L’acide de batterie est corrosif. Éviter les
éclaboussures sur la peau ou les vêtements.
Toujours porter une protection oculaire lorsque vous manipulez la batterie.
Un clapet de non-retour DOIT être utilisé sur le
tuyau de décharge du puisard principal et de
secours.
Disjoncteur de fuite de terre requis.
Cette pompe ne DOIT être utilisée que pour
pomper de l’eau fraîche. Cette pompe n’est pas
conçue pour traiter les effluents, l’eau salée, la saumure, l’évacuation de
lessive ou tout autre usage qui POURRAIT faire intervenir des produits
chimiques caustiques et/ou des matières étrangères. Une utilisation de la
pompe à ces fins POURRAIT l’endommager et entraînerait l’ANNULATION
de la garantie.
SPÉCIFICATIONS
CONSTRUCTION
DESCRIPTION
Le système de notification préalable de 12 volts inclut une
pompe de puisard de secours c.c., un contrôleur électronique
avec affichage numérique et un composeur automatique.
L’alimentation de secours optimale est fournie par une batterie
de 12 volts (non incluse). La pompe est conçue pour une
utilisation avec un puisard résidentiel. Lorsqu’une panne
de courant électrique se produit, le contrôleur électronique
connecte immédiatement l’alimentation de la pompe de puisard
sur la batterie. En cas de perte d’alimentation, le composeur
automatique appellera le ou les numéros téléphoniques saisis
par le propriétaire. Grâce à une surveillance 24 h/24 et un
contrôle général intégral préétabli, l’utilisateur est informé de
l’état du système par l’intermédiaire d’un affichage numérique
et est alerté de problèmes éventuels au moyen d’un avertisseur
sonore et d’un appel téléphonique.
DÉBALLAGE
Inspecter cet appareil avant de l’utiliser. Il arrive parfois que les
produits soient endommagés durant le transport. Si la pompe
ou les composants sont endommagés, contacter le service
clientèle au 1.877.9RIDGID.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
Pour faciliter l’identification de ce type de renseignements,
consulter les mots-indicateurs et le système de classification
des dangers suivants.
Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous prévenir des
dangers possibles de blessures corporelles. Respecter tous les messages de
sécurité qui suivent ce symbole pour éviter toutes blessures possibles.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Cette pompe NE convient PAS à une utilisation
avec des liquides, vapeurs ou
poussières inflammables/combustibles. NE PAS l’utiliser pour
pomper des liquides, vapeurs ou poussières inflammables/
combustibles. NE PAS l’utiliser dans un environnement
inflammable et/ou explosif. La pompe DOIT ÊTRE utilisée
UNIQUEMENT pour pomper de l’eau claire. Le non-respect de ces
instructions ENTRAÎNERAIT des blessures corporelles ou a mort.
Risque de décharge électrique.
Couper le courant avant tout entretien
ou réparation. Installer un cadenas fermé ou une étiquette pour
éviter tout rétablissement inattendu de l’électricité.
Risque de décharge électrique. NE PAS marcher
sur un sol mouillé avant que le courant ne soit
coupé. Faire appel à un électricien agréé pour effectuer l’entretien
conformément au Code national de l’électricité et aux codes locaux.
PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE :
Ce produit ou son cordon d’alimentation PEUT
contenir des produits chimiques, dont le plomb,
qui sont reconnus par l’État de Californie comme cancérigènes et à
l’origine d’anomalies congénitales ou d’autres problèmes de l’appareil
reproductif. Se laver les mains après toute manipulation.
Risque d’explosion. Il est interdit de fumer ou
d’utiliser des flammes nues. La recharge et la
connexion de la batterie DOIVENT être effectuées dans une zone bien ventilée.
Alimentation requise................................................120 V, 60 Hz
Moteur............................................................................12 V c.c.
Dimensions de la pompe ..............27,94 cm (11 po) de hauteur
x 22,2 cm (8,75 po) à la base
INFORMATIONS SUR LA BATTERIE
Le système est conçu de façon à fonctionner le plus efficacement
possible avec une batterie à décharge poussée plomb-acide
scellée. Il est également possible d’utiliser une batterie marine
à décharge poussée. Les batteries plomb-acide scellées sont
légèrement plus onéreuses mais ont tendance à durer plus
longtemps que les batteries à liquide et ne requièrent aucun
entretien. Le boîtier de batterie surdimensionné (inclus) peut
accueillir une batterie de 12 volts jusqu’à un type CR2. Utiliser une
batterie neuve. Le tableau 1 illustre la performance prévue des
diverses combinaisons de batteries. Ne pas utiliser de batteries de
moins de 40 Ah. S’assurer que la zone autour de la batterie est bien
ventilée. Avant d’effectuer l’entretien de la batterie, évacuer les gaz
en agitant un morceau de carton près de la batterie. La présence
ou la proximité d’un assistant est requise pour vous venir en aide
en cas d’urgence. Prévoir une source d’eau fraîche et de savon
disponible à portée de main en cas de contact de l’acide de batterie
avec la peau, les vêtements ou les yeux. Porter une protection
oculaire et des vêtements de protection pour travailler à proximité
des batteries plomb-acide. Éviter tout contact oculaire lors d’une
tâche à effectuer à proximité de batteries plomb-acide.
Boîtier du moteur ........................................
Impulseur ....................................................
Arbre ...........................................................
Décharge ....................................................
Interrupteur à flotteur .................................
Thermoplastique
Thermoplastique
Acier inoxydable
3,8 cm (1,5 po) NPT
À ruban double
Danger indique une situation dangereuse
imminente qui, si elle n'est PAS évitée,
MÈNERA à la mort ou à des blessures graves.
Attention indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est PAS évitée,
POURRAIT entraîner des lésions corporelles mineures ou modérées.
Avis indique des informations importantes
à respecter. Le NON-RESPECT de ces
instructions POURRAIT endommager l’équipement.
Avertissement ndique une situation
i hasardeuse potentielle qui peut résulter
en perte de vie ou blessures graves.
NE JAMAIS laisser les enfants utiliser cette pompe.
14
Ridge Tool Company
Modèle RSM3300 – Manuel de pièces et mode d’emploi
Veuillez lire et conserver ces instructions. Ce manuel contient des instructions d’utilisation et des avertissements de sécurité importants. Il faudra
s’y reporter avant toute application ou tout entretien. Toujours conserver ce manuel avec l’appareil pour qu’il soit facilement accessible. Ne pas
lire et suivre ces avertissements et ces instructions pourrait mener à des dommages à la propriété, à de graves blessures, ou à la mort.