background image

5

Utilisation de la cisaille de chemins de câble STRUTSLAYER™

Figure 2A – Exemple de fissuration de lame

Figure 2B –  Zones à examiner pour signes de déformation des bras 

(A) ou de la platine de montage (B)

Retrait et remplacement des lames

  1.  Retirez la cisaille de la sertisseuse.
  2.  A l’aide d’une clé Allen de 

5

/

32

", desserrez les vis du guide (S) 

de 2 tours 

(Figure 3A).

 Désengagez le guide de profilé de deux 

de ses vis 

(Figure 3B)

, puis tournez-le pour pouvoir accéder 

aux lames 

(Figure 3C).

 Si le chemin de câble reste coincé entre 

les lames, il sera éventuellement nécessaire de retirer le guide 

complètement. 

Figure 3 –  Changement de lames (A, B, C, D)

  3. Retirez les lames en les poussant depuis le côté opposé 

de la cisaille 

(Figure 3D)

. Au besoin, tapotez-les avec un 

marteau non-métallique ou un bloc de bois pour les déloger. 

Ne jamais frapper les lames à coups de marteau, car cela 

pourrait endommager la cisaille.

  4.  Lubrifiez les lames et la cisaille selon les indications de la 

section Lubrification.

  5. Réassemblez en sens inverse. Vérifiez que les bras sont 

centrés afin de pouvoir insérer la lame mobile. Assurez-vous 

que les deux lames sont alignées et permettent l’insertion du 

profilé.

  6.  Resserrez les trois vis du guide à fond.

Lubrification 

Lubrifiez la cisaille de chemins de câble lors de chaque remplace-

ment de lames. Si les lames ne se rétractent pas complètement, 

examinez la cisaille pour signes de fissuration ou de pièces 

endommagées. En l’absence d’anomalie au niveau de la cisaille, 

il est probable que les lames ont besoin de nettoyage et de lub-

rification. 
  1.  Retirez les lames.
  2.  Nettoyez les lames et leurs logements avec un chiffon doux 

et propre afin d’éliminer toutes traces de cambouis et de 

débris.

  3.  Appliquez une fine couche de graisse universelle sur toutes 

les surfaces de la lame mobile. Appliquez une couche de 

graisse plus importante sur les cames des bras. 

(Figure 4)

.

Figure 4 –  Lubrification de la cisaille de chemins de câble 

  4.  Réinstallez les lames et essuyez la cisaille.

Montage et utilisation

  1.  La cisaille de chemins de câble peut être montée soit sur 

établi, soit au sol. Elle peut être également montée sur plu-

sieurs étaux à chaine RIDGID*. Reportez-vous à la 

Figure 5 

pour son montage sur étau. Dans tous les cas, assurez-vous 

de la sécurité et stabilité de la cisaille.

 

*  Les étaux à chaine RIGID BC610 et BC810 ne peuvent pas être utili- 

sés car ils empêchent le passage des chemins de câble à travers la 

cisaille.

Figure 5 –  Strut Shear Head Mounted in Chain Vise

  2.  Montez la sertisseuse sur la cisaille selon les indications du 

manuel de la sertisseuse utilisée.

A

B

A

S

S

S

B

C

D

Came de 

bras

Etau à chaine

Summary of Contents for STRUTSLAYR

Page 1: ...r result in serious person al injury Never repair or modify a damaged strut shear head A strut shear head that has been welded ground drilled or modified in any manner can break during use Never repla...

Page 2: ...or broken parts If no issues are found the dies most likely need to be cleaned and lubricated 1 Remove dies 2 Clean dies and die recess with soft clean cloth Remove all grease and debris 3 Apply a thi...

Page 3: ...ndle with care 7 If the strut is not cut remove the press tool from the strut shear head and inspect the material and equipment If out of specification material has been used stainless steel strut etc...

Page 4: ...sont sans bavure d querre et r alis es dans moins de 5 secondes Cette cisaille n est pas pr vue pour la coupe des chemins de c ble d j install s Caract ristiques techniques Capacit de coupe Chemin de...

Page 5: ...ide fond Lubrification Lubrifiez la cisaille de chemins de c ble lors de chaque remplace ment de lames Si les lames ne se r tractent pas compl tement examinez la cisaille pour signes de fissuration ou...

Page 6: ...onner le chemin de c ble loignez vos mains de la cisaille et du chemin de c ble lui m me puis appuyez sur la g chette de la sertisseuse en suivant le mode d emploi de celle ci Figure 8 Figure 8 Cisail...

Page 7: ...ne alguna pregunta acerca de este producto RIDGID Comun quese con el distribuidor RIDGID en su localidad Visite RIDGID com para averiguar d nde se encuentra el contacto RIDGID m s cercano Comun quese...

Page 8: ...rajas podr a ser necesario extraer el soporte 3 Desde el costado opuesto del cabezal empuje las terrajas para extraerlas Figura 3 D Si fuera necesario use un mar tillo de maza blanda o un bloque de ma...

Page 9: ...e el material y el equipo no se vuelquen ni se caigan antes y despu s del corte 3 Mida la longitud de la secci n de canaleta que debe cortar Se puede medir de dos formas a 0 Use la ranura para enganch...

Page 10: ...tra acci n Las selladoras 320 E y CT 400 NO se pueden usar con el cabezal de corte de canaletas 6 Extraiga la canaleta Una vez que est cortada la canaleta los extremos podr an estar filosos y es neces...

Page 11: ...11 STRUTSLAYR Strut Shear Head Instructions...

Page 12: ...12 STRUTSLAYR Strut Shear Head Instructions...

Reviews: