RIDGID R84044 Operator'S Manual Download Page 21

7 - Español

Este producto tiene una política de satisfacción  

garantizada de 90 días y una garantía limitada de tres años. 

Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción garantizada,  

diríjase a https://powertools.ridgid.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710.

MANTENIMIENTO

  ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de 
repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes 
podría causar un peligro o dañar el producto.

  ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma 
ANSI Z87.1. La inobservancia de esta advertencia 
puede permitir que los objetos lanzados hacia los 
ojos puedan provocarle lesiones graves.

  ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones corporales serias, siempre 
retire el paquete de baterías de la producto al 
limpiarla o darle mantenimiento.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 
La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 
tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 
Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 
aceite, la grasa, etc.

  ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para 
frenos, gasolina, productos a base de petróleo, 
aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas 
de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, 
debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez 
puede producir lesiones corporales serias.

FUNCIONAMIENTO

  Ajuste la velocidad de la pistola de calafatear según se 

necesite para aquella aplicación en particular, utilizando 
solamente suficiente masilla para el trabajo. Experimente 
en un área alejada para encontrar la velocidad óptima 
para aplicar la cantidad de masilla deseada.

  Mantenga la pistola a un ángulo pequeño. Si va a rellenar 

una grieta, introduzca la boquilla en aquélla si es posible; 

de lo contrario, pase la pistola de calafatear a lo largo de 
la superficie.

  Oprima el gatillo de la pistola de calafatear, permitiendo 

que se vaya extruyendo la masilla por la punta del tubo. 

  NOTA: 

Si quedó demasiado angosta la tira de masilla, 

vuelva a cortar la boquilla para dejarle una abertura mayor. 
No obstante, es mejor aplicar una tira delgada de masilla 
y agregar un poco si es necesario, en lugar de aplicar 
demasiado y luego intentar eliminar el exceso.

  Desplace cuidadosamente la pistola de calafatear a 

un paso uniforme a lo largo de la abertura por rellenar 
a medida que continúa oprimiendo el gatillo del 
interruptor. Asegúrese de que la masilla de calafatear 
toque completamente ambas superficies de aplicación. 

Si es necesario, con el dedo aplique presión leve para 
introducir la masilla en las esquinas y grietas.

  NOTA: 

El mejor relleno se logra normalmente moviéndose 

hacia adelante para empujar la masilla hacia el interior 
de la abertura. No obstante, en algunos casos (en 
particular si las superficies están ásperas o desiguales), 
un movimiento hacia atrás puede producir mejores 
resultados, ya que es más difícil que el cartucho se atore 
en la juntura.

  El motor se apaga automáticamente cuando queda 

vacío el tubo de masilla de calafatear. Tire de la barra 
del émbolo hacia atrás y reemplace el tubo de masilla 
de calafatear cada vez que sea necesario.

  Para terminar la tira de masilla de calafatear, suelte el 

gatillo del interruptor.

  Pase un dedo humedecido u otra “herramienta alisadora” 

a lo largo de la tira de masilla después de aplicarla. De 
esta manera se adhiere la masilla a las superficies de 
aplicación y se da una apariencia limpia y acabada.

  Con una toalla o un trapo húmedo limpie toda la masilla 

excesiva.

Summary of Contents for R84044

Page 1: ...ATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT CAULK GUN PISTOLET MASTIC DE 18 V PISTOLA DE CALAFATEAR DE 18 V R84044 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MA...

Page 2: ...serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate co...

Page 3: ...pecified range may damage the battery and increase the risk of fire SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the...

Page 4: ...prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding avail able recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Curre...

Page 5: ...ng the rafter hook To use the rafter hook Swing the rafter hook out and hang the tool on a suitable stable structure WARNING Battery tools are always in operating condition Always remove battery pack...

Page 6: ...CAULK See Figures 5 6 page 8 Lock the switch trigger Using a utility knife cut off the tip of the spout on a standard 10 oz tube of caulk Cut the tip at a 45 angle Remove as little as possible taking...

Page 7: ...trigger Set the speed of the caulk gun to match your application needs using just enough caulk to do the job Experiment in an out of the way area to find the best speed to use to deliver the caulk bea...

Page 8: ...15 NOTES NOTAS...

Page 9: ...lisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures...

Page 10: ...nt tre confi es un technicien qualifi utilisant exclusivement des pi ces identiques celles d origine Ceci assurera le maintien de la s curit de l outil Ne r parez jamais de blocs piles endommag s Seul...

Page 11: ...ermettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisa...

Page 12: ...ur chevron Pour utiliser le crochet pour chevron Faire pivoter le crochet pour chevrons et suspendre l outil sur une structure stable et convenable AVERTISSEMENT Les outils piles sont toujours en tat...

Page 13: ...aines cartouches de mastic comportent un scell interne situ la base de la buse Le cas ch ant ins rer le perforateur dans la buse pour briser ce scell avant d utiliser le pistolet Si la cartouche est e...

Page 14: ...ge Toutefois il est pr f rable d appliquer une cordon mince et d ajouter du mastic selon le besoin que d apliquer un cordon trop pais puis d essayer de retirer l exc dent Tout en continuant d appuyer...

Page 15: ...15 NOTES NOTAS...

Page 16: ...alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo...

Page 17: ...temperaturas del rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendios SERVICIO Permita que un t cnico de reparaci n calificado preste servicio a la herramienta el ctrica y s lo...

Page 18: ...ucto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y c...

Page 19: ...para viga Para usar el gancho para viga Gire el gancho para vigas hacia fuera y cuelgue la herramienta en una estructura adecuada y estable ADVERTENCIA Las herramientas de bater as siempre est n en co...

Page 20: ...n poco como sea posible tomando en cuenta el tama o de la tira de masilla que sea necesaria Revise para ver si hay un sello interior en la base de la boquilla Si lo encuentra antes de usar el tubo de...

Page 21: ...la cantidad de masilla deseada Mantenga la pistola a un ngulo peque o Si va a rellenar una grieta introduzca la boquilla en aqu lla si es posible de lo contrario pase la pistola de calafatear a lo lar...

Page 22: ...15 NOTES NOTAS...

Page 23: ...interruptor G Lock out lever levier de verrouillage teindre palanca de seguro H Rafter hook crochet pour chevron gancho de la viga R84044 F H G D B A C E B B A A Battery pack bloc pile paquete de bate...

Page 24: ...Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter...

Reviews: