RIDGID R86092 Operator'S Manual Download Page 2

2 — English

SAFETY RULES FOR CHARGER

  

Always wear eye protection with side shields marked 

to comply with ANSI Z87.1. 

Failure to do so could result 

in objects being thrown into your eyes resulting in possible 
serious injury.

  

An extension cord should not be used unless 
absolutely necessary. 

Use of improper extension cord 

could result in a risk of fire and electric shock. If extension 
cord must be used, make sure:

  a.  That pins on plug of extension cord are the same  
     number, size and shape as those of plug on charger.
  b.  That extension cord is properly wired and in  

 

   good electrical condition; and

  c.  That wire size is large enough for AC ampere  

 

   rating of charger as specified below:

 

 

     Cord Length (Feet)  

25´ 

50´ 

100´

       Cord Size (AWG)   

16 

16 

16

 

     

NOTE: AWG = American Wire Gauge

  

Do not operate charger with a damaged cord or plug, 

which could cause shorting and electric shock. If damaged, 
have the charger replaced by an authorized serviceman.

  

Do not operate charger if it has received a sharp blow, 
been dropped, or otherwise damaged in any way. 

Take it to an authorized serviceman for electrical check 
to determine if the charger is in good working order. 

  

Do not disassemble charger. 

Take it to an authorized 

serviceman when service or repair is required. Incorrect 
reassembly may result in a risk of electric shock or fire.

 

 Unplug charger from outlet before attempting any 

maintenance or cleaning to reduce the risk of electric 
shock.

 

 Disconnect charger from the power supply when 

not in use. 

This will reduce the risk of electric shock or 

damage to the charger if metal items should fall into the 
opening. It also will help prevent damage to the charger 
during a power surge.

 

Risk of electric shock. 

Do not touch un-insulated portion 

of output connector or un-insulated battery terminal.

  

Save these instructions. 

Refer to them frequently and 

use them to instruct others who may use this tool. If you 
loan someone this tool, loan them these instructions also 
to prevent misuse of the product and possible injury.

WARNING!

READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. 

Failure to follow all instructions listed below, may 
result in electric shock, fire and/or serious personal 
injury.

  

Before using charger, 

read all instructions and cautionary 

markings in this manual, on charger, battery, and product 
using battery to prevent misuse of the products and 
possible injury or damage.

WARNING:

Charge only one lithium-ion rechargeable battery at 
a time. Other types of batteries may burst, causing 
personal injury, fire, or damage. For compatible 
battery packs see tool/appliance/battery pack/
charger correlation supplemen 988000-302.

 

 

Do not use charger outdoors or expose to wet or damp 
conditions. 

Water entering charger will increase the risk 

of electric shock.

  

Use of an attachment not recommended or sold by the 
battery charger manufacturer may result in a risk of 
fire, electric shock, or injury to persons. 

Following this 

rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious 
personal injury. 

  

Do not abuse cord or charger. 

Never use the cord to 

carry the charger. Do not pull the charger cord rather than 
the plug when disconnecting from receptacle. Damage 
to the cord or charger could occur and create an electric 
shock hazard. Replace damaged cords immediately.

  

Make sure cord is located so that it will not be stepped 
on, tripped over, come in contact with sharp edges 
or moving parts or otherwise subjected to damage or 
stress. 

This will reduce the risk of accidental falls, which 

could cause injury, and damage to the cord, which could 
result in electric shock.

  

Keep cord and charger away from heat to prevent 
damage to housing or internal parts.

  

Do not let gasoline, oils, petroleum-based products, 
etc. come in contact with plastic parts. 

They contain 

chemicals that can damage, weaken, or destroy plastic.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1.  SAVE THESE INSTRUCTIONS - DANGER: TO REDUCE RISK OF FIRE 

OR ELECTRIC SHOCK CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. 

This manual contains important safety and operating instructions for battery charger R86092.

2. 

Before using battery charger,

 read all instructions and cautionary markings on battery charger, battery, and product 

using battery.

3.

 

CAUTION:

  

To reduce the risk of injury, charge only lithium-ion rechargeable batteries. Other types of batteries 

may burst, causing personal injury or damage.

Summary of Contents for R86092

Page 1: ...e Back page Règles de sécurité pour le chargeur 2 Symboles 3 Assemblage 3 Utilisation 4 5 Entretien 6 Illustrations 7 Commande de pièces et réparation Page arrière Reglas de seguridad para el empleo del cargador 2 Símbolos 3 Armado 3 Funcionamiento 4 5 Mantenimiento 6 Ilustraciones 7 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit l...

Page 2: ...o follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and cautionary markings in this manual on charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage WARNING Charge only one lithium ion rechargeable battery at a time Other types of batteries may burst cau...

Page 3: ...aged Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories or attachments not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury If...

Page 4: ...the charger by aligning the raised ribs on the battery pack with the grooves in the charger then slide the battery pack onto the charger Press down on the battery pack to be sure contacts on the battery pack engage properly with contacts in the charger Do not place the charger in an area of extreme heat or cold It will work best at normal room temperature The battery pack may become slightly warm ...

Page 5: ...arge mode Deeply discharged Charger conditions battery until normal voltage is reached then begins charge mode Defective Defective Off On Battery pack or charger is defective If defective try to repeat the conditions a second time by removing and reinstalling the battery pack If the LED status repeats a second time try charging a different battery If a different battery charges normally dispose of...

Page 6: ...u en cas d absolue nécessité L usage d un cordon prolongateur incorrect peut présenter des risques d incendie et de choc électrique Si un cordon prolongateur doit être utilisé s assurer a Que la fiche du cordon comporte le même nombre de broches que celles du chargeur et que ses broches sont de mêmes forme et taille b Que le cordon est correctement câblé et en bon état électrique et c Que le calib...

Page 7: ... De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s il n est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées Le fait d utiliser un produit assemblé de façon inadéquate ou incomplète peut entraîner des blessures gra...

Page 8: ... en alignant les nervures en saillie du bloc piles avec les rainures du chargeur puis glisser le bloc piles sur le chargeur Appuyer sur le bloc piles pour assurer que ses contacts s engagent correctement sur ceux du chargeur Ne pas placer le chargeur dans un endroit exposé à des températures extrêmes chaud ou froid Son fonctionnement optimal est obtenu à température ambiante Pendant la charge le b...

Page 9: ...pile différente se charge normalement éliminer le bloc défectueux voir la manuel d utilisation de blocs piles Si une pile différente indique également Défectueux le chargeur peut être défectueux En charge Charge Clignotant Arrêt Pile en cours de chargement Max Charge pleine Marche Arrêt Le bloc piles est complètement chargé Mode d économie Mode d économie Clignotant Arrêt Carga completa chargeur m...

Page 10: ...ensión inadecuado puede significar un riesgo de incendio o descarga eléctrica Si es necesario utilizar un cordón de extensión asegúrese a De que las patillas de la clavija del cordón de extensión vengan en el mismo número tamaño y forma que las de la clavija del cargador b Que el cordón de extensión esté alambrado correctamente y en buenas condiciones eléctricas y c Que el tamaño del alambre sea d...

Page 11: ... no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones gra...

Page 12: ...las realzadas del primero con las ranuras del segundo y después introduzca aquél en éste Empuje el paquete de baterías para asegurarse que los contactos del mismo se conecten adecuadamente con los contactos del cargador No coloque el cargador ni el paquete de pilas en ningún área extremadamente calurosa o fría Funciona mejor a la temperatura normal del interior Es posible que el paquete de batería...

Page 13: ...e Si una batería diferente se carga normalmemte reemplace el paquete defectuoso vea la manual del operador de paquete de baterías Si la nueva batería también parece tener problemas reemplace el cargador defectuoso Cargando Carga Destellando Apagado La batería se está cargando Completo Batería con carga completa Encendido Apagado El paquete de baterías está completamente cargado Modo de mantenimien...

Page 14: ...olvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des bl...

Page 15: ...es receptáculo para baterías C Green LED témoin vert indicador de verde D 4 1 8 in key hole hanger trou de serrure pour la suspension de 105 mm 4 1 8 po colgador tipo bocallave de 105 mm 4 1 8 pulg D Red LED témoin rouge indicador de rojo E Depress latches to remove battery pack enfoncer les attaches pour retirer le bloc pile para extraer el paquete de baterías oprima los pestillos A B C A B A E C...

Page 16: ...annage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de réparations RIDGID agréé le plus proche Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de réparations agréé le plus proche téléphoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www RIDGID com NO DE MODÈLE________________ NO DE SÉRIE____________________...

Reviews: