background image

3 – Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 
IMPORTANTESPORTANTES

ASPECTOS ELÉCTRICOS

y pérdida de potencia. Básese en la tabla suministrada para 
determinar el grueso mínimo requerido del cordón de extensión. 
Solamente deben utilizarse cordones con forro redondo registrados 
en Underwriter’s Laboratories (UL).
Utilice un cordón de extensión fabricado para uso en el exterior. 
Este tipo de cordón lleva las letras “WA” o “W” en el forro.
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para ver 
si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento cortado o 
gastado.

**Amperaje (aparece en la placa de datos de la producto)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0   12,1-16,0

Longitud 

 

 Calibre  conductores

del cordón 

 

 

(A.W.G.)

 

25´ 16  16 16 16 14  14

 

50´ 16  16 16 14 14  12

 

100´ 16  16 14 12 10  —

**Se usa en los circuitos de calibre 12, de 20 amperes.

NOTA: 

AWG = Calibre conductores norma americana

ADVERTENCIA: 

Mantenga el cordón de extensión fuera del área de 
trabajo. Al trabajar con una producto eléctrica, coloque 
el cordón de tal manera que no pueda enredarse 
en la madera, productos ni en otras obstrucciones. 
La inobservancia de esta advertencia puede causar 
lesiones serias.

ADVERTENCIA: 

Inspeccione los cordones de extensión cada vez antes 
de usarlos. Si están dañados reemplácelos de inmediato. 
Nunca utilice la producto con un cordón dañado, ya que 
si toca la parte dañada puede producirse una descarga 
eléctrica, y las consecuentes lesiones serias.

DOBLE AISLAMIENTO

El doble aislamiento es una característica de seguridad de las 
producto eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar el típico 
cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra. Todas 
las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes 
metálicos internos del motor por medio de aislamiento de 
protección. No es necesario conectar a tierra las producto con 
doble aislamiento.

ADVERTENCIA: 

El sistema de doble aislamiento está destinado para 
proteger al usuario contra las descargas eléctricas 
resultantes de la ruptura del cableado interno de la 
producto. Observe todas las precauciones de seguridad 
para evitar descargas eléctricas.

NOTA:

 El mantenimiento de una producto con doble aislamiento 

requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema, y únicamente 
deben realizarlo técnicos de servicio calificados. Para el servicio de 
la producto, le sugerimos llevarla al centro de servicio autorizado 
más cercano para toda reparación. Siempre utilice piezas de 
repuesto de la fábrica original al dar servicio a la unidad.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Este producto debe conectarse únicamente a un 

suministro de 

corriente de 120 V, sólo corr. alt. (corriente normal para uso 
doméstico), 60 Hz.

 No opere este producto con corriente directa 

(corr. cont.) a través del cordón eléctrico. Una caída considerable 
de voltaje causa una pérdida de potencia y el recalentamiento del 
producto. Si la producto no funciona al conectarla en una toma de 
corriente, vuelva a verificar el suministro de voltaje.

CORDONES DE EXTENSIÓN

Al utilizar una producto eléctrica a una distancia considerable de la 
fuente de voltaje, asegúrese de utilizar un cordón de extensión con 
la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo de 
la producto. Un cordón de un calibre insuficiente causa una caída 
en el voltaje de línea, la cual a su vez produce recalentamiento 

de llamas expuestas. La explosión de una batería puede lanzar 
fragmentos y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto 
a la explosión de una batería, lávese de inmediato con agua.

 

No aplaste, deje caer o dañe de baterías. Nunca utilice una 
baterías o cargador que se ha caído, aplastado, recibido un 
golpe contundente o ha sido dañado(a) de alguna manera.

 

Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche de 
inmediato toda batería que haya sufrido una caída o cualquier 
daño. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones 
corporales serias.

 

No maltrate el cordón eléctrico. 

Para trasladar la luz nunca 

lo sostenga del cordón. No tire del cordón de la luz en lugar de 
tirar de la clavija al desconectar el aparato de la receptáculo. 
Puede dañar el cordón o la luz y causar un peligro de descarga 
eléctrica. Cambie de inmediato todo cordón eléctrico dañado.

 

Guarde estas instrucciones.

 Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 
esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 
también las instrucciones.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Summary of Contents for R8698

Page 1: ...U D ÉCLAIRAGE HYBRIDE DE 18 V PANEL DE LUZ DE 18 V HÍBRIDO R8698 To register your RIDGID product please visit register ridgidpower com Pour enregistrer votre produit de RIDGID s il vous plaît la visite register ridgidpower com Para registrar su producto de RIDGID por favor visita register ridgidpower com TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 3 Caractéristiques électr...

Page 2: ...re range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over come in contact with sharp edges or moving parts or otherwise subjected to damage or stress This will reduce the risk of accidental falls which could cause injury an...

Page 3: ... to avoid electrical shock NOTE Servicing of a product with double insulation requires extreme care and knowledge of the system and should be performed only by a qualified service technician For service we suggest you return the product to your nearest authorized service center for repair Always use original factory replacement parts when servicing ELECTRICAL CONNECTION This product should be conn...

Page 4: ...mation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions Extremely Bright Light This product uses extremely bright LEDs To avoid serious eye injury do not shine into eyes or face V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current Alternating Current Type of current Class II Tool Double insulated con...

Page 5: ...erly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories or attachments not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury If any parts are damaged or missing plea...

Page 6: ...Press and hold the button for two seconds while ON in any mode and the light will shut off Press and hold the button for two seconds while OFF allows the light to go into low mode NOTE This light is equipped with a low voltage indicator If the light flashes 3 times while a battery pack is installed this indicates a low charge condition Install a charged battery pack and resume operation OPERATING ...

Page 7: ...rical shock or other serious personal injury Hanging the panel light using the keyholes Install two screws approximately 6 in apart Place the wide portion of the keyholes over the heads of screws Slide the panel light down until the screws are inside the narrow portion of the keyholes and the panel light is secure Hanging the panel light using the hooks Hang the panel light from a sturdy location ...

Page 8: ...s dans les instructions Une recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées peut endommager la pile et augmenter les risques de feu S assurer que le cordon n est pas acheminé à un endroit où il risque d être piétiné accroché endommagé mis en contact avec des objets tranchants ou autrement maltraité Ceci diminuera le risque de chute accidentelle pouvant causer des blessures et de bris du co...

Page 9: ...OTE La réparation d un produit à double isolation exigeant des précautions extrêmes ainsi que la connaissance du système elle ne doit être confiée qu à un réparateur qualifié En ce qui concerne les réparations nous recommandons de confier l produit au centre de réparation le plus proche Utiliser exclusivement des pièces d origine pour les réparations CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Il doit être branché uni...

Page 10: ...locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination Intensité d éclairage extrême Ce produit utilise des DEL très brillantes Pour éviter l aveuglement ne pas fixer le faisceau même à bonne distance V Volts Tension A Ampères Intensité Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watt Alimentation min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Ty...

Page 11: ...et ou comportant des pièces endommagées ou absentes représente un risque de blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces et accessoires non recommandés De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves Si des pièces manquent ou sont endomma...

Page 12: ...le bouton pendant deux secondes quand la lampe est allumée en n importe quel mode pour éteindre la lampe Appuyer sur le bouton pendant deux secondes quand la lampe est éteinte pour mettre la lampe en mode BAS NOTE Cette lampe comporte un indicateur de basse tension Une lumière qui clignote trois fois alors qu un bloc piles est en place signifie que la charge est faible Installer un bloc piles char...

Page 13: ...que et de blessures graves Suspension du panneau d éclairage par les trous piriformes Installer deux vis en environ 152 4 mm 6 po l une de l autre Insérer la tête d une vis dans la partie la plus large du trou piriforme Abaisser le panneau d éclairage jusqu à ce que la vis se retrouve dans la partie étroite du trou piriforme et s assurer que le panneau d éclairage est fixé fermement Suspension du ...

Page 14: ...za la carga en forma incorrecta o fuera de la temperatura del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendios Asegúrese de que el cordón esté ubicado de tal manera que no será pisado o que alguien no se tropiece con él o que sea comprometido por esquinas filosas o artículos móviles o que se exponga a daños o estrés Esto reducirá el riesgo de caídas accidentales que pued...

Page 15: ...tricas NOTA El mantenimiento de una producto con doble aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema y únicamente deben realizarlo técnicos de servicio calificados Para el servicio de la producto le sugerimos llevarla al centro de servicio autorizado más cercano para toda reparación Siempre utilice piezas de repuesto de la fábrica original al dar servicio a la unidad CONEXIÓN ELÉCTR...

Page 16: ...es Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos Descarga eléctrica Para reducir el riesgo de electrocución o descargas eléctricas manténgalo alejado del agua y no lo utilice con cables dañados Símbolo de re...

Page 17: ...nsamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear adita mentos o accesorios que no estén recomendados para usar con este producto Dichas alteraciones o modificaciones constituyen un uso indebido y podrían provocar una situación de riesgo que cause posibles lesiones personales graves Si hay piezas dañada...

Page 18: ...e ALTO MEDIO BAJO y APAGADO Mantenga presionado el botón durante dos segundos mientras el producto está ENCENDIDO en cualquier modo y la luz se apagará Mantenga presionado el botón durante dos segundos mientras el producto está APAGADO y la luz entrará en modo bajo NOTA Esta luz cuenta con un indicador de voltaje bajo Si la luz parpadea 3 veces con un paquete de baterías instalado significa que la...

Page 19: ...argas eléctricas u otras lesiones personales graves Colgar el panel de luz usando los orificios Instale dos tornillos a aproximadamente 152 4 mm 6 pulg de distancia Coloque la parte ancha de los orificios de la bocallave sobre la cabeza del tornillo superior Deslice la luz de panel hacia abajo hasta que los tornillo que estándentro de la parte angosta de las bocallaves y la luz de panel estén segu...

Page 20: ...limentation Garder éloigné des agents corrosifs comme les produits chimiques de jardinage et les sels fondants ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc ADVERTENCI...

Page 21: ...A Receptacle prise receptáculo B Power cord cordon d alimentation cordón de corriente D Receptacle prise receptáculo E Battery port logements de bloc piles puertos de baterías F Keyholes trous clé agujeros para la llave G Tripod mounting hole monture du trou du trépied orificio de montaje de trípode H Lock knob bouton de verrouillage perilla de fijación I Adjustable LED panels panneaux DEL ajustab...

Page 22: ...6 35 mm 1 4 pulg B Tripod mounting hole monture du trou du trépied orificio de montaje de trípode Fig 4 Fig 5 A Adjustable LED panels panneaux DEL ajustables paneles LED ajustables A Adjustable head tête ajustable cabeza ajustable B Lock knob bouton de verrouillage perilla de fijación Fig 7 A Screws placed 6 in apart vis placée à 152 4 mm 6 po l une de l autre tornillos colocados a 152 4 mm 6 pulg...

Page 23: ...NOTES NOTAS ...

Page 24: ...D agréé le plus proche Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de réparations agréé le plus proche téléphoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site powertools rigid com NO DE MODÈLE _______________ NO DE SÉRIE______________________________ Le numéro de modèle sur le produit peut contenir des lettres suppléme...

Reviews: