RIDGID R3203 Operator'S Manual Download Page 32

4 - Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 

¡PELIGRo!  Mantenga  las  manos  alejadas  del  área 

de  corte  y  de  la  hoja.  Mantenga  la  otra  mano  en  el 

mango auxiliar o en el alojamiento del motor. Si ambas 

manos están sujetando la sierra, la hoja de corte no puede 

lesionarlas.

 

No meta la mano debajo de la pieza en la que se está 

trabajando. El protector no lo puede proteger de la cuchilla 

debajo de la pieza de trabajo.

 

Ajuste la profundidad de corte al espesor de la pieza de 

trabajo. Menos que un diente repleto de los dientes de hoja 

debe ser visible debajo de la pieza de trabajo.

 

Nunca sujete la pieza de trabajo con las manos ni puesta 

en la pierna. Sujete la pieza de trabajo a una plataforma 

estable. Es importante apoyar correctamente la pieza para 

reducir al mínimo la exposición

 del cuerpo, el atoramiento 

de la hoja y la pérdida de control.

 

Sujete  las  herramientas  eléctricas  por  las  superficies 

aisladas  de  sujeción  al  efectuar  una  operación  en  la 

cual la herramienta de corte pueda entrar en contacto 

con  cables  ocultos  o  con  su  propio  cordón  eléctrico. 

Todo contacto de una herramienta con un cable "cargado" 

"carga" las piezas metálicas expuestas de la herramienta y 

da una descarga eléctrica al operador.

 

Al cortar al hilo, siempre utilice una guía de corte al hilo 

o una guía recta. De esta manera se mejora la precisión 

del corte y se reduce la posibilidad de un atoramiento de la 

hoja de corte.

 

Siempre utilice hojas con orificio (para el eje o árbol) 

del  tamaño  y  forma  correctos  (en  forma  de  rombo  o 

redondo). Las hojas que no corresponden a las piezas de 

montaje de la sierra giran de forma excéntrica y causan la 

pérdida de control.

 

Nunca  utilice  arandelas  ni  pernos  de  hoja  de  corte 

dañados o inadecuados. Las arandelas y pernos de las 

hojas de corte se diseñaron especialmente para lograr un 

desempeño y seguridad óptimos de la sierra.

CAUSAS Y PREVENCIÓN DE CoNTRAGoLPES:

El  contragolpe  es  una  reacción  súbita  a  un  pellizcamiento, 

atoramiento  o  desalineación  de  la  hoja  de  la  sierra,  lo  cual 

causa el descontrol, levantamiento y salida de la misma de la 

pieza de trabajo, hacia el operador.

Cuando el corte al irse cerrando pellizca o atora ajustadamente 

la hoja de corte, ésta tiende a detenerse y la reacción del motor 

impulsa de forma rápida y violenta la unidad hacia el operador.

Si la hoja se tuerce o desalinea en el corte, los dientes situados 

en el borde posterior de la hoja pueden encajarse en la superficie 

externa de la madera, causando de esta manera la salida de la 

hoja fuera del corte y un salto de la misma hacia el operador.

El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la herramienta 

y/o de procedimientos o condiciones de trabajo incorrectas, y 

puede evitarse tomando las medidas de precaución adecuadas, 

como las señaladas abajo:

 

Mantenga  una  sujeción  firme  de  la  sierra  con  ambas 

manos, y coloque los brazos de manera que le permitan 

resistir las fuerzas de un contragolpe. Coloque el cuerpo 

en cualquier lado de la hoja, pero no en línea con ella. El 

contragolpe puede hacer que la sierra salte hacia atrás, pero 

las fuerzas del contragolpe pueden ser controladas por el 

operador, si toma las medidas de precaución adecuadas.

 

Cuando esté atorándose la hoja, o esté interrumpiéndose 

el corte por alguna razón, suelte el gatillo y mantenga 

inmóvil  la  sierra  en  el  material  hasta  que  se  detenga 

completamente la sierra. Nunca intente retirar la sierra 

de la pieza de trabajo ni tirar de la misma hacia atrás 

mientras esté en movimiento la hoja de corte, ya que 

puede ocasionar un contragolpe. Investigue y tome las 

medidas correctivas adecuadas para eliminar la causa del 

atoramiento de la hoja.

 

Al  volver  a  arrancar  la  sierra  en  la  pieza  de  trabajo, 

centre la hoja en el corte y verifique que los dientes de 

la misma no estén encajados en el material.Si la sierra 

está atorándose, puede salirse de la pieza de trabajo o dar 

un contragolpe al volverse a encender.

 

Apoye debidamente los paneles grandes para reducir 

al mínimo el riesgo de un pellizcamiento de la hoja de 

corte y de un contragolpe. Los paneles grandes tienden a 

combarse bajo su propio peso. Deben colocarse soportes 

bajo ambos lados del panel, cerca de la línea de corte y de 

la orilla del mismo. 

 

No  utilice  hojas  de  corte  desafiladas  o  dañadas.  Las 

hojas de corte desafiladas o triscadas de forma incorrecta 

producen un corte angosto el cual causa fricción excesiva, 

atoramiento de la hoja misma y contragolpe.

 

Las palancas de fijación de profundidad y de bisel deben 

estar  apretadas  y  aseguradas  antes  de  efectuarse  el 

corte. Si cambia el ajuste de la hoja durante el corte, puede 

causarse el atoramiento de la misma y un contragolpe.

 

Tenga precaución extra al efectuar cortes en cavidad en 

paredes o en otras partes ciegas (sin vista por ambos 

lados). La parte sobresaliente de la hoja puede cortar objetos 

que pueden causar un contragolpe.

SERVICIo

 

Permita que un técnico de reparación calificado preste 

servicio  a  la  herramienta  eléctrica,  y  sólo  con  piezas 

de  repuesto  idénticas.  De  esta  manera,  se  mantiene  la 

seguridad de la herramienta eléctrica.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe 

leer el manual de instrucciones. 

 

Al dar servicio a una herramienta eléctrica, sólo utilice 

piezas  de  repuesto  idénticas.  Siga  las  instrucciones 

señaladas en la sección “Mantenimiento” de este manual. 

El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de 

las  instrucciones  de  mantenimiento  puede  significar  un 

riesgo de descarga eléctrica o de lesiones.

Summary of Contents for R3203

Page 1: ...de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brin dar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y compre...

Page 2: ...Commande de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more...

Page 3: ...ccidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep pr...

Page 4: ...esist kickback forces Position your body to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump backwards but kickback forces can be controlled by the operator...

Page 5: ...maged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting an...

Page 6: ...meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard V Volts Voltage A Amperes Current Hz Her...

Page 7: ...ck the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will dr...

Page 8: ...an be accessed by adjusting the saw to a bevel position INDEXING LEVERS The lock levers on the saw can be repositioned to suit user preference Lighted Plug The lighted plug helps to easily identify li...

Page 9: ...emove blade WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this tool until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury...

Page 10: ...se steady even pressure when making a cut Never force a cut Do not cut warped or wet lumber Hold the saw firmly with both hands and keep your body in a balanced position so as to resist the forces if...

Page 11: ...ng common plywood thicknesses 1 4 3 8 1 2 5 8 3 4 and 1 in A click can be heard as the saw is moved from one thickness setting to the next Unplug the saw Pull depth adjustment lever upward to release...

Page 12: ...e a straight rip cut NOTE Do not bind the blade in the cut OPERATION BEVEL CUTTING See Figures 18 20 page 19 To make the best possible cut follow these helpful hints Align the line of cut with the inn...

Page 13: ...is exposed Check the squareness of the saw blade to the base of the saw using a combination square ADJUSTMENTS POCKET CUTTING See Figure 21 page 19 WARNING Always adjust bevel setting to zero before...

Page 14: ...g compressed air LUBRICATION All of the bearings in this tool are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no fu...

Page 15: ...bsite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace...

Page 16: ...16 English NOTES...

Page 17: ...nt des chaussures de s curit un casque ou une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de blessures viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur es...

Page 18: ...deux mains et positionner le corps et les bras de mani re pouvoir r sister la force durebond S ilprendlespr cautionsn cessaires l op rateur peut contr ler la force du rebond Si la lame se bloque ou s...

Page 19: ...confier au centre de r parations agr le plus proche Toujours tre conscient de l emplacement du cordon Le respect de cette consigne r duira les risques de choc lectrique et d incendie V rifier l tat de...

Page 20: ...dier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d...

Page 21: ...distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter le pr l vement de courant du moteur Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse...

Page 22: ...me sur une position de biseau LEVIERS D INDEXATION Les leviers de verrouillage peuvent tre repositionn s pour s adapter aux pr f rences de l utilisateur Fiche lumineuse Fiche lumineuse permettant d id...

Page 23: ...ENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser cet outil avant qu elles aient t remplac es L utilisation s re de ce produit avec les pi ces manquent ou sont endommag es pourrait entra...

Page 24: ...r avec une lame mouss e Soutenir la pi ce avant de commencer la coupe Appliquer une pression constante et r guli re sur la scie Ne jamais forcer la scie Ne pas couper de planches humides ou voil es Te...

Page 25: ...igne de coupe d sir e avant de commencer le travail Si quelles que soient les circonstances la garde ne se referme pas instantan ment d brancher la scie Ouvrir et fermer compl tement et rapidement la...

Page 26: ...ppage de la lame dans la coupe Scier le long de la pi ce travailler en maintenant le guide fermement contre le chant pour obtenir une coupe rectiligne Pour effectuer une coupe rectiligne en utilisant...

Page 27: ...ction de la scie en arri re en direction de l op rateur Rel cher la g chette et laisser la lame parvenir l arr t complet Retirer la scie de la pi ce Finir les coins avec une scie main ou une scie saut...

Page 28: ...es outils sur ces mat riaux pour des dur es prolong es LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil sont enduits d une quantit suffisante de lubrifiant de haute qualit pour la dur e de vie de l outi...

Page 29: ...at doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute pi ce d...

Page 30: ...16 Fran ais NOTES...

Page 31: ...tire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta el ctrica Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta el ctrica puede causar lesiones No...

Page 32: ...y o de procedimientos o condiciones de trabajo incorrectas y puedeevitarsetomandolasmedidasdeprecauci nadecuadas como las se aladas abajo Mantenga una sujeci n firme de la sierra con ambas manos y co...

Page 33: ...zado m s cercano de la localidad Observe constantemente la ubicaci n del cord n el ctrico Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica o incendio Revise para ver si...

Page 34: ...os s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales V Volts Voltaje A...

Page 35: ...pl celos de inmediato Nunca utilice la herramienta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias ASPECTOS EL CTRICOS DO...

Page 36: ...en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las...

Page 37: ...la arandela exterior arandela en D Levante la protecci n inferior de la hoja Retire la hoja ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta herramienta sin haber reemplazado todas las p...

Page 38: ...ni clavos Corte en l nea recta Siempre utilice una gu a recta al efectuar cortes al hilo Esto ayuda a evitar el torcimiento de la hoja Use hojas limpias afiladas y triscadas correctamente Nunca efect...

Page 39: ...e se incluye una escala en la protecci n superior de la hoja Desconecte la sierra Tire de la palanca de ajuste de profundidad hacia arriba para aflojar el mecanismo Determine la profundidad de corte d...

Page 40: ...a de la pieza de trabajo FUNCIONAMIENTO Asegure la gu a con la perilla de fijaci n incluida con la sierra Asegure la pieza de trabajo Coloque la superficie de la gu a de cantos firmemente contra el bo...

Page 41: ...o y efect e el corte ADVERTENCIA Siempre corte avanzando hacia adelante al efectuar cortes en cavidad Si corta retrocediendo la sierra podr a subirse a la pieza de trabajo y lanzarse contra usted Suel...

Page 42: ...VERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los...

Page 43: ...itio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda mano...

Page 44: ...16 Espa ol NOTAS...

Page 45: ...Hex key storage compartiment de rangement de la cl hexagonale lugar para guardar la llave hexagonal L Externally accessible brush 2 balais charbons accessibles de l ext rieur 2 escobillas accesibles...

Page 46: ...e than 1 4 inch pas plus de 6 35 mm 1 4 po no mas de 6 35 mm 1 4 pulg B Correct blade depth setting blade exposed 1 4 in or less on underside of workpiece r glage de profondeur de coupe correct la lam...

Page 47: ...uide de lame int rieure muesca gu a interior C Bevel adjustment lever levier de r glage de biseau palanca de ajuste del bisel D Bevel scale rapporteur de biseau escala del bisel A Push in and down to...

Page 48: ...lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se tr...

Reviews: