bo te de con...

Page 19: ...loquer l crou 1 voir fig 14 REGLAGE 2 me ALLURE REGLAGE VOLET D AIR Desserrer l crou 4 tourner la vis 5 jusqu ce que l index 6 attei gne la position d sir e et apr s bloquer l crou 4 voir fig 14 REGLA...

Page 20: ...ion et de retour du com bustible Effectuer le nettoyage du filtre de la ligne d aspiration du combustible et le filtre de la pompe V rifier si la consommation est correcte Changer le gicleur Nettoyer...

Page 21: ...eur ne d mar re pas la fermeture des thermostats de r glage Absence d alimentation lectrique V rifier la tension au bornier L1 N de la fiche 7 p les V rifier les fusibles V rifier que le thermostat ne...

Page 22: ...stion adjustment 6 4 2 Electrodes adjustment 7 4 3 Pump pressure and air output 7 4 4 Burner start up cycle 8 5 MAINTENANCE 8 6 FAULTS SOLUTIONS 9 1 Pump 2 Electronic start delaying device 3 Control b...

Page 23: ...e 230V 10 50Hz Motor Run current 2 1 A 2730 rpm 286 rad s Capacitor 8 mF Ignition transformer Secondary 8 kV 16 mA Pump Pressure 8 15 bar Absorbed electrical power 0 47 kW 247 159 300 213 160 190 12 5...

Page 24: ...terposing the insulating gasket 4 see fig 2 After installation ensure that burner is lightly inclined as in fig 5 3 2 FUEL SUPPLY The burner is designed to allow entry of the oil supply pipes on eithe...

Page 25: ...ne arrive over the fuel level a non return valve is required This solution however is less safe than previous one due to the possibility of leakage of the valve D5395 H Fig 7 max 4 m 5 2nd stage press...

Page 26: ...st be in compliance with the rules in force in the Country Connect 2nd stage thermostat between clamps T6 T8 by removing the bridge TESTING Check the shut down of the burner by opening the thermostats...

Page 27: ...the total output TO FIT NOZZLES CARRY OUT THE FOLLOWING ACTIONS see fig 12 Remove nozzle holder assembly 1 after loosing screws 2 and nuts 3 remove the small cables 4 from the control box and the phot...

Page 28: ...To have access to the electrodes carry out operation as described in chapter 4 1 page 6 RECOMMENDED NOZZLES Fig 13 3 mm 4 5 0 5 m m 0 D5406 2 4 3 PUMP PRESSURE AND AIR OUTPUT 1st STAGE ADJUSTMENT ADJ...

Page 29: ...supply or return oil pipes Clean the filter in the oil suction line and in the pump Check for correct fuel consumption Replace the nozzle Clean the combustion head in the fuel exit area on the diffus...

Page 30: ...ention of unqualified personnel FAULTS POSSIBLE CAUSES SOLUTION The burner will not start when the ad justment thermo stat closes Lack of electrical supply Check presence of voltage in the L1 N clamps...

Page 31: ...6 4 1 Regeling verbranding 6 4 2 Afstelling electroden 7 4 3 Pompdruk en luchtdebiet 7 4 4 Startprogramma 8 5 ONDERHOUD 8 6 DEFECTEN OPLOSSINGEN 9 1 Pomp 2 Electronische vertrager 3 Bedienings en con...

Page 32: ...ng Monofasig 230V 10 50Hz Motor Opgenomen stroom 2 1A 2730 t min 286 rad s Condensator 8 mF Ontstekingstransformator Secundair 8 kV 16 mA Pomp Druk 8 15 bar Opgeslorpt vermogen 0 47 kW 247 159 300 213...

Page 33: ...4 ertussen zie fig 2 Als de brander geplaatst is dient hij lichtjes over te hellen zoals in fig 5 3 2 BRANDSTOFTOEVOER In de fabriek werd de brander voorzien om de brandstoftoevoerleidingen langs bei...

Page 34: ...Bij een ni veauverschil tussen beide leidingen is een voetklep noodzakelijk Deze tweede oplossing biedt echter minder zekerheid omdat de dichtheid van de voetklep eventueel ontoereikend kan zijn H me...

Page 35: ...NTROLEDOOS NULLEIDER EN FASE NIET OMWISSELEN OPGELET NOOT Doorsnede geleiders 1 mm2 De elektrische aansluitingen die de installateur uitvoert dienen te voldoen aan de wetgeving terzake in het betrokke...

Page 36: ...hoger dan 50 van het totaal debiet liggen WERKWIJZE VOOR MONTAGE VERSTUIVER zie fig 12 Verwijder de verstuiverlijn 1 nadat u de schroeven 2 en de moeren 3 losdraaide de kabels van de controledoos 4 en...

Page 37: ...troden te kunnen regelen voer de handeling uit zoals beschreven onder 4 1 AANGERADEN VERSTUIVERS blz 6 Fig 13 3 mm 4 5 0 5 m m 0 D5406 2 Fig 15 D5407 5 6 4 2 1 3 Fig 14 7 8 S7119 4 3 POMPDRUK EN LUCHT...

Page 38: ...inig de filter op de aanzuigleiding van brandstof en de filter van de pomp Kijk na of het brandstofverbruik normaal is Vervang de verstuiver Reinig de branderkop de vlamhaker en de verstuiverlijn Laat...

Page 39: ...start niet na sluiting van de re gelthermostaten Geen elektrische voeding Geen stroom Check de spanning aan het klemmenbord L1 N van de 7 polige mannelijke stekker Check de zekeringen Check of de ther...

Page 40: ......

Reviews: