12
B
Fig. 1
A - Two-speed gear train (train d’engrenages à
deux vitesses, engranaje de dos velocidades)
B - Torque adjustment ring (bague de mode
de percussion, anillo selector del modo de
taladrado de percusión)
C - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas
de apriete sin llave)
D - LED light (lampes à del, luz de trabajo de
diodo luminiscente)
E - Switch trigger (gachette, interruptor)
F
- Direction of rotation selector [forward/
reverse/center lock] (sélecteur de sens de
rotation [sélecteur de sens de rotation /
verrouillage central], selector de sentido
de rotación [adelante, atrás, seguro en el
centro])
G - Battery pack (bloc-pile, paquete de baterías)
Fig. 2
A - Depress latch to release battery pack
(appuyer sur les loquets pour libérer le
bloc-pile, para soltar el paquete de baterías
oprima los pestillos)
A - LED light (lampes à del, luz de trabajo de
diodo luminiscente)
Fig. 4
Fig. 3
A
-
Direction of rotation selector [forward/
reverse/center lock] (sélecteur de sens de
rotation [sélecteur de sens de rotation /
verrouillage central], selector de sentido
de rotación [adelante, atrás, seguro en el
centro])
B - Reverse (arrière, adelante)
C - Forward (avant, atrás)
D - Variable speed switch trigger (gâchette de
commande de vitesse variable, gatillo del
interruptor de velocidad variable)
Fig. 5
F
B
C
E
D
G
A
C
D
Fig. 8
RIGHT / CORRECT / FORMA CORRECTA
A - Drill bit (foret, broca)
B - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas
del portabrocas)
C
-
Keyless chuck (mandrin sans clé,
portabrocas de apriete sin llave)
D
-
UNLOCK [release] (unlock [libération],
unlock [aflojar])
E
-
LOCK (tighten) (lock [blocage], lock
[apretar])
D
A
E
C
Fig. 9
WRONG / INCORRECT /
FORMA INCORRECTA
RIGHT / CORRECT / FORMA CORRECTA
A
A
B
A
WRONG / INCORRECT /
FORMA INCORRECTA
Fig. 6
Fig. 7
A
A - Two-speed gear train (train d’engrenages à
deux vitesses, engranaje de dos velocidades)
B - HI speed (haute vitesse, alta velocidad)
C - LO speed (basse vitesse, baja velocidad)
D - To increase torque (pour augmenter le
couple, para aumentar la fuerza de torsión)
E - To decrease torque (pour réduire le couple,
para disminuir la fuerza de torsión)
F - Torque adjustment ring (anneau de réglage,
anillo de ajuste)
D
F
B
C
E
Summary of Contents for R82009
Page 30: ...12 Espa ol NOTES NOTAS...