background image

5 - Español

ARMADO

ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente 

ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El 

uso de un producto que no está adecuadamente y 

completamente ensamblado o posee partes dañadas 

o faltantes puede resultar en lesiones personales 

graves.

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni crear adita-

mentos  o accesorios que no estén recomendados 

para usar con este producto. Dichas alteraciones 

o modificaciones constituyen un uso indebido y 

podrían provocar una situación de riesgo que cause 

posibles lesiones personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710, donde le brindaremos asistencia.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas 

lo vuelva descuidado. Tenga presente que un 

descuido de un instante es suficiente para causar 

una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre retire el paquete de baterías de la 

herramienta cuando esté ensamblando partes, 

realizando ajustes, limpiando o cuando ésta no esté 

en uso. Retirando el paquete de baterías se evita 

arrancar accidentalmente la unidad, lo cual puede 

causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 

lateral con la marca de cumplimiento de la norma 

ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los 

objetos que salen despedidos pueden producirle 

lesiones serias en los ojos.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no 

recomendado por el fabricante de esta producto. 

El empleo de aditamentos o accesorios no 

recomendandos podría causar lesiones serias.

USOS

Este producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Atornillamiento de tuercas y pernos con casquillo de impacto

PROTECCIÓN CONTRA TEMPERATURA ALTA

Baterías de iones de litio cuenta con una función de pro-
tección de temperatura alta que desactiva el producto 
automáticamente si está sobrecalentado. Para reanudar 
la operación, permita que la herramienta se enfríe y, luego, 
oprima el gatillo.

PROTECCIÓN SOBRECARGA

Cuando se fuerce la herramienta o se sobrecargue el motor, 
la amoladora se apagará automáticamente. Para reiniciar la 
herramienta, suelte el gatillo y vuelva a usar la herramienta. 
Si la herramienta aún no reanuda el funcionamiento, retire y 
vuelva a insertar la batería. No fuerce la herramienta.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DE GANCHO 
PARA EL CINTURÓN (NO SE INCLUYEN)

Vea la figura 1, página 8

.

El gancho del cinturón se puede usar en cualquiera de los dos 

lados del alojamiento.

  Alinee el orificio de gancho del cinturón con el orificio de 

base.

  Coloque el tornillo para asegurarla de gancho del cinturón.

  Para retirar, afloje el tornillo y retirar el gancho del cinturón.

GATILLO DEL INTERRUPTOR DE VELOCIDAD 
VARIABLE

Vea la figura 2, página 8.

El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad cuanta 

mayor presión se aplica en el gatillo, y menor velocidad cuanta 

menor presión se aplica en el mismo.
Para 

ENCENDER

 la llave, oprima el gatillo del interruptor. Para 

DETENER

 la llave, suelte el gatillo del interruptor y permita que 

se detenga completamente el yunque.

NOTA:

  Un silbido o zumbido que viene del interruptor durante el 

uso es una parte normal de la función del interruptor.

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

(MARCHA ADELANTE/ATRÁS/SEGURO EN EL CENTRO)

Vea la figura 2, página 8.

Ajuste el selector de sentido de rotación en la posición de 

APAGADO (seguro en el centro) para bloquear el gatillo del 

interruptor y ayudar a prevenir un arranque accidental cuando 

no esté en uso.
Ubique el selector de sentido de rotación a la izquierda del gatillo 

del interruptor para taladrar hacia adelante. Ubique el selector 

a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar hacia atrás.

NOTA: 

El taladro no funciona a menos que se empuje el selector 

de dirección de giro completamente a la izquierda o derecha.

Summary of Contents for R86212

Page 1: ...relatifs cl chocs 3 Symboles 4 Caract ristiques 4 Assemblage 5 Utilisation 5 7 Entretien 8 Illustrations 9 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad par...

Page 2: ...e the switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that ha...

Page 3: ...contact with your skin wash immediately with soap and water If liquid gets into your eyes flush them with clean water for at least 10 minutes then seek immediate medical attention Following this rule...

Page 4: ...used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety...

Page 5: ...E PROTECTION Li ion battery packs are equipped with a high temperature protection feature that automatically deactivates the tool when it is overheated To resume operation allow the tool to cool and t...

Page 6: ...only when there is a charged bat tery pack in the tool MODE SELECTOR See Figure 4 page 8 Press the mode selector to cycle between Low 1 speed Medium 2 speed High 3 speed and Auto Mode A Auto Mode offe...

Page 7: ...it to avoid possible burn injury Proper fastening torque may be determined by the kind of bolt the size of the bolt or the material or the workpiece It is helpful to perform a test operation to determ...

Page 8: ...oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de blessures viter...

Page 9: ...partie atteinte avec de l eau En cas d claboussure dans les yeux les rincer l eau fra che pendant au moins 10 minutes puis contacter imm diatement un m decin Le respect de cette r gle r duira les ris...

Page 10: ...tiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujo...

Page 11: ...m ion sont quip s d un dispositif de protection contre les hautes temp ratures qui d sactive l outil en cas de surchauffe Avant de poursuivre le travail laisser refroidir l outil puis appuyer sur la g...

Page 12: ...n bloc piles charg se trouve dans l outil S LECTEUR DE MODE See Figure 4 page 8 Appuyer sur le s lecteur de mode pour parcourir les modes suivants vitesse basse 1 vitesse moyenne 2 vitesse lev e 3 et...

Page 13: ...les risques des br lures Le couple de serrage qui convient la pi ce de fixation est d termin par le type de boulon la taille du boulon ou le type de mat riau ou la pi ce travailler Il est utile d eff...

Page 14: ...ci n ocular El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evit...

Page 15: ...se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a algu...

Page 16: ...io debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z8...

Page 17: ...emperatura alta que desactiva el producto autom ticamente si est sobrecalentado Para reanudar la operaci n permita que la herramienta se enfr e y luego oprima el gatillo PROTECCI N SOBRECARGA Cuando s...

Page 18: ...a cuando hay un paquete de bater a cargado en la herramienta SELECTOR DE MODO Vea la figura 4 p gina 8 Presione el selector de modo para alternar entre velocidad Baja 1 Media 2 Alta 3 y Autom tica A E...

Page 19: ...lesi n por quemadura El tipo de perno el tama o del perno el material o la pieza de trabajo pueden determinar la torsi n adecuada de fijaci n Es til realizar una operaci n de prueba para determinar el...

Page 20: ...dommager l produit ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du...

Page 21: ...ommutateur gatillo del interruptor D Forward rotation avant marcha adelante marcha adelante Fig 3 A Raised ribs paulements sur lev s costillas realzadas B Latches loquets pestillos C Depress latches t...

Page 22: ...NOTES NOTAS...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...s RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner...

Reviews: