background image

- 23 -

6

7

7

0

F

0

1

.

5

0

.

1

3

K

S

0

1

.

5

0

.

1

3

C

K

e

m

a

N

-

D

t

ll

e

t

s

r

e

e

m

a

N

.

r

p

e

g

e

m

a

N

.

f

t

z

t

e

s

r

e

.

d

t

z

t

e

s

r

e

8. Inbetriebnahme, Betrieb

Eingabe Modi-III < Filterelement >

Symbole “2” und “6” blinken.

 Drücken Sie die Taste “19”, um das im Filter eingesetzte

Filterelement zu spezifizieren:

B = 444
C = 445
E = 446
F = 447
G = 448

 Nachdem das installierte Element angezeigt wird, drücken

Sie die Taste “1” zur Bestätigung.

Die Parametereingabe ist jetzt abgeschlossen. Das Sym-
bol “17” wird nicht mehr angezeigt.

Eingabe Modi-IV < Initialisierung >

Symbol “4” blinkt und Symbol „9“ und „20“ werden ange-
zeigt.
Bei einer Neuinstallation oder einem Elementtausch muß
eine s.g. Initialisierungs-Phase (8 Tage) durchlaufen wer-
den. Bei einem Abbruch wird der in einer zuvor ermittel-
ten Initialisierungs-Phase berechnete Wert für Element
Charakteristik angenommen (Beispielsweise für einen
Elementtausch ohne Alarm-Meldung).

 Drücken Sie die Taste „19“ um die Initialisierungsphase zu

deaktivieren:
Symbole „9“ und „20“ werden angezeigt = Aktiv
Symbole „9“ und „20“ werden nicht angezeigt= Abbruch

 Drücken Sie die Taste „1“ um die Programmierung zu

beenden.

Die Initialisierungs-Phase wird durch die konstante An-
zeige von Symbol “20” und der aktuellen Differenzdruck-
anzeige “11”&”12” gekennzeichnet.

Nach Abbruch oder Durchlauf der Initialisierungsphase
erscheint das Symbol “7” blinkend und im 6 Sekunden
Rhythmus werden folgende Werte angezeigt:

- Aktueller Differenzdruck

- Durchschnittlichen Differenzdruck

- Verbleibende Tage bis zum Elementtausch (Die Anzeige
   erscheint erst ab 60 Tagen).

  Achtung!

Die Initialisierung sollte nach der Inbetriebnahme
der Druckluftstation erfolgen, damit der Filter-
monitor die Betriebsbedingungen erfassen kann.

8. Start-up, operation

Input mode-III < Filter element >

Symbols „2“ and „6“ are flashing.

 Push button „19“, to specify the installed filter element:

B = 444
C = 445
E = 446
F = 447
G = 448

 When the installed filter element is displayed, push button

„1“ to confirm your choice.

The parameter input is finalized yet. Symbol „17“ is no
longer indicated.

Input mode-IV < Initialization >

Symbol „4“ is flashing and symbol „9“ and „20“ are
indicated.
In new installations or exchange of element an initialization
period is required (8 days). The monitor will keep the
calculated value of the previous initialization period in
case of breaking up the initialization period (e.a. exchange
of filter elements without alarm message).

 Push button „19“ to break the initialization period:

Symbol „9“ and „20“ are indicated = active
Symbol „9“ and „20“ are not indicated = break

 Push button „1“ to finish the programming.

The initialization period is displayed in constantly showing
symbols „20“ and the actual pressure differential display
„11“ & „12“.

After breaking or finalized the initialization period symbol
„7“ is flashing and  the following symbols are displayed
alternating within 6 seconds.

- actual pressure differential

- average pressure differential

- Elapsed time to filter element exchange (The display will only
  show below 60 days.

  Attention!

The initilization period should be commenced after
start-up of the compressed-air station. so that the
filter monitor can determine the service conditions.

Summary of Contents for 444 Series

Page 1: ... g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e Bedienungsanleitung Instruction Manual Hochleistungs Druckluftfilter Compressed air filters Serie Series 444 445 446 447 448 Riegler Co KG Schützenstrasse 27 D 72574 Bad Urach Tel 49 0 7125 94 97 0 Fax 49 0 7125 94 97 95 e mail info riegler de ...

Page 2: ... 2 6 7 7 0 F 0 1 5 0 1 3 K S 0 1 5 0 1 3 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e ...

Page 3: ... 3 6 7 7 0 F 0 1 5 0 1 3 K S 0 1 5 0 1 3 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e ...

Page 4: ...och können Abweichungen nicht ausgeschlossen werden so daß wir für die vollständige Übereinstimmung keine Gewähr über nehmen Technische Änderungen vorbehalten Contents 1 Introduction 2 Safety rules warnings 3 Technical data 4 Description of functions 5 Condensate drain 6 Transportation checking of goods received 7 Assembly 8 Start up operation 9 Servicing 10 Guarantee conditions 11 Dimensional dra...

Page 5: ...Bedienungs Wartungshinweise Warnung vor möglichen Fehlbedienungen Warnung vor Gefahren Elektrisches Gefahrensymbol Ausführende Tätigkeit Vom Bediener auszuführende Bedienschritte 1 3 Erklärung der Symbole am Gerät 1 Introduction 1 1 General remarks In order to obtain maximum benefit from using the filters system the user should have sufficient information These instruction manual gave the user thi...

Page 6: ...lich zur Aufbereitung von Druck luft einzusetzen ACHTUNG Die Verwendung in Verbindung mit anderen insbedonderen brennbaren Gasen ist verboten ACHTUNG Filter systeme zur Aufbereitung von Atemluft dürfen nur nach Genehmigung des Herstellers der Filter systeme eingesetzt und betrieben werden 2 Safety rules warnings 2 1 Use of filter system Achtung The filter must only be used for the purpose as desig...

Page 7: ...ichend von 7 barü berechnet sich der Volumenstrom wie folgt den Korrekturfaktor des entsprechenden minimalen Betriebsdruckes mit dem gewählten Volumenstrom aus og Tabelle multiplizieren Based on To find the maximum flow at pressures other than 7 barg multiply the flow from table above by the correction factor corresponding to the minimum working pressure of the filter Austausch Filterelemente Filt...

Page 8: ...uckanzeige am Filtergehäuse max Flüssigkeitsbeladung 25 g m Anwendungen Zum Abscheiden von Wasser und Feststoffen für allge meine Anwendungen Werkstattluft Blasluft 4 Description of operation 4 1 Series 444 COMBINATION MECHANICAL SEPARATOR AND 3 µ µ µ µ µm COALESCING FILTER Handles large liquid loads Removes more than 99 of liquid water Removes solid particles down to 3 µm Oil content 5 ppm w w Au...

Page 9: ...tergehäuse max Flüssigkeitsbeladung 2 g m Anwendungen Allgemeine Filter für Werkstattluft Vorfilter für Hochleistungsfilter Nachfilter für Adsorptionstrockner Staubfilter 4 Description of operation 4 2 Series 445 1 µ µ µ µ µm FILTER Two in depth filter beds offer superior performance and extended cartridge life Removes huge amount of liquid water Removes solid particles down to 1 µm Oil content 0 ...

Page 10: ...tergehäuse max Flüssigkeitsbeladung 1 g m Anwendungen Vorfilter für Membrantrockner Vorfilter für Adsorptionstrockner Endstellenfiltration Oel Kondensatfilter 4 Description of operation 4 3 Series 446 0 01 µ µ µ µ µm COALESCING FILTER at 0 01 ppm w w max oil content DUO system separation 1 Stage liquid particles 2 Stage oil particles Removes more than 99 99 of oil aerosols Removes solid particles ...

Page 11: ... Luftlagerungen Pneumatische Förderung Elektronik Anwendungen Vorfilter für Membrantrockner bei größerer Feuchte ist ein Filter 445 als Vorfilter zu installieren 4 Description of operation 4 4 Series 447 0 01 µ µ µ µ µm COALESCING FILTER at 0 001 ppm w w max oil content Special design guarantee ultra fine oil separation for the whole life of the cartrige Removes more than 99 99 of oil aerosols for...

Page 12: ...no xid Kohlendioxyd oder sonstige toxische Gase und Dämpfe Anwendungen Nahrungsmittel und pharmazeutische Industrie Prozeßluft Analyseluft 4 Description of operation 4 5 Series 448 ACTIVATED CARBON ADSORBENT FILTER Two beds of carbon give long live at rated conditions Removes oil vapour and other odors and flavors normally adsorbable by activated carbon Oil content 0 003 ppm w w This filter does n...

Page 13: ... o c n i a r d e t a s n e d n o C e b u T h c u a l h c S e l a m e f n e n n i m m 3 1 e l a m e f n e n n i 8 1 R e l a m e f n e n n i 2 1 R e l a m e f n e n n i 2 1 R 4 4 4 4 1 8 3 2 1 4 3 F H 4 3 0 1 2 1 1 F H 2 1 1 0 2 N O I T P O 4 1 8 3 2 1 4 3 F H 4 3 0 1 N O I T P O 2 1 1 F H 2 1 1 0 2 5 4 4 4 1 8 3 2 1 4 3 F H 4 3 0 1 2 1 1 F H 2 1 1 0 2 N O I T P O 4 1 8 3 2 1 4 3 F H 4 3 0 1 2 1 1 F...

Page 14: ... gemacht wird Verständigen Sie unverzüglich den Spediteur und veranlassen eine Begutachtung Für Beschädigungen während des Transportes ist der Hersteller nicht verantwortlich 6 Transport checking of goods received 6 1 Transport Employ transport and lifting equipment which correspond to the size and weight of filter and system The filter system must by no means be lifted at the compressed air inlet...

Page 15: ...hmutz und Öl anteil zu berücksichtigen Beachten Sie die jeweils geltenden gesetzlichen Vor schriften Bei den Filtern 448 entfällt der Kondensatableitungsanschluß 7 Mounting 7 1 Location of mounting The filter system should be installed in a dry and frost proof room indoors Ample free space should be allowed for maintenance see chapter 11 7 2 Mounting Mount the filter system so that inlet and outle...

Page 16: ...ltergehäuse 14 38 12 Bestell Nr 99129111 Filtergehäuse 34 34HF 10 Bestell Nr 99129112 Filtergehäuse 112 112 HF 20 7 Mounting 7 5 Electrical connection Filter systems with electronic condensate drain control optional require a power source 95 260V 1 N PE 50Hz Unit should be installed or removed by trained personnel only 7 6 Installation ATTENTION Pay attention to the flow direction 7 6 1 Wall mount...

Page 17: ...4 38 12 Bestell Nr 99129106 Filtergehäuse 34 34HF 10 Bestell Nr 99129107 Filtergehäuse 112 112 HF 20 Setzen Sie die Dichtung in die Nut und drücken Sie die Filterköpfe zusammen Verbinden der Rohrschellen 7 Mounting 7 6 2 Direct filter to filter modular connection Sold as kit Order No 99129105 Filter housing 14 38 12 Order No 99129106 Filter housing 34 34HF 10 Order No 99129107 Filter housing 112 1...

Page 18: ...nd Setzen Sie das Filter system durch langsames Öffnen der Drucklufteintritts und austrittsleitung unter Druck Schließen Sie das Absperrorgan im Bypass falls vorhanden Das Filter system ist nun in BETRIEB 8 Start up operation 8 1 Preconditions for starting the filter The filter system is ready for starting when Check unit serial number tag to verify working pressure They has been installed in acco...

Page 19: ...bhängig von der Differenzdruckanzeige müssen die Filterelemente gemäß der Wartungs intervalle gewechselt werden Siehe Kapitel 9 Das Filter 448 benötigt keine Differenzdruckanzeige 8 Start up operation 8 3 Differential pressure indicator Differential pressure gauge The differential pressure gauge indicates optimum time for element change We recommend installing a new filter cartridge according to t...

Page 20: ...convert digital the pressure differential in three modes Time based mode programable in monthly steps to indicate the filter element exchange after a preset time Pressure differential mode programable in steps in between 0 02 and 1 00 bar to indicate the filter element exchange when a preset pressure differential exists Additionally there is a choice of a security pressure dif ferential DP S and a...

Page 21: ...s 18 Symbol Eingabe Zeit 19 Eingabetaste 20 Symbol Berechnung des spezifischen Element p Hoher Druck Eintritt High pressure inlet 8 Start up operation 1 Input button 2 Symbol input filter element 3 Alarm light signal 4 Symbol program run 5 Symbol input differential pressure 6 Filter element parameter 7 Symbol program running 8 Symbol exchange filter element 9 Symbol differential pressure 10 Symbol...

Page 22: ...n Differenz druck 0 02 1 00 bar bei dem der Alarm für den max Differenzdruck erfolgen soll ein Um die Eingabe zu verein fachen kann mit den Tasten 14 und 15 die Eingabe position nach links oder rechts verschoben werden Eingabe mit Button 1 beenden 8 Start up operation Initial start up or battery change After changing the batteries not supplied with delivery the display is flashing Push the button ...

Page 23: ... Verbleibende Tage bis zum Elementtausch Die Anzeige erscheint erst ab 60 Tagen Achtung Die Initialisierung sollte nach der Inbetriebnahme der Druckluftstation erfolgen damit der Filter monitor die Betriebsbedingungen erfassen kann 8 Start up operation Input mode III Filter element Symbols 2 and 6 are flashing Push button 19 to specify the installed filter element B 444 C 445 E 446 F 447 G 448 Whe...

Page 24: ...Sicherheitsmodus S gewählt wurde wird das Symbol 13 angezeigt Schnittstelle Über die RJ 11 Schnittstelle wird die Möglichkeit gegeben den Alarmzustand an eine übergeordnete Warte weiterzuleiten 8 Start up operation Input mode Running security mode Push button 19 and 14 simultaneously for 3 seconds Choose in between the running mode E and the security mode S by pushing button 19 Confirm your choice...

Page 25: ...n Drücken Sie die Taste 1 für ca 3 Sekunden bis das Symbol 17 erscheint Drücken Sie die Taste 1 fünfmal Die Initialisierungs Phase wird ausgeführt Hinweis Siehe auch Eingabe Modi IV Initialisierung 8 Start up operation Alarm Messages As soon an alarm message alerts which indicates an filter element exchange the proper symbol as well as the red LED keeps flashing In detail Alarm Based on elapsed ti...

Page 26: ... or closed The filter s contain s systems under high pressure All pressure must be released before servicing Close the shut off device in the compressed air inlet outlet Loosen condensate drain hose at 1 only on 444 445 446 447 models At drain Nr 99129025 Slowly turn the knurled screw 1 clockwise This will release the air from the housing At X DRAIN The system can be depressurized via the level co...

Page 27: ...lterkopfes korrekt eingeführt wird Filtergehäuse in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen wenn nötig O Ring austauschen und einfetten Filter durch langsames Öffnen der Absperrvorrichtung wieder mit Druck beaufschlagen 9 Servicing Remove housing Screw off the depressurized housing counter clockwise by hand or using a filter wrench Remove the cartridge as shown below Please note Do not touch the foa...

Page 28: ...hließend das Sieb wieder in das Gehäuse einsetzen Den Gehäusedeckel mit den 6 Schrauben schließen WICHTIG Auf richtigen Sitz des O Dichtrings achten 9 Servicing 9 3 Maintenance of condensate drains 9 3 1 Quarterly maintenance X DRAIN Check the condensate drains Press the TEST button on the condensate drain The condensate must be discharged Cleaning the contamination strainer condensate drains Warn...

Page 29: ...s Service kit besteht aus Membrane O Dichtungsringe Ventilkolben mit Feder Magnetventil Feder 9 Servicing 9 3 2 Annual maintenance 6000 working hours Condensate drain No 9129025 Replace the condensate drain X DRAIN Check the condensate drains Press the TEST button on the condensate drain The condensate must be discharged Warning Before starting any service work turn off compressed air supply to th...

Page 30: ...9617307 79617308 79617310 79617311 79617312 FE 446 79615302 79615303 79615304 79615306 79615307 79615308 79615310 79615311 79615312 FE 447 79613302 79613303 79613304 79613306 79613307 79613308 79613310 79613311 79613312 FE 448 79611302 79611303 79611304 79611306 79611307 79611308 79611310 79611311 79611312 Differenzdruckanzeige Differential slide indicator Differenzdruckmanometer Differential pres...

Page 31: ...rch nicht hierfür autorisierte Werkstätten oder andere Personen unsachgemäß ge öffnet oder repariert wurde und oder mechanische Be schädigungen irgendwelcher Art aufweist für Filterelemente 10 Guarantee conditions 10 1 General Guarantee conditions http spxdehydration de 10 2 Exclusion from guarantee coverage No guarantee claims shall be assertible if the filter system is damaged or destroyed due t...

Page 32: ... 1 5 0 1 3 K S 0 1 5 0 1 3 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 11 Maßzeichnung 11 Dimensional drawing F 0742 Filter I Service H E F C B G D mit Differenzdruckanzeige A ...

Page 33: ...1 5 0 1 3 K S 0 1 5 0 1 3 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 11 Maßzeichnung 11 Dimensional drawing F 0743 Filter I Service H E F C B G D mit Differenzdruckmanometer A ...

Page 34: ... 1 3 K S 0 1 5 0 1 3 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 11 Maßzeichnung 11 Dimensional drawing Übersichtszeichnung F 0744 Filter mit Filtermonitor I Service H E F C B G D A ...

Page 35: ...1 5 0 1 3 K S 0 1 5 0 1 3 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 11 Maßzeichnung 11 Dimensional drawing F 0745 Filter Service H E F C B G D mit Kondensatableiter A I SXD 1 ...

Page 36: ...K S 0 1 5 0 1 3 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 11 Maßzeichnung 11 Dimensional drawing Übersichtszeichnung F 0746 Filter Service H E F C B G D mit Kondensatableiter A I SXD 3 ...

Reviews: