background image

5 - Español

SÍMBOLOS

Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su 

significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto.

SÍMBOLO

NOMBRE

DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

Alerta de seguridad

Indica un peligro posible de lesiones personales.

Lea manual del operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el 

manual del operador antes de usar este producto.

Protección para los ojos y oídos

Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de 

la norma ANSI Z87.1 junto con protección auditiva. 

Alerta de condiciones húmedas

No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos.

Símbolos de reciclado

Este producto contiene baterías de níquel-cadmio o iones de litio.

 

Es 

posible que algunas leyes municipales, estatales o federales prohíban 

desechar las baterías de níquel-cadmio en la basura normal. Consulte a 

las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en 

relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles.

V

Volts

Voltaje

min

Minutos

Tiempo

Corriente continua

Tipo o característica de corriente

no

Velocidad en vacío

Velocidad de rotación, en vacío

.../min

Por minuto

Revoluciones, carreras, velocidad superficial, órbitas, etc., por minuto

Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con 
este producto.

SÍMBOLO

SEÑAL

SIGNIFICADO

PELIGRO:

Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la 
muerte o lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar 
la muerte o lesiones serias.

PRECAUCIÓN:

Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar 
lesiones menores o leves.  

PRECAUCIÓN:

(Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica una situación que puede producir 
daños materiales.

ADVERTENCIA:

Este producto y algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado eléctrico, aserrado, esmerilado y taladrado, 

y otras actividades de construcción, pueden contener sustancias químicas, incluido el plomo, que se conoce que causan 

cáncer, defectos congénitos u otras afecciones del aparato reproductor. Lávese las manos inmediatamente después de 

manejar la unidad. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

• plomo de las pinturas a base de plomo,
• silicio cristalino de los ladrillos, del cemento y de otros productos de mampostería, y

• arsénico y cromo de la madera químicamente tratada.

El riesgo de la exposición a estos compuestos varía, según la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para 

reducir la exposición personal a este tipo de compuestos: trabaje en áreas bien ventiladas, y con equipo de seguridad 

aprobado, tal como las caretas para el polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. 

Summary of Contents for R82009

Page 1: ...FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Your drill has been engineered and manufactured to our high standards for dependability ease of operation and operator safety When properly c...

Page 2: ...et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoy...

Page 3: ...dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position be...

Page 4: ...sk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not...

Page 5: ...ignal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will resu...

Page 6: ...ection of rotation selector in the OFF center lock position will lock the switch trigger to help reduce the possibility of accidental starting when not in use KEYLESS CHUCK The keyless chuck allows yo...

Page 7: ...hen you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury TO INSTALL REMOVE BATTERY PA...

Page 8: ...hen using drill in the LO 1 speed range speed will decrease and unit will have more torque When using drill in the HI 2 speed range speed will increase and unit will have less torque Use LO 1 speed fo...

Page 9: ...ff center as the hole is started When drilling metals use a light oil on the drill bit to keep it from overheating The oil will prolong the life of the bit and increase the drilling action If the bit...

Page 10: ...clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can dama...

Page 11: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Page 12: ...t entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une...

Page 13: ...e r gle r duira les risques de choc lectrique Pour un r sultat optimal le piles de l outil doivent tre recharg es dans un local o la temp rature est de 10 38 C 50 100 F Ne pas ranger l outil l ext rie...

Page 14: ...on auditive lors de l utilisation de cet outil Avertissement concernant l humidit Ne pas exposer la pluie ou l humidit Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de nickel cadmium Ni Cd ou lit...

Page 15: ...EUSE PERCUSSION Voir la figure 1 page 12 La s curit d utilisation de ce produit exige la compr hension des informations appos es sur l outil et contenues dans ce manuel d utilisation ainsi que la conn...

Page 16: ...a charge consulter les manuels d utilisation des blocs piles et des mod les de chargeur connexes AVERTISSEMENT Toujours retirer la pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r gl...

Page 17: ...SSE 1 ou HAUTE 2 Un commutateur glissi re permet de s lectionner la vitesse BASSE 1 ou HAUTE 2 Lorsque la vitesse BASSE 1 est utilis e l outil offre davantage de puissance et de couple Lorsque la vite...

Page 18: ...r au d part du trou Lors du per age de m taux appliquer de l huile l g re sur le foret pour l emp cher de surchauffer Cette huile prolongera la vie utile du foret et facilitera le per age Si le foret...

Page 19: ...huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en pla...

Page 20: ...ente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute p...

Page 21: ...i n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo...

Page 22: ...F No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de veh culos En condiciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden emanar l quido Si el l quido llega a tocarle la piel l vese d...

Page 23: ...iguientes palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto S MBOLO SE AL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situaci n peligrosa...

Page 24: ...DESTORNILLADOR Vea la figura 1 p gina 12 Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la informaci n indicada en la herramienta misma y en este manual y se debe comprender tambi...

Page 25: ...ir funcionando normalmente pero se debe recargar la bater a pronto para evitar que la herramienta se apague ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con el producto lo vuelva descuidado Tenga pres...

Page 26: ...ptor para ello coloque el selector de sentido de rotaci n en la posici n central Abra o cierre las mordazas del portabrocas a tal punto que la abertura sea levemente m s grande que la broca FUNCIONAMI...

Page 27: ...y dar un contragolpe en la direcci n opuesta y podr a causar una p rdida de control al perforar el material Si usted no est preparado esta p rdida de control podr a ser causa de lesiones serias Para...

Page 28: ...o Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para el servicio de la unidad s lo util...

Page 29: ...sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda man...

Page 30: ...12 Espa ol NOTES NOTAS...

Page 31: ...de rotation s lecteur de sens de rotation verrouillage central selector de sentido de rotaci n adelante atr s seguro en el centro B Reverse arri re adelante C Forward avant atr s D Variable speed swit...

Page 32: ...formations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le...

Reviews: