RIDGID R84044 Operator'S Manual Download Page 6

6 - English

OPERATION

LOCK OUT LEVER

See Figure 3, page 8.

The lock out lever reduces the possibility of accidental 
starting. The lock out lever is located on the handle below 
the switch trigger. The lock out lever must be in the unlocked 
position before you pull the switch trigger. When not in use, 
slide the lock out lever to the locked position.

VARIABLE SPEED SWITCH TRIGGER

See Figure 3, page 8.

The variable speed switch trigger delivers higher speed with 
increased trigger pressure and lower speed with decreased 
trigger pressure.
To turn the tool 

ON

, move the lock out lever to the unlocked 

position and depress the switch trigger. To turn it 

OFF

release the switch trigger and allow the tool to come to a 
complete stop.

NOTE:

 A whistling or ringing noise coming from the switch 

during use is a normal part of the switch function.

WARNING:

Battery tools are always in operating condition. 
Lock the switch when not in use or carrying at 
your side, when installing or removing the battery 
pack, and when loading or removing caulk tubes.

VARIABLE SPEED DIAL

See Figure 4, page 8.

The variable speed dial, located on the top of the tool, 
allows the caulk gun to operate at different maximum 
speeds. The maximum speed can be adjusted before or 
during operation. To change the maximum speed during 
operation, hold the caulk gun in a normal operating position, 
fully depress the switch trigger, and rotate the dial clockwise 
or counterclockwise. To change the maximum speed prior 
to operation, rotate the dial clockwise or counterclockwise, 
and then depress the switch trigger to operate the caulk gun 
between lower speeds and the preset maximum.

LOADING CAULK

See Figures 5 - 6, page 8.

 

Lock the switch trigger.

  Using a utility knife, cut off the tip of the spout on a 

standard 10 oz. tube of caulk. Cut the tip at a 45˚ angle. 

Remove as little as possible, taking into consideration 
the size of the “bead” of caulk you need. 

  Check for a second inner seal at the base of the spout. If 

found, insert the puncture tool inside the spout to break 
the seal before using. If using a partially filled tube, use 
the puncture tool to remove any hardened material from 
the tip.

  While holding the caulk gun steady with one hand, pull 

the handle of the plunger rod away from the caulk gun. 
Continue pulling until plunger base reaches the back of 
the carriage frame.

  Insert the flat end of the caulk tube into the carriage frame 

then lower the nozzle. Make sure the tube is well seated 
at both ends.

To remove:

 

Lock the switch trigger.

  While holding the caulk gun steady with one hand, pull 

the handle of the plunger rod away from the caulk gun. 
Continue pulling until plunger base reaches the back of 
the carriage frame.

 

Lift the tube up and away from the caulk gun.

ELECTRONIC OVERLOAD PROTECTION

The caulk gun has an electronic overload protection feature. 
If too much pressure is exerted on the tube, the motor will 
shut down. This helps to prevent damage to the tool and the 
caulk tube. If the motor shuts off, make sure that:

  Nozzle tip is cut

  Inner seal in the caulk tube is broken

  Hardened material is removed from the nozzle

  Caulk tube is not damaged or frozen

  Plunger rod is free of caulk/adhesive materials

Release the trigger and wait for 3 to 5 seconds to allow the 
electronics to reset. If the motor again shuts off, move the 
variable speed dial to the lowest setting and squeeze the 
trigger again. If the motor continues to shut off, try another 
tube of material or take the tool to an authorized service 
center.

Summary of Contents for R84044

Page 1: ...ATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT CAULK GUN PISTOLET MASTIC DE 18 V PISTOLA DE CALAFATEAR DE 18 V R84044 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MA...

Page 2: ...serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate co...

Page 3: ...pecified range may damage the battery and increase the risk of fire SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the...

Page 4: ...prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding avail able recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Curre...

Page 5: ...ng the rafter hook To use the rafter hook Swing the rafter hook out and hang the tool on a suitable stable structure WARNING Battery tools are always in operating condition Always remove battery pack...

Page 6: ...CAULK See Figures 5 6 page 8 Lock the switch trigger Using a utility knife cut off the tip of the spout on a standard 10 oz tube of caulk Cut the tip at a 45 angle Remove as little as possible taking...

Page 7: ...trigger Set the speed of the caulk gun to match your application needs using just enough caulk to do the job Experiment in an out of the way area to find the best speed to use to deliver the caulk bea...

Page 8: ...15 NOTES NOTAS...

Page 9: ...lisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures...

Page 10: ...nt tre confi es un technicien qualifi utilisant exclusivement des pi ces identiques celles d origine Ceci assurera le maintien de la s curit de l outil Ne r parez jamais de blocs piles endommag s Seul...

Page 11: ...ermettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisa...

Page 12: ...ur chevron Pour utiliser le crochet pour chevron Faire pivoter le crochet pour chevrons et suspendre l outil sur une structure stable et convenable AVERTISSEMENT Les outils piles sont toujours en tat...

Page 13: ...aines cartouches de mastic comportent un scell interne situ la base de la buse Le cas ch ant ins rer le perforateur dans la buse pour briser ce scell avant d utiliser le pistolet Si la cartouche est e...

Page 14: ...ge Toutefois il est pr f rable d appliquer une cordon mince et d ajouter du mastic selon le besoin que d apliquer un cordon trop pais puis d essayer de retirer l exc dent Tout en continuant d appuyer...

Page 15: ...15 NOTES NOTAS...

Page 16: ...alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo...

Page 17: ...temperaturas del rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendios SERVICIO Permita que un t cnico de reparaci n calificado preste servicio a la herramienta el ctrica y s lo...

Page 18: ...ucto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y c...

Page 19: ...para viga Para usar el gancho para viga Gire el gancho para vigas hacia fuera y cuelgue la herramienta en una estructura adecuada y estable ADVERTENCIA Las herramientas de bater as siempre est n en co...

Page 20: ...n poco como sea posible tomando en cuenta el tama o de la tira de masilla que sea necesaria Revise para ver si hay un sello interior en la base de la boquilla Si lo encuentra antes de usar el tubo de...

Page 21: ...la cantidad de masilla deseada Mantenga la pistola a un ngulo peque o Si va a rellenar una grieta introduzca la boquilla en aqu lla si es posible de lo contrario pase la pistola de calafatear a lo lar...

Page 22: ...15 NOTES NOTAS...

Page 23: ...interruptor G Lock out lever levier de verrouillage teindre palanca de seguro H Rafter hook crochet pour chevron gancho de la viga R84044 F H G D B A C E B B A A Battery pack bloc pile paquete de bate...

Page 24: ...Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter...

Reviews: