background image

16 — Français

UTILISATION

 

Régler la vanne de carburant à la position 

« 

ON

 »

 (Marche).

 

Écarter gauche le levier d’étranglement à la position 
START (DÉMARRAGE).

  NOTE : 

Si le moteur est chaud ou que la température 

est supérieure à 10 °C (50 °F), écarter droit le levier 
d’étranglement sur la position RUN (MARCHE).

 

Pour pouvoir démarrer le moteur, appuyer sur la partie 
supérieure du commutateur.

 

Pour démarrer le moteur, appuyer et maintenir le bouton 
de verrouillage enfoncé.

 

Relâcher le commutateur dès que le moteur démarre.

 

NOTE : 

La recharge de la pile peut être nécessaire avant de 

pouvoir démarrer la génératrice à l’aide du commutateur 
de moteur seulement. Il est possible de mettre en marche 
la génératrice en tirant sur le lanceur. Une fois que la 
génératrice a été mise en marche, la charge de la pile 
s’effectue pendant que l’unité fonctionne.

 

Pour démarrer manuellement le moteur, laisser le 
commutateur à la position « ON » (démarrage) et tirer la 
poignée du lanceur à rappel jusqu’à ce que la mise en 
marche du moteur. 

  NOTE : 

Ne pas laisser la poignée repartir brusquement 

en arrière après le démarrage. La ramener doucement à 

sa place d’origine.

 

Laisser le moteur tourner pendant 15 à 30 secondes et 
mettre droit le levier d’étranglement sur RUN (MARCHE).

ARRÊT DU MOTEUR

Voir les figures 12 á 14.

 

Retirer toute charge du génératrice.

 

Mettre le robinet de carburant sur ARRET.

 

Pour arrêter le moteur, appuyer sur la partie inférieure du 
commutateur de manière à positionner le commutateur 
à la position « OFF » (arrêt).

AVERTISSEMENT :

Pendant le fonctionnement ou lors du rangement, 
allouez un espace libre de 91,4 cm (3 pi) de chaque 
côté et au-dessus de la génératrice. Laisser 
refroidir l’appareil au moins 30 minutes avant de 
le ranger. La chaleur crée par le tuyau et les gaz 
d’échappement peut être suffisamment chaude 
pour causer des brûlures graves ou enflammer des 
objets combustibles.  

DÉPLACEMENT DU GÉNÉRATRICE

Voir la figure 16.

  Soulever la poignée en position verticale.

 

Retirer toute charge du génératrice.

  Mettre le commutateur de moteur en position 

D’ARRÊT

 ( O ). 

  Fermer le robinet de carburant.

  Le pied sur l’arrière du cadre, incliner la machine vers 

soi, jusqu’à ce qu’elle soit en équilibre sur les roues, puis 
rouler la machine à l’endroit désiré.

  Laisser la machine refroidir pendant environ 30 minutes 

avant de la remiser.

SOULEVER LA GÉNÉRATRICE

Voir la figure 17.

  Rabattre la poignée à la position abaissée. Ne jamais 

soulever ou porter ce produit par le guidon.

NOTE : 

Cet outil est lourd et exige que voie gens pour aient 

soulevé. Pour éviter des problèmes lombaires, garder les 
genous pliés, soulever avec les jambes, pas avec le dos et 
demander de l’aide lorsque nécessaire.

FONCTIONNEMENT À ALTITUDE ÉLEVÉE

Ce moteur est configuré en usine pour fonctionner à une 
altitude inférieure à 609,6 m (2 000 pi). Le moteur doit être 
reconfiguré s’il doit fonctionner à plus de 609,6 m (2 000 pi) 
d’altitude. Faire fonctionner le moteur n’ayant pas la 
configuration requise selon une altitude donnée représente 
un risque d’augmentation des émissions, de diminution de 
la consommation d’essence, d’appauvrir la performance en 
plus de causer des dommages permanents. Les moteurs 
configurés pour fonctionnée à haute altitude ne peuvent pas 
être opérés selon des conditions d’altitudes habituelles. Un 
centre de réparations qualifié devrait pour assurer la bonne 
configuration du moteur selon l’endroit d’utilisation.

Summary of Contents for RD907500P

Page 1: ...S Important Safety Instructions 3 4 Specific Safety Rules 4 Symbols 5 7 Electrical 8 9 Features 10 Assembly 11 12 Operation 12 15 Maintenance 16 19 Troubleshooting 20 Warranty 21 25 Parts Ordering Ser...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...rises 120 V C A GFCI 20 A 120 V de CA GFCI 20 A recept culos J 240 V AC 30 amp receptacle prise 240 V C A 30 A 240 V de CA 30 A recept culo K AC circuit breaker disjoncteur de C A disyuntor de circuit...

Page 4: ...je B Spacer carteur espaciador C Wheel roue rueda D Washer rondelle arandela E Mounting bracket support de montage soporte de montaje F Hitch pin goupille de s ret pasador de enganche D E F B A D C 13...

Page 5: ...embudo de combustible A Handle poign e mango B Handle release knob rel chez le bouton de poign e perilla de afloje del mango C Handle lock pin goupille de blocage de la poign e pasador de seguro del...

Page 6: ...ug bougie buj a B Spark plug cap capuchon de bougie tapa de la buj a Fig 13 Fig 16 A Choke lever levier de volet de d part palanca del anegador B START position position de d marrage posici n de arran...

Page 7: ...lter filtre carburant filtro de combustible A Fuel valve robinet de carburant v lvula de combustible B Fuel line conduite de carburant conducto de combustible C Fuel filter filtre carburant filtro de...

Page 8: ...he nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code conta...

Page 9: ...space building near open windows or in other unventilated space where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dangerous gas can cause unconsciou...

Page 10: ...in below the top neck of the gasoline tank to allow for fuel expansion Do not cover the fuel tank cap when the engine is running Covering the fuel tank cap during use may cause engine failure and or d...

Page 11: ...age avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to determine grounding req...

Page 12: ...eneno que no puede verse ni olerse NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje INCLUSO con las puertas y las ventanas abiertas S lo util celo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos...

Page 13: ...tos de conexi n a tierra HOT SURFACE SURFACES CHAUDE SUPERFICIES CALIENTE WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA 940680027 04 CHECK LUBRICANT Add lubricant to full mark to start Engine will not start or wi...

Page 14: ...plit Phase 1 8 275 N A 850 1200 1 6 275 600 850 2050 1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 EXTENSION CORD CABLE SIZE Refer to the table b...

Page 15: ...d devices it is important to take care when adding electrical loads to the generator There should be nothing connected to the generator outlets before starting its engine The correct and safe way to m...

Page 16: ...alone or in combination with the recoil starter grip to start the generator To turn the engine off place the engine switch in the OFF position FUEL TANK The fuel tank has a capacity of 8 gallons FUEL...

Page 17: ...T See Figure 3 The following items are included with the generator Key No Description Qty 1 Axle 2 2 Spacer 2 3 Wheel 2 4 Washer 5 8 in 4 5 Hitch Pin 2 LOOSE PARTS LIST continued Key No Description Qt...

Page 18: ...or indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains high levels of carbon monoxide CO a poisonous gas you cannot see or smell If you can smell the generator exhaust you are breathing CO But...

Page 19: ...tor The handle should only be used for moving the unit by rolling it on its wheels OPERATION CHECKING ADDING LUBRICANT See Figure 9 NOTICE Attempting to start the engine before it has been properly fi...

Page 20: ...ng system displays wattage volt age hertz and hours To cycle through each display press and release the select reset button Load Indicator Measures the wattage output of the 2 x 120 Volt duplex GFCI a...

Page 21: ...minutes of cool down time before storage Heat created by muffler and exhaust gases could be hot enough to cause serious burns and or ignite combustible objects OPERATION MOVING THE GENERATOR See Figur...

Page 22: ...ressure air that does not exceed 25 psi Wipe the exterior surfaces of the generator with a damp cloth CHECKING CLEANING AIR FILTER See Figure 18 For proper performance and long life keep air filter cl...

Page 23: ...evention regulations Check with appropriate authorities Contact customer service or a qualified service center to purchase a replacement spark arrestor Inspect the spark arrestor screen for breaks or...

Page 24: ...below the gen erator to catch any drips of fuel or lubricant BATTERY REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING To preserve natural resources please recycle or dispose of batteries properly This product us...

Page 25: ...rer s instructions MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the...

Page 26: ...with bad gasoline Check air filter element Clean or replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline AC receptacle does not work Circuit breaker is OFF GFCI is tripped Item plugg...

Page 27: ...TANT Some components not covered under this warranty may still be covered by a separate warranty issued by the engine manufacturer Please see the Engine Manufacturer Warranty if any supplied with this...

Page 28: ...be warranted for the warranty period defined in subsection b 2 If any such part fails during the period of warranty coverage it must be repaired or replaced by the manufacturer issuing ONE WORLD TECHN...

Page 29: ...rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missing flywheel fan inlet air passages cooling fins or air shrouds 4 Dirt or grit r...

Page 30: ...l to be identical in all material respects to the part as described in the engine manufacturer s application for certification YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The United States Environmental Prot...

Page 31: ...at a JD Authorized Warranty Service Facility 5 When the engine is inspected by a JD Authorized Warranty Service Facility the owner shall not be held responsible for diagnostic costs if the repair is d...

Page 32: ...ccorder la borne du fil de terre entre la rondelle frein et l crou puis serrer fermement l crou Raccorder et immobiliser fermement l autre extr mit du fil une source de terre en contact avec le sol un...

Page 33: ...doit r pondre toutes les lois et codes de l lectricit applicables Ne pas laisser des enfants ou personnes n ayant pas re u une formation ad quate utiliser cette unit Ne pas d marrer ou faire tourner l...

Page 34: ...eur fonctionne Ne pas respecter cette directive peut causer une panne de moteur ou endommager l outil Ne pas fumer lors du remplissage du g n ratrice avec de l essence Fermer le moteur et le laisser r...

Page 35: ...s risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Danger au levage Pour r duire le risque de blessures graves viter de lever le g n ratrice seul Mise la terre Consul...

Page 36: ...portes et des vents Usar un generador en el interior PUEDE MATARLO EN POCOS MINUTOS Los gases de escape del generador contienen mon xido de carbono Es un veneno que no puede verse ni olerse NUNCA lo...

Page 37: ...en cuivre Appeler un lectricien certifi pour conna tre les exigences locales de mise la terre El producto no incluye el ealambre de cobre ni la barra de conexi n a tierra Comuniquese con un electrist...

Page 38: ...des cordons prolongateurs utilis s est capable de porter la charge requise Des tailles de c bles inad quates peuvent causer une chute de tension qui peut endommager l appareil et surchauffer le cordon...

Page 39: ...L NERGIE Pour prolonger la dur e de vie du g n ratrice et des appareils reli s il est important d effectuer l ajout de charges lectriques suppl mentaires au g n ratrice avec soin Rien ne doit tre con...

Page 40: ...n ratrice Pour arr ter le moteur mettre le commutateur du moteur sur arr t R SERVOIR DE CARBURANT Le r servoir de carburant a une contenance de 30 2 l 8 gallons ROBINET DE CARBURANT Le d bit de carbu...

Page 41: ...omme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses pouvant entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas tenter d utiliser le g n ratrice avant d avoir termin l assemblage Le non r...

Page 42: ...es AVERTISSEMENT Gardez les objets m talliques loin des bornes de batterie Objets m talliques risquant d tablir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de batteries pourra...

Page 43: ...la terre afin de r duire le risque de d charge lectrique et d lectrocution Consulter un lectricien qualifi un inspecteur en lectricit ou l organisme local g rant les r glements locaux ou les lois afi...

Page 44: ...sser Retirer une nouvelle fois la jauge et v rifier le niveau de lubrifiant Le niveau de lubrifiant doit se trouver dans la zone hachur e de la jauge Si le niveau est bas ajouter de le lubrifiant mote...

Page 45: ...rant 240 V 30 A et double de 120 volts avec disjoncteur de fuite la terre Compteur d heures Le compteur d heures num rique est activ chaque fois que le moteur est mis en marche il enregistre le nombre...

Page 46: ...i de chaque c t et au dessus de la g n ratrice Laisser refroidir l appareil au moins 30 minutes avant de le ranger La chaleur cr e par le tuyau et les gaz d chappement peut tre suffisamment chaude pou...

Page 47: ...pour d tacher et retirer la salet et les d bris Nettoyer les vents pression basse ne d passant pas 25 psi Essuyer les surfaces ext rieures du g n ratrice avec un chiffon humide INSPECTION NETTOYAGE D...

Page 48: ...endie Consulter les autorit s appropri es Contacter le service la client le ou avec un centre de r parations qualifi pour acheter un pare tincelles de rechange ENTRETIEN Inspecter le l cran du pare ti...

Page 49: ...atrice pour recueillir toutes les gouttes d essence ou de lubrifiant lors du rangement ou du transport RETRAIT ET PR PARATION DU PILES POUR LE RECYCLAGE Pour pr server les ressources naturelles les pi...

Page 50: ...autre manuel du moteur est fourni avec cette g n ratrice veuillez respecter le calendrier d entretien pr sent dans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d entretien d crites ci dessou...

Page 51: ...crass Moteur remis sans traitement ou vidange de l essence ou plein fait avec un mauvais carburant V rifier le l ment du filtre air Nettoyer ou remplacer selon le besoin Vidanger le carburant et le ca...

Page 52: ...utes les garanties explicites ou implicites pour ce moteur essence RIDGID G N RATRICE GARANTIE LIMIT E DE SERVICE DE 3 ANS IMPORTANT Certains composants n tant pas couverts par cette garantie peuvent...

Page 53: ...faillance durant la p riode de garantie elle doit tre r par e ou remplac e par le fabricant offrant la garantie Une telle pi ce r par e ou remplac e dans le cadre de la garantie doit tre garantie pour...

Page 54: ...burateur des soupapes gomm es ou de la corrosion et de la rouille sur les pi ces de moteur 3 R paration requise suite la surchauffe La plupart du temps suite un volant ventilateur passages d air d adm...

Page 55: ...ment toutes les r glementations applicables adopt es par l Environmental Protection Agency EPA conform ment son pouvoir respectif et est VOS DROITS ET RESPONSABILIT S EN VERTU DE CETTE GARANTIE La Un...

Page 56: ...antipollution 4 La r paration ou le remplacement de toutes les pi ces li es aux missions et couvertes par la garantie du syst me antipollution doivent tre effectu s sans frais par un centre de servic...

Page 57: ...a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo superior...

Page 58: ...finado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones de mon xido de carbono El mon xido de carbono un gas incoloro inodoro y sumamente...

Page 59: ...ncia del ruido Si se utiliza el generador en condiciones h medas puede causarse una electrocuci n Mantenga seca la unidad Mantenga el generador a una distancia m nima de 910 mm 3 pies de todo tipo de...

Page 60: ...l riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente Peligro al levantar Para reducir el riesgo de lesiones serias evite intentar levantar el generador usted solo Co...

Page 61: ...es des portes et des vents Usar un generador en el interior PUEDE MATARLO EN POCOS MINUTOS Los gases de escape del generador contienen mon xido de carbono Es un veneno que no puede verse ni olerse NUN...

Page 62: ...mprend pas de piquet de terre ou de fil en cuivre Appeler un lectricien certifi pour conna tre les exigences locales de mise la terre El producto no incluye el ealambre de cobre ni la barra de conexi...

Page 63: ...EAJUSTE CARGAS DE MOTORES EL CTRICOS Es caracter stico en el funcionamiento normal de los motores el ctricos comunes consumir durante el arranque hasta seis veces su corriente de operaci n Esta tabla...

Page 64: ...en vatios 2300 Potencia total arranque en vatios requerida 6860 ADMINISTRACI N DE LA POTENCIA A fin de prolongar la vida til del generador y los dispositivos acoplados es importante tener cuidado al a...

Page 65: ...apagar el motor haga girar el interruptor del motor a OFF TANQUE DE COMBUSTIBLE El tanque de combustible tiene una capacidad de 30 2 L 8 galones V LVULA DE COMBUSTIBLE El flujo de combustible del tan...

Page 66: ...ligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves ADVERTENCIA No intente accionar el generador antes de terminar de armarlo De lo contrario puede ocurrir un riesgo de lesiones graves LIS...

Page 67: ...NCIA Guarde los objetos met licos lejos de los terminales de la bater a Los objetos met licos puedan establecer conexi n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa entre las dos terminales...

Page 68: ...que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n grave ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditament...

Page 69: ...rayas entrecruzadas de la varilla medidora Si est bajo el nivel abastezca de lubricante el motor hasta que el nivel del fluido alcance la parte superior de la varilla Vuelva a colocar la tapa de rell...

Page 70: ...os de las salidas d plex de 2 x 120 V protegidas por interruptor accionado por p rdida de corriente a tierra GFCI y 240 V 30 A Contador de horas El contador de horas digital funciona cuando el motor s...

Page 71: ...luida la parte superior Aguarde al menos 30 minutos para el equipo se enfr e antes de guardarlo El calor generado por el silenciador y los gases de escape puede ser suficiente para causar quemaduras g...

Page 72: ...oje y elimine la tierra y la basura Limpie las aberturas de ventilaci n con aire a baja presi n que no se exceda de 25 psi Limpie las superficies exteriores del generador con un pa o h medo REVISI N Y...

Page 73: ...alguna p rdida de potencia en la productos con motor de gasolina quiz seanecesarioeliminardichosdep sitospararestablecer eldesempe ooriginal Recomendamosenf ticamentequeeste serviciolorealicen nicame...

Page 74: ...e transportar la m quina Aseg rese de que est n fr os el motor y el escape de la unidad Al transportar la unidad mant ngala nivelada para evitar que se derrame combustible No deje caer la unidad no la...

Page 75: ...el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenimiento de acuerdo con los intervalos a...

Page 76: ...gasolina o reabastecido de gasolina de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Vac e el combustible y el carburador Reabastezca de gasolina fresca...

Page 77: ...pecto al motor de gasolina RIDGID GENERADOR GARANT A DE LIMITADA DE 3 A OS IMPORTANTE A los componentes que esta garant a no cubra los podr cubrir una garant a adicional emitida por el que fabricante...

Page 78: ...to en las instrucciones por escrito debe ser garantizada por el tiempo de garant a definido en la subsecci n b 2 Si cualquier de dichas partes fallan durante el tiempo de la cobertura de la garant a d...

Page 79: ...antes ventiladores pasajes de entrada de aire aletas de enfriamiento o cubiertas de enfriamiento obstruidos da ados o faltantes 4 El desgaste relacionado con la suciedad o mugre causado por el manteni...

Page 80: ...a EPA conforme con sus respectivas autoridades y b no presentan defectos en material ni mano de obra que en alg n momento durante el per odo de la DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONSUMIDOR SEG N LA GARAN...

Page 81: ...n el sistema de control de emisiones bajo esta Garant a del ECS ser efectuada sin cargo para el propietario en un Centro de Servicio T cnico de Garant a Autorizado de JD 5 Cuando el motor sea inspecci...

Page 82: ...r parations RIDGID le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations le plus proche t l phone...

Reviews: