Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
quiCk aCTing vise / RapidoR
Drej lynudløserarmen nedad
Drej skruestikhåndtaget for at fastholde
Kontakt forhandleren eller RIDGID, hvis du har
spørgsmål (www.ridgid.eu)
4.
5.
Ñ
NO
ADVARSEL
For å redusere faren for øyeskade, velt, slag
eller andre skader, og for å unngå skade på
skrustikken, må skrustikken monteres og brukes
riktig.
Bruk alltid vernebriller
Velg en sikker og stabil flate for montering av
skrustikken
Plasser skrustikken i forhold til kanten på
monteringsflaten som vist i Figur 2.
Fest skrustikken til monteringsflaten med 12
mm (1/2”) skruer i passe lengde, mutre og
låseskiver i alle festehull. XF serien har 3
monteringshull. Rapidor har 2 monteringshul
som sitter på sidene.
Inspiser skrustikken før hver bruk med tanke
på ødelagte, slitte eller skadde deler. Må ikke
brukes hvis den ikke er i god stand
Bruk aldri annet verktøy eller forlengere (for
eksempel et rør) til å trekke til skrustikken.
Lange eller store arbeidsstykker må støttes
opp tilstrekkelig
Skrustikken må aldri åpnes lenger enn til den
angitte maksimale åpningen.
Bruk av stikken:
Se Figur 1 og forsikre deg
om at du forstår de ulike trinnene som skal
utføres.
Løsne skrustikkebakken
Drei hurtigutløserspaken opp
Skyv bakken til ønsket posisjon
Drei hurtigutløserspaken ned
Drei skrustikkehåndtaket for å stramme
Kontakt forhandleren eller RIDGID hvis du har
spørsmål (www.ridgid.eu).
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
1.
2.
3.
4.
5.
Ñ
FI
VAROITUS
Asenna ruuvipuristin ja käytä sitä asianmukai-
sesti pienentääksesi silmävammojen, kippauk-
sen, iskujen ja muiden vammojen sekä ruuvipur-
istimen vioittumisen riskiä.
Käytä aina suojalaseja
Valitse ruuvipuristimen asentamiseen turval-
linen, tasainen pinta
Aseta ruuvipuristin suhteessa asennuspintaan
samoin kuin kuvassa 2.
Kiinnitä ruuvipuristin asennuspintaan sopivan
kokoisilla 12 mm:n (1/2”) pulteilla, ruuveilla
ja joustolaatoilla kaikista kiinnitysrei’istä. XF-
sarjassa käytetään 3 asennus reikää. Rapidor
mallissa käytetään 2 asennus reikää jotka
sijaitsee sivulla.
Tarkista aina ennen ruuvipuristimen käyttöä,
ettei siinä ole rikkonaisia, kuluneita tai vaurio-
ituneita osia. Älä käytä laitetta, ellei se ole
hyvässä kunnossa
Älä koskaan käytä muita työkaluja tai kahvan
jatkovarsia (esim. putkenpätkiä) ruuvipuristi-
men osien kiristämiseen.
Tue pitkät tai suuret työkappaleet asianmu-
kaisesti
Älä koskaan avaa ruuvipuristinta enempää
kuin merkinnän mukaiseen suurimpaan auki-
asentoon.
Ruuvipuristimen toiminta Katso kuvaa 1 ja var-
mista, että ymmärrät suoritettavat työvaiheet.
Poista ruuvipuristinta puristava voima
Käännä pikavapautusvipu ylös
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
1.
2.
Siirrä pihdit haluamaasi kohtaan
Käännä pikavapautusvipu alas
Käännä ruuvipuristimen kahvaa pur-
istaaksesi
Ota yhteyttä jälleenmyyjään tai RIDGIDiin, jos
sinulla on kysyttävää (www.ridgid.eu)
3.
4.
5.
Ñ
HR
UPOZORENJE
Ispravno montirajte i koristite škripac kako biste
smanjili opasnost od ozljeda oka, prevrtanja,
udaraca i drugih ozljeda te spriječili oštećenje
škripca.
Uvijek koristiti zaštitne naočale
Škripac montirati na sigurnu i stabilnu podlogu
Škripac postavite na rub podloge na koju ga
montirate, kao na slici 2.
Pričvrstite škripac na podlogu pomoću 12
mm (1/2”) svornjaka, matica i podloški u
svim pričvrsnim otvorima. HF serija koristi
3 pričvrsna otvora. Rapidor model koristi 2
pričvrsna otvora.
Prije svake uporabe, provjerite je li bilo koji dio
škripca polomljen, pohaban ili oštećen. Koris
-
tite samo potpuno ispravan škripac.
Sastavne dijelove škripca ne pritežite drugim
alatima ili produžecima na drški (poput di
-
jelova cijevi).
Osigurajte pravilnu potporu za dugačke ili ve
-
like elemente s kojima radite.
Nikad ne otvarajte škripac izvan maksimalno
dopuštenog razmaka.
Korištenje škripca:
Pogledajte sliku 1 i provjer-
ite jeste li potpuno razumjeli sve korake koje
trebate poduzeti.
Popustiti silu stezanja škripca
Okrenuti ručicu za brzo otpuštanje prema
gore
Pomjeriti čeljust u željeni položaj
Okrenuti ručicu za brzo otpuštanje prema
dolje
Okrenuti dršku škripca kako biste ga
stegnuli
Za sva pitanja obratite se distributeru ili tvrtki
RIDGID (www.ridgid.eu)
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
1.
2.
3.
4.
5.
Ñ
PL
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń oczu, obrażeń
spowodowanych uderzeniami i innych urazów
i zapobiec uszkodzeniu imadła, należy je po
-
prawnie zamontować i użytkować.
Zawsze należy stosować ochronę oczu
Wybrać mocną, stabilną powierzchnię do
zamontowania imadła
Umieścić imadło względem krawędzi powi
-
erzchni montażowej, w sposób pokazany na
rys. 2.
Zamocować imadło na powierzchni
montażowej, za pomocą 12 mm (1/2”) śrub o
odpowiedniej długości, nakrętek i podkładek
zabezpieczających, umieszczonych we
wszystkich otworach montażowych. Seria XF
posiada 3 otwory do mocowania. Model Rapi-
dor posiada 2 otwory do mocowania, które
znajduja sie po bokach.
Dokonać przeglądu imadła przed każdym
użyciem, pod kątem uszkodzonych, zużytych
lub wadliwych części. Nie korzystać jeśli nie
jest w dobrym stanie
Nigdy nie należy używać innych narzędzi lub
dźwigni przedłużających (takich jak kawełek
rury) do dokręcania elementów imadła.
Odpowiednio podeprzeć długie lub o dużych
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
rozmiarach obrabiane elementy
Nigdy nie wysuwać imadła poza maksymalnie
określone otwarcie
Użycie imadła.
Patrz rys. 1 i upewnij się, że
rozumiesz kroki, które należy podjąć.
Zwolnić siłę zacisku imadła
Obrócić dźwignię szybkiego zwalniania
w górę
Przesunąć szczękę do żądanego
położenia
Obrócić dźwignię szybkiego zwalniania
w dół
Obracać rękojeścią imadła, aby je
zacisnąć
Skontaktować się ze swoim dystrybutorem lub
RIDGID, w razie ewentualnych pytań (www.
ridgid.eu)
Ñ
Ñ
1.
2.
3.
4.
5.
Ñ
RO
AVERTISMENT
Pentru a reduce pericolul de leziuni la nivelul
ochilor, lovituri, ciocniri sau alte leziuni cât şi
pentru a împiedica avarierea menghinei, instalaţi
şi utilizaţi corespunzător produsul.
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie.
Alegeţi o suprafaţă sigură şi stabilă pe care să
montaţi menghina.
Poziţionaţi menghina corespunzător pe
marginea suprafeţei de montare aşa cum este
indicat în Figura 2.
Ataşaţi menghina pe suprafaţa de montare cu
bolţuri, piuliţe şi şaibe de blocare de mărime
corespunzătoare de 12 mm (1/2”) în găurile
de prindere. Seria XF este dotatã cu 3 gãuri
pentru montaj. Modelul Rapidor este dotat cu
douã gãuri pentru montaj dispuse lateral.
Verificaţi menghina înainte de fiecare utilizare
pentru a descoperi piesele degradate, uzate
sau avariate. Nu utilizaţi dispozitivul decât
dacă este în bună stare de funcţionare.
Nu utilizaţi niciodată alte unelte sau prelungiri
pentru mânere (cum ar fi bucăţi de ţeavă)
pentru a strânge componentele menghinei.
Sprijiniţi corespunzător piesele de lucru lungi
şi late.
Nu deschideţi niciodată menghina peste de
-
schiderea maximă specificată.
Pentru a utiliza această menghină:
Vezi Figura
1 şi asiguraţi-vă că înţelegeţi diferiţii paşi care
trebuie parcurşi.
Deblocaţi forţa de strângere a menghi
-
nei;
Rotiţi, deblocaţi rapid, ridicaţi maneta;
Glisaţi dispozitivul de strângere la poziţia
dorită;
Rotiţi, deblocaţi rapid, coborâţi maneta;
Rotiţi mânerul menghinei pentru a
strange;
Contactaţi distribuitorul dvs. sau compania
RIDGID în cazul în care aveţi întrebări (www.
ridgid.eu).
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
1.
2.
3.
4.
5.
Ñ
CZ
UPOZORNĚNÍ
Abyste předešli nebezpečí úrazu očí, vyklopení,
úderu a dalším zraněním, a abyste zabránili
poškození svěráku, je třeba svěrák správně
nainstalovat a rozumně používat.
Vždy používejte ochranu očí.
Svěrák namontujte na zabezpečenou, stabilní
montážní plochu.
Umístěte svěrák k okraji montážní plochy tak,
jak ukazuje obr. 2.
Připevněte svěrák k montážní ploše ve všech
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ