background image

16

GUARDE ESTE MANUAL 

PARA REFERENCIA FUTURA

ADVERTENCIA

- Para reducir el

riesgo de incendio, descargas eléctricas, explosión
de la batería o lesiones debidas a la utilización de la
batería o del cargador:

• Lea todas las instrucciones contenidas en el manual

del cargador y de la batería, así como las que están
en el cargador y en la batería, antes de la utilización.

•  Utilice únicamente las baterías especificadas en este

manual para la aspiradora.

•  Utilice las baterías solamente en herramientas y

productos recomendados o vendidos por el
fabricante de las baterías.

•  Recargue la batería solamente utilizando el cargador

especificado para la batería.

•  No utilice nunca una batería que se haya caído o que

haya recibido un golpe fuerte. Una batería dañada
podría explotar. Deseche inmediatamente y de
manera apropiada una batería que se haya caído.

•  Para evitar el riesgo de explosión, no exponga las

baterías al fuego o al calor.

•  Para reducir el riesgo de chispas, quemaduras o

incendio, no deje que objetos metálicos, tales como
clips para papeles o llaves, entren en contacto con
los terminales de la batería al desconectarla de la
aspiradora.

•  Las baterías se deben cargar en un lugar donde la

temperatura esté entre 50 °F y 100 °F.

•  La batería debe estar seca cuando se instale en el

cargador.

•  No almacene las baterías en lugares exteriores ni en

vehículos.

•  No exponga el cargador a condiciones mojadas o

húmedas. No maneje el cargador con las manos
mojadas. Almacénelo en un lugar interior

•  Para reducir el riesgo de daños al cuerpo del

cargador y al cordón del cargador, tire del enchufe en
lugar de tirar del cordón cuando desenchufe el
cargador.

•  Ubique el cordón del cargador de modo que no sea

pisado, no se tropiece con él ni esté sujeto de
cualquier otro modo a daños o esfuerzo.

•  No abuse del cordón. No lleve nunca el cargador por

el cordón ni tire del cordón para desenchufarlo del
tomacorriente. Mantenga el cordón alejado del calor,
el aceite y los bordes afilados.

•  El uso de cordones de extensión que estén en malas

condiciones o que tengan un tamaño de alambre
demasiado pequeño puede causar peligros de
incendio y descargas eléctricas. Para reducir el
riesgo de estos peligros, asegúrese de que el cordón
de extensión esté en buenas condiciones y de que la
conexión no entre en contacto con líquido. Use un
cordón con un calibre AWG 16 ó mayor y que no
tenga más de 100 pies de longitud.

•  No utilice el cargador si su cordón o su enchufe está

dañado. Si el cordón o el enchufe está dañado, haga
que un técnico calificado lo reemplace.

•  No utilice el cargador si ha recibido un golpe fuerte,

se ha caído o está dañado de cualquier otra manera.
Haga que un técnico calificado lo inspeccione antes
de utilizarlo.

•  No desarme el cargador. Llévelo a un técnico

calificado si es necesario hacerle servicio de ajustes
o repararlo.

•  Para reducir el riesgo de descargas eléctricas,

desenchufe el cargador antes de intentar cualquier
mantenimiento o limpieza.

• Desenchufe el cargador cuando no esté en uso.

ADVERTENCIA: 

Las baterías desprenden hidrógeno

gaseoso y pueden explotar en presencia de una
fuente de ignición, tal como una luz piloto. Para
reducir el riesgo de explosión, no utilice ningún
producto inalámbrico en presencia de una llama al
descubierto.

ADVERTENCIA: 

En condiciones extremas de uso o

temperatura, la batería podría tener fugas. Si el
líquido entra en contacto con la piel, lávela
inmediatamente con agua y jabón y luego
neutralícela con jugo de limón o vinagre. Si le cae
líquido en los ojos, enjuáguelos con agua limpia
durante al menos 10 minutos y luego busque
atención médica inmediata.

Instrucciones de seguridad importantes para la batería y el cargador

SP6649_1.qxd  2/14/07  10:54 AM  Page 16

Summary of Contents for WD2450

Page 1: ... Cordless Wet Dry Vac Battery Charger Sold Separately FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 or www ridgidvacs com SUC T ION MAXIMIZE VACUUM PERFORMANCE WITH A NEW FILTER For Maximum Performance Use 24V Battery SP6649_1 qxd 2 14 07 10 53 AM Page 1 ...

Page 2: ...ich if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury When using your Wet Dry Vac Vac always follow basic safety precautions including the following WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury Read and understand this owner s manual and all labels on the Wet Dry Vac ...

Page 3: ...aged left outdoors or dropped into water return it to an Authorized Service Center Do not handle the Vac or Battery with wet hands Do not put any object into ventilation openings Do not vacuum with any ventilation openings blocked keep free of dust lint hair or anything that may reduce air flow Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts To reduce the...

Page 4: ...bjected to damage or stress Do not abuse cord Never carry charger by cord or yank it to unplug from receptacle Keep cord from heat oil and sharp edges Use of extension cords in poor condition or that are too small in wire size can pose fire and shock hazards To reduce the risk of these hazards be sure the extension cord is in good condition and that the connection does not come into contact with l...

Page 5: ...et dry vac before operating Remove contents of carton Check each item against the Carton Contents List Contact your Ridgid Distributor 1 800 474 3443 or www ridgidvacs com if any parts are damaged or missing Carton Contents List Key Description Qty A 3 Gallon Cordless Wet Dry Vac 1 B Float 1 C Filter Cage 1 D Filter VF3500 1 E Filter Plate 1 F Filter Nut 1 G Multi Purpose Tool 1 H Expandable Hose ...

Page 6: ... nut onto threaded screw and tighten it down Finger tighten only NOTE Lever of filter nut should be away from plate as shown IMPORTANT Do not overtighten as this may deform or crack the filter plate filter cage or filter 6 To assemble the power head to the drum position power head over drum with drum latches lined up with recess in drum The power head will only fit on the drum one way 7 Position b...

Page 7: ... gun powder Do not vacuum explosive dust flammable or combustible liquids or hot ashes Do not use this vac as a sprayer To reduce the risk of health hazards from vapors or dusts do not vacuum toxic materials To reduce the risk of electrical shock do not expose to rain Store vac indoors Turn the unit on by pushing the switch from position O to position l The symbols used on the switch actuator are ...

Page 8: ...vac to pick up dust when the filter is wet the filter will clog quickly and be very difficult to clean 3 If your filter is wet but you need to use the vac to pick up dry material you can quickly dry the filter by running the vac without hose attached for about 10 minutes The clean air rushing through the vac will help dry the filter Vacuuming Liquids 1 When picking up small amounts of liquid the f...

Page 9: ...rea 2 Lay the power head on a clean dry area while emptying the drum or changing the filter 3 Dump the drum contents into the proper waste disposal container NOTE Lithium Ion or NiCad Battery and Charger sold separately Installation of Battery NOTE For maximum performance use 24V battery WD2450 will operate with the following types of batteries 24V Battery No 130377001 18V Battery No 130254003 1 W...

Page 10: ...h the filter from a hose or spigot Take care that water pressure from the hose is not strong enough to damage filter Remember To dry a filter quickly reinstall the filter on the vac and allow the unit to run for approximately 10 minutes The clean air rushing through the filter will dry it IMPORTANT After cleaning check the filter for tears or small holes Do not use a filter with holes or tears in ...

Page 11: ... a cloth dampened with warm water and mild soap To clean the drum 1 Dump debris out 2 Wash drum thoroughly with warm water and mild soap 3 Wipe out with dry cloth Before prolonged storage or as needed i e waste water pick up the drum should be disinfected To disinfect the drum 1 Pour 1 gallon of water and 1 teaspoon chlorine bleach into the drum 2 Let solution stand for 20 minutes carefully swishi...

Page 12: ...or normal wear and tear are not covered by this warranty RIDGID TOOL shall not be responsible for any incidental or consequential damages How local law relates to the warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific rights and you may also have other rights...

Page 13: ...e 3 galones EE UU 11 36 litros Cargador y batería vendidos por separado SI TIENE PREGUNTAS O DESEA INFORMACIÓN CONTÁCTENOS LLAMANDO AL 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 O CONECTÁNDOSE A www ridgidvacs com SUC T ION Para lograr el máximo rendimiento use una batería de 24 V SP6649_1 qxd 2 14 07 10 54 AM Page 13 ...

Page 14: ...ón potencialmente peligrosa que si no se evita pudiera causar lesiones leves o moderadas Cuando utilice la aspiradora para mojado seco la aspiradora siga siempre las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio sacudidas eléctricas o lesiones Lea y entienda este manual del usuario y todas las etiquetas que están colocadas en la aspirado...

Page 15: ...dejado a la intemperie o se ha caído al agua devuélvala a un Centro de Servicio autorizado No maneje la aspiradora ni la batería con las manos mojadas No ponga ningún objeto en las aberturas de ventilación No recoja nada con la aspiradora cuando cualquiera de las aberturas de ventilación esté bloqueada mantenga dichas aberturas libres de polvo pelusa pelo o cualquier cosa que pueda reducir el fluj...

Page 16: ...o modo a daños o esfuerzo No abuse del cordón No lleve nunca el cargador por el cordón ni tire del cordón para desenchufarlo del tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite y los bordes afilados El uso de cordones de extensión que estén en malas condiciones o que tengan un tamaño de alambre demasiado pequeño puede causar peligros de incendio y descargas eléctricas Para reducir el ...

Page 17: ...caja de cartón compruebe el cabezal del motor de la aspiradora para ver si están preensamblados C B F D E H J G A SUC T ION Handle Blower Port Vacuum Port Inlet Latch Hose Drum Power Head Switch Accessory Compartment SUC T ION Desempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón Asa Entrada del orificio de aspiración Compartimiento para accesorios Manguera Tambor Pestillo Interruptor O...

Page 18: ...nera que se muestra en la ilustración IMPORTANTE No apriete excesivamente la tuerca ya que esto podría deformar o agrietar la jaula del filtro o el filtro 6 Para ensamblar el cabezal del motor en el tambor posicione dicho cabezal sobre el tambor con los pestillos del tambor alineados con el entrante del tambor El cabezal del motor sólo se acoplará sobre el tambor de una manera 7 Posicione la parte...

Page 19: ...ceite gasolina alcohol o rociadores aerosoles Entre los polvos explosivos se incluye pero sin limitarse a ellos el carbón magnesio aluminio polvo de granos o pólvora No recoja con la aspiradora polvo explosivo líquidos inflamables o combustibles ni cenizas calientes No use esta aspiradora como rociador A fin de reducir los peligros para la salud debidos a vapores o polvos no recoja con la aspirado...

Page 20: ...adora sin tener la manguera colocada durante unos 10 minutos El aire limpio que penetrará rápidamente en la aspiradora ayudará a secar el filtro Recogida de líquidos con la aspiradora 1 Al recoger pequeñas cantidades de líquido se podrá dejar puesto el filtro 2 Al recoger grandes cantidades de líquido recomen damos quitar el filtro Si no se quita el filtro éste se saturará y podrá aparecer niebla ...

Page 21: ... del receptáculo para la batería hasta que oiga un clic audible No oprima los botones de liberación de la batería en este momento Remoción de la batería 1 Oprima al mismo tiempo ambos botones de liberación ubicados a cada lado de la batería y deslice la batería hasta sacarla del receptáculo para la batería Lithium Ion or NiCad Battery Battery Compartment Cover SLIDE Release Button 2 SLIDE Battery ...

Page 22: ... aspiradora Limpieza del filtro de la aspiradora Asegúrese de secar el filtro antes de guardar la aspiradora o de recoger residuos secos IMPORTANTE Después de limpiar el filtro compruebe si éste tiene desgarraduras o agujero pequeños No use un filtro que tenga agujeros o desgarraduras Incluso un agujero pequeño puede hacer que se salga mucho polvo de la aspiradora Cámbielo inmediatamente NOTA Este...

Page 23: ...y un jabón suave Para limpiar el tambor 1 Vacíe de residuos el tambor 2 Lave a fondo el tambor con agua templada y un jabón suave 3 Limpie el tambor con un paño seco Antes de un almacenamiento prolongado o según sea necesario por ejemplo si se recogen aguas residuales se debe desinfectar el tambor Para desinfectar el tambor 1 Eche 1 galón de agua y 1 cucharadita de blan queador de cloro en el tamb...

Page 24: ...esentando defectos usted podrá optar por recibir un reembolso completo por la cantidad del precio de compra Qué no está cubierto Las averías debidas a uso incorrecto abuso o desgaste por el uso normal no están cubiertas por esta garantía RIDGID TOOL no será responsable de ningún daño incidental ni emergente Cómo se relaciona la ley local con la garantía Algunos estados no permiten la exclusión o l...

Reviews: